IM020
SC-SI30T03
22
Ies din duze de abur și de fierbere de apă depărta de poluare.
Pentru a usca talpa fierului de călcat, progladte o bucată inutilă de țesut.
PĂSTRAREA
Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică, eliminați apa din rezervor și lăsați să se răcească
complet.
Înfășurați cablul de alimentare în jurul bazei fierului de călcat.
Pentru a preveni deteriorarea suprafeței de lucru, păstrați fierul de călcat în poziție verticală.
Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice
şi electronice, şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie
duse la punctele de colectare specializate.
Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente
de colectare a deşeurilor.
Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte
negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul
reciclării incorecte a deşeurilor.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia w celu uniknięcia awarii podczas użytkowania. Niewłaściwa obsługa może spowodować
uszkodzenie urządzenia, wyrządzić szkodę materialną lub spowodować zagrożenie dla zdrowia
użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na urządzeniu są
zgodne z parametrami sieci elektroenergetycznej.
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celów prywatnych. Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku w ramach działalności gospodarczej.
Nie należy korzystać z urządzenia na wolnym powietrzu lub w warunkach zwiększonej wilgotności.
Podczas wyłączenia urządzenia należy trzymać się za wtyczkę, nie należy pociągać za przewód
zasilania.
Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni.
Należy zawsze odłączać urządzenie od sieci elektroenergetycznej, jeśli nie jest wykorzystywane, a
także przed nalaniem bądź wylaniem wody.
W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i zapalenia urządzenia nie należy zanurzać
urządzenie lub przewód zasilania w wodzie bądź innych substancjach płynnych. Jeśli to się stało, NIE
WOLNO DOTYKAĆ urządzenia, należy go natychmiast odłączyć od sieci elektroenergetycznej i
zwrócić się do Punktu Serwisowego w celu sprawdzenia jego funkcjonalności.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa, jego wymiany
powinien dokonać producent, autoryzowany Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany
personel.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych możliwościach
fizycznych, zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie
znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo na temat korzystania z urządzenia.
Nie należy próbować samodzielnie naprawiać urządzenie. Jeśli wystąpiły problemy, należy się
skontaktować z najbliższym Punktem Serwisowym.
Dzieci powinny być nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawienia się z urządzeniem.
Nie należy pozostawiać żelazka bez nadzoru, jeśli jest podłączone do sieci zasilania.
W przerwach podczas prasowania należy stawiać żelazko na piętę. Nie zaleca się stawiać go na
powierzchnie metalow
e lub chropowate. Podczas prasowania i w przerwach żelazko powinno się
znajdować na stabilnej powierzchni.
Żelazko powinno być używane i przechowywane na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Żelazko nie powinno być używane, jeśli spadło, jeśli widoczne są ślady uszkodzenia lub jeśli wycieka z
niego woda.
UWAGA: Aby uniknąć przeładowania sieci zasilania, nie należy podłączać żelazka jednocześnie z
innymi urządzeniami elektrycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektroenergetycznej.
Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się przy temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem
należy go przechowywać w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian do konstrukcji urządzenia, nie
wpływających zasadniczo na jego bezpieczeństwo, sprawność i funkcjonalność, bez dodatkowego
powiadomienia.
Summary of Contents for SC-SI30T03
Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC SI30T03 6 RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX GlissAir Scarlett...
Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30T03 7 max 2...
Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30T03 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...
Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30T03 9 XX XXXX XX XXXX GlissAir Scarlett i i i...
Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30T03 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30T03 11 0 C 2 XX XXXX XX XXXX GlissAir Scarlett...