background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K51 

19 

 

FIGYELEM:  Az  elektromos  hálózat  túlterhelése  elkerülése  érdekében  ne  csatlakoztassa  egyidejűleg  a  vasalót  más 

elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz.

 

 

Amennyiben  a  készüléket  valamennyi  ideig  0  ºC–nál  tárolták,  bekapcsolása  előtt  legalább  2  órán  belül  tartsa 

szobahőmérsékleten.

 

 

A  gyártónak  jogában  áll  értesítés  nélkül  másodrendű  módosításokat  végezni  a  készülék  szerkezetében,  melyek 

alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.

 

 

A gyártási idő XX.XXXX formátumban a terméken és/vagy a csomagoláson található, valamint a kísérő iratokban, ahol 

az első két «XX» számjel a gyártási hónapra, a következő «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal.

 

VASALÓTALP

 

 

A Keramopro vasalótalp egy a Scarlett cég szakértőivel közösen kifejlesztett professzionális fémkerámia bevonat. A 

bevonat fokozott tartósság

és csúszásszinttel rendelkezik, illetve 100%

-

os égésellenállással.

 

ELŐKÉSZÍTÉS

 

 

A készülék ruházat és egyéb textilcikk vasalására alkalmazható.

 

 

A vasaló némely alkatrésze zsírral van bekenve, ezért esőhasználatkor gyenge füstölés lehetséges. Kis idő múlva a 

füstölés megszűnik.

 

JAVASLATOK A KEZELÉS

HEZ 

HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS

 

 

Használat  előtt  győződjön  meg,  hogy  a  vasalnivaló  ruhanemű  címkéjén  fel  van  tüntetve  a  vasalási  hőmérséklet, 

szigorúan tartsa be a feltüntetett utasításokat.

 

 

Állítsa a hőmérséklet

-

szabályzót az anyagnak megfelelő jelzésre:

 

JELZÉS

 

ANYAG 

 

Vasalni nem ajánlatos

 

 

Szintetika, Nejlon, Akríl, Poliészter, Viszkóza

 

••

 

Gyapjú, Selyem

 

•••

 

Pamut, Vászon

 

 

Maximális hőmérséklet (gőzöltetés)

 

 

Cs

atlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Kigyúl a melegedést jelző indikátorégő.

 

 

Miután az égő kialszik –

 

kezdheti a vasalást.

 

 

Ha  vasalás  közben  állította  be  az  alacsonyabb  hőmérsékletet,  előbb  célszerű  megvárni,  amíg  felgyúl  a  melegedést 

jelző égő.

 

VÍZFELTÖLTÉS

 

 

Vízfeltöltés előtt áramtalanítsa a készüléket.

 

 

Helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe (a vasalótalpra).

 

 

Óvatosan töltse meg vízzel.

 

 

Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet, ne lépje túl azt.

 

 

A vasaló használata közben a vízfeltöltő nyílásnak zárva kell lennie.

 

 

Amennyiben a vasaló újratöltést igényel, feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék.

 

FIGYELEM: 

Készüléke csapvíz használatára alkalmas, de ha a környezetében kemény a víz, célszerű desztillált vizet 

használni

.

 

 

Ne öntsön a tartályba kémiailag lágyított vizet és ne használjon aroma

-

kiegészítőket.

 

 

Ha a csapvíz túlságosan kemény, csak desztillált és ásványtalanított vizet használjon.

 

 

Használat után mindig távolítsa el a vizet a tartályból.

 

 

A  végén,  mindig  szükséges,  hogy  teljesen  eltávolítani  a  vizet  a  tartályból  és/  vagy  beállítja  a  változtatható  gőz 
ellenőrzési mód

, hogy elkerüljük a vízszivárgás lyukak.

 

PERMETEZÉS

 

 

Elégséges vízmennyiség esetén a permetezést bármely üzemmódban használhatja.

 

 

Néhányszor nyomja meg

 

permetfújó gombját.

 

GŐZÖLTETÉS

 

 

Áramtalanítsa a készüléket és töltse meg a víztartályt.

 

 

Állítsa függőleges helyzetbe a vasalót, és csatlakoztassa a hálózathoz.

 

 

Állítsa a hőfokszabályzót “••” vagy

 

“•••” jelzésre.

 

 

Várja, amíg elalszik a melegedési jelzőlámpa, vagyis beáll a szükséges hőmérséklet.

 

 

Állítsa a gőzfokozat

-

szabályzót a kiválasztott helyzetbe

 

A vasalás elvégzése után, állítsa a hőfokszabályzót a min. fokozatba és áramtalanítsa a készüléket.

 

FIGYELEM: 

Égési sérülések elkerülése érdekében ne érintkezzen a vasalófelület furataiból kijövő gőzzel.

 

SZÁRAZ VASALÁS

 

 

Ön akkor is használhatja a száraz vasalást, hogyha a víztartály meg van töltve. Viszont, ha hosszabb ideig használja 

ezt az üzemmódot, nem ajánlatos túl sok vizet tölteni a tartályba.

 

 

Állítsa a gőzölés

-

szabályzót a min. Fokozatba.

 

FIGYELEM: 

Ha  munka  közben  szükséges  felhasználni  a  gőzöltetést,  de  a  tartályban  nincsen  víz,  akkor  előbb 

áramtalanítsa a vasalót, várja meg, amíg lehűl, és csak utána töltse meg vízzel.

 

GŐZNYOMÁS

 

 

Ez  a  funkció  ellenálló  gyűrődéseknél  hasznos,  mivel  a  gomb  megnyomásával  a  gőz  intenzíven  lövell  ki  a 

vasalófelületből.

 

Summary of Contents for SC-SI30K51

Page 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТР ҮТІК 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASALÓ 18 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 20 PL ŻELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K51 www scarlett ru ...

Page 2: ...2 Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise 13 Keraamilise KeramoPro 14 Klaas 1 Slacinātājs 2 Atvērums ūdens ieliešanai 3 Tvaika trieciena poga 4 Ūdens smidzināšanas poga 5 Tvaika pakāpes regulators 6 Rokturis 7 Šarn...

Page 3: ...enia pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator natężenia przepływu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekręceniem 8 Pięta żelazka 9 Lampka kontrolna 10 Półprzezroczysty pojemnik na wodę 11 Termostat 12 Samoczyszczenia 13 Stopa KeramoPro 14 Kubek 220 240 V 50 Hz 2000 2200 W 0 9 1 2 kg mm 130 110 280 ...

Page 4: ...room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Manufacturing date is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying documents in the following format XX XXXX where first t...

Page 5: ...m quality do not use more than three successive bursts each time because the iron will cool VERTICAL STEAM Ensure that there is enough water in the water tank Stand the steam iron on its heel rest on an iron safe surface and plug it Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will ...

Page 6: ...к сети питания В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку Не рекомендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности Утюг следует использовать и хранить на плоской устойчивой поверхности Утюг не следует использовать если его уронили если присутствуют видимые следы повреждения или если он протекает ВНИМАНИЕ Во избежание перегрузки сети питания не подключайте утюг одновреме...

Page 7: ...степени отпаривания в минимальное положение ВНИМАНИЕ Если во время работы Вам необходимо применить отпаривание а в резервуаре нет воды отключите утюг от электросети и подождите пока он остынет и лишь затем заливайте воду ПАРОВОЙ УДАР Эта функция служит для дополнительной разовой подачи пара при разглаживании сильно смятых участков ткани Установите регулятор степени отпаривания на максимальную пода...

Page 8: ...о він не використовується а також перед заливанням та зливом води Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це відбулося НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу негайно відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру для перевірки У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати виробник сервісна сл...

Page 9: ...вання можна застосовувати при будь якому режимі роботи якщо у резервуарі достатньо води Для цього декілька разів натисніть кнопку розбризкування ВІДПАРЮВАННЯ Відключите праску з електромережі та налийте у резервуар воду Поставте праску вертикально на прасувальну дошку та підключите до електромережі Переведіть терморегулятор до позиції чи Дочекайтесь поки згасне індикатор нагріву т б буде досягнута...

Page 10: ...да таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚА...

Page 11: ...й күту ұсынылады СУҒА АРНАЛҒАН РЕЗЕРВУАР ТОЛТЫРУ Су құяр алдында үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз Үтікті горизонтальды қойыңыз ұлтанға Резервуарға ұқыппен су құйыңыз Ереуінен асып кетпуі үшін резервуардағы белгіден жоғары су құймаңыз Су құюға арналған саңылау үтікті пайдаланған кезде ашық тұрмауға тиіс Сауытқа суды қайтадан құйған кезде үтікті әрқашан да электр желісінен ағытыңыз НАЗАР үт...

Page 12: ...тікті тік сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге...

Page 13: ...uumenduse märgutuli süttib Kui märgutuli kustub võib alustada triikimist Kui triikimisel Te keerate regulaatorit väiksemale temperatuurile siis enne triikimise jätkamist oodake kuni kuumenduse märgutuli süttib taas VEERESERVUAARI VEEGA TÄITMINE Eemaldage triikraud enne veega täitmist vooluvõrgust Asetage triikraud horisontaalsesse asendisse tallale Ettevaatlikult täitke reservuaar veega Ärge lisag...

Page 14: ...dokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalik...

Page 15: ...rpināšanas ieteicams pagaidīt uzsildīšanas gaismas indikatora iedegšanos ŪDENS REZERVUĀRA UZPILDĪŠANA Pirms ūdens uzpildīšanas atvienojiet gludekli no elektrotīkla Novietojiet gludekli horozoltāli uz pēdas Uzmanīgi ielejiet ūdeni rezervuārā Lai izvairītos no ūdens pārpildīšanas nelejiet ūdeni augstāk par rezervuāra maksimālo ūdens līmeni Gludekļa lietošanas laikā ūdens uzpildes atvere nedrīkst būt...

Page 16: ...ienmēr glabājiet to vertikālā stāvoklī Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza util...

Page 17: ...kite kol užsidegs įkaitimo indikatorius VANDENS REZERVUARO UŽPILDYMAS Prieš pildami vandenį išjunkite laidynę iš elektros tinklo Pastatykite laidynę horizontaliai ant pado Atsargiai įpilkite vandenį į rezervuarą Rezervuaro perpildymui išvengti nepilkite vandens daugiau negu nurodyta ant rezervuaro Besinaudojant laidyne vandens įpylimo angą turi būti uždaryta Pripildami vandenį į vandens rezervuarą...

Page 18: ...aterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio ga...

Page 19: ...ramtalanítsa a készüléket Helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe a vasalótalpra Óvatosan töltse meg vízzel Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet ne lépje túl azt A vasaló használata közben a vízfeltöltő nyílásnak zárva kell lennie Amennyiben a vasaló újratöltést igényel feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék FIGYELEM Készüléke csapvíz használatára alkalmas de ha a kö...

Page 20: ...t tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulla...

Page 21: ...uri Conectați fierul de călcat la rețeaua electrică Se va aprinde indicatorul luminos de încălzire Când indicatorul se stinge puteți începe să călcați Dacă în timpul călcatului ați setat o temperatură mai mică atunci înainte de a continua lucrul se recomandă a aștepta până când indicatorul de încălzire se va aprinde ALIMENTAREA REZERVORULUI PENTRU APĂ Înainte de a turna apa deconectați fierul de c...

Page 22: ... și înapoi În cazul în care fierul de călcat este foarte murdar se recomandă a repeta ciclul de auto curățare Pentru a usca talpa fierului de călcat călcați o bucată de țesătură inutilă PĂSTRAREA Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică eliminați apa din rezervor și lăsați să se răcească complet Înfășurați cablul de alimentare în jurul bazei fierului de călcat Pentru a preveni deterior...

Page 23: ...oczęciem pracy należy upewnić się że artykuł który zamierzasz prasować jest wyposażony w etykietę z instrukcją dotyczącą postępowania z tym właśnie artykułem ściśle trzymaj się jej wskazań Ustaw termostat w pozycji odpowiednio do rodzaju tkaniny którą będziesz prasować SYMBOL TYP TKANINY Nie zaleca się prasowanie tego artykułu Włókna syntetyczne Nylon Akryl Poliester Wiskoza Wełna Jedwab Bawełna L...

Page 24: ...ozostaje nieruchome w pozycji poziomej dłużej niż 30 sekund lub w pozycji pionowej dłużej niż 8 minut W taki sposób znacznie zmniejsza się ryzyko wystąpienia pożaru CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nim zacząć czyszczenie żelazka upewnij się że jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Nie używaj do czyszczenia stopy ściernych środków czyszczących SAMOCZYSZCZENIE Napełnij pojemnik na wodę ...

Reviews: