background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K15 

GB 

  INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read the instruction manual before use and save it for future references. 

  Before the first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in 

your home. 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. 

  Do not use outdoors or in damp area. 

  Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids. 

  Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect. 

  Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces. 

  Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use. 

  Do  not  operate  the  steam  iron  with  damaged  cord  or  plug,  or  after  the  appliance  malfunctions,  or  has  been 

dropped or damaged in any manner. To avoid risk of electric shock, do not disassemble the steam iron; take it to 
a service center for examination, repair or mechanical adjustment. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities,  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  have  been  given  supervision  or  instruction 
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace  any  parts  of  the  appliance.  Check  and  repair  the  malfunctioning 

appliance in the nearest service center only. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board. 

  If ironing is interrupted, stand the iron on heel rest only, do not place the steam iron on metal or rough surfaces. 

  CAUTION: To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. 

  If the product has been exp

ШЬОНăЭШăЭОЦЩОЫКЭЮЫОЬăЛОХШаă0ºӨăПШЫăЬШЦОăЭТЦОăТЭăЬСШЮХНăЛОăФОЩЭăКЭăЫШШЦăЭОЦЩОЫКЭЮЫОă

for at least 2 hours before turning it on.  

  The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce  minor  changes  into  the  product  design  without  prior  notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

  Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. 

IRON SOLEPLATE 

  The  "Keramopro"  soleplates  are  coated  with  the  professional  metal-ceramic  coating  developed  in  collaboration 

with  Scarlett  specialists.  The  coating  is  characterized  by  an  enhanced  level  of  strength,  glide  and  100% 
resistance to burning. 

BEFORE THE FIRST USE

 

  Some  parts  of  the  steam  iron  have  been  slightly  greased  and  as  a  result  the  iron  may  slightly  smoke  when 

switched on for the first time. After a short time this will cease.

 

  Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth. 

HOW TO USE 

SETTING TEMPERATURE 

  Always  check  whether  a  label  with  ironing  instructions  is  attached  to  an  article  to  be  ironed.  Follow  these 

instructions in all cases. 

  Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or on 

fabric label.

 

LABEL 

TYPE OF TEXTILE 

 

Do not iron this article 

 

Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon 

••

 

Wool, Silk 

•••

 

Cotton, Linen 

 

Maximum temperature (Steam) 

ECO 

For all types of textile except synthetic fabric 
 

  Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will turn on.

 

WATER TANK FILLING 

  Unplug the iron before filling the water tank. 

  Hold the steam iron in horizontal position. 

  Slowly pour water through the water inlet. 

  Do not fill higher than mark on the water tank, in order to avoid water spilling. 

  The opening which is used for pouring water should be closed when the iron is in use. 

  Always unplug the iron from the power socket when refilling the water reservoir. 

NOTE:  Your  steam  iron  is  designed  to  use  tap  water.  However,  if  the  water  is  very  hard,  it  is  advisable  to  use 

distilled water.

 

NOTE:

 

Do not use chemically de-limed or perfumed water.

 

NOTE: If you have too hard water,it is advisable to use only distilled or demineralized water. 

  The water tank should be emptied after each use. 

Summary of Contents for SC-SI30K15

Page 1: ...ANUAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 13 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 15 LT ELEKTRI LAID 17 H ELEKTROMOS VASAL 19 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 21 PL ELA K ELEKTR C E 23 SC SI30K15 www...

Page 2: ...seliigend 8 Toetustald 9 K 10 P r 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise K P 14 Klaas 1 S 2 3 Tvaika trieciena poga 4 5 T 6 Rokturis 7 8 a 9 Gaismas indikators 10 P 11 Termoregulator...

Page 3: ...Spryskiwacz 2 3 Przycisk uderzenia pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 R pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla 8 P 9 Lampka kontrolna 10 P 11 Termostat 12 Przycisk samoczyszczenia 13 Stopa K I 14 M 220...

Page 4: ...2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety...

Page 5: ...maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION T the iron works at low temperatures ANTI CALC FUNCTI...

Page 6: ...ctronic units and battery T special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC SI30K15 7 ECO max 2 min 0 3 ANTI CALC TI L min ECO 30...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC SI30K15 8 max UA S RL TT S RL TT S RL TT...

Page 9: ...IM017 www scarlett ru SC SI30K15 9 0 K S 00 i 0 i...

Page 10: ...IM017 www scarlett ru SC SI30K15 10 5 3 ANTI CALC TI L 30 KZ S RL TT S RL TT S RL TT...

Page 11: ...IM017 www scarlett ru SC SI30K15 11 0 K S 00...

Page 12: ...IM017 www scarlett ru SC SI30K15 12 0 3 ANTI L TI L 30...

Page 13: ...V voolutarbimusega seadmeid K 0 tundi toatemperatuuril T mis ei T RAUAST TALD K keraamik S arletti spetsialistidega K 00 kuumusele ENNE ESIMEST KORDA KASUTAMIST M uua L Eemaldage triikraua plaadilt ka...

Page 14: ...M RKUS u alla surutuna kauem kui 5 sekundi M RKUS 3 VERTIKAALNE AURUTAMINE Veenduge et reservuaaris on piisavalt vett L Keerake temperatuuriregulaator ja aururegulaator MAX asendisse Triikrauda vertik...

Page 15: ...a kaitsmiseks paigutage triikraud elektroonilisi tooteid ja patareisid ei to T LV LIET A AS I STRUKCIJA DR BAS TEIKUMI P P I L I S V L S I S U M U L J 0 R R SILDVIRSMA S K S P menis un 100 pretpiedegu...

Page 16: ...P U L P U M U I J SMI I S LU I R TV IKU U u vai U P U M U L S US LU I J J U 0 U M U J TVAIKA SITIENS Nospiediet tvaika padeves pogu PI M L ar 5 PI M 3 V RTIK L LU I A AR TVAIKU P P U AIZSRAGFUNKCIJA...

Page 17: ...pri L GLAB A A atdzist L nolietotus elektro vai T L P LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUM PRIEM S P J P tinklo parametrus P T P Nesinaudodami laidyne arba R autorizuotame Serviso centre P S V J Darydami l...

Page 18: ...vanduo yra labai kietas J L PUR KIM S Pur GARINIMAS I Pastatykite la tinklo M SI V SAUSAS LAIDYMAS J T Nustatykite 0 M SI J R SM IS P PASTABA spauskite garinimo mygtuko ilgiau kaip 5 sekundes PASTABA...

Page 19: ...rlett ru SC SI30K15 19 VAL MAS IR PRIE I RA P V S V IMI IS I SIV L MAS P L I T atgal L Nor SAUGOJIMAS I S J institucijas T H HAS ALATI UTAS T S F T S BI T S GI I T KED SEK K Csa et H ne V I L M 0 VASA...

Page 20: ...Z H M RS KL T S L S H JEL S ANYAG V S P V a S P V M M K V LT LT S V H nie FIGYELEM K H H P RM T S LT T S FIGYELEM S R V S L S V zatba 0 FIGYELEM H M S M J S ne tartsa lenyomva a gombot 5 M J S 3 L S L...

Page 21: ...rlett ru SC SI30K15 21 MM 30 T TIS T T S S KARBA TART S T TIS T T S T V H K T R L S T ROI STRUC IU I DE UTILIZARE M SURILE DE SIGURA M auza daune aza de alimentare S reduse s ursa de alimentare o supr...

Page 22: ...PERATUR SIMBOL TIPUL DE ES TUR S P V L M Bumbac In T ECO P S ALIMENTAREA REZERVORULUI P TRU P T P M T I l umple cu L La finisarea lucr T I l pentru PULVERIZAREA P P PRELUCRAREA CU ABURI S S T I P L R...

Page 23: ...I CALC L MODUL ECO M 30 T S CUR AREA I TRE INEREA AUTO UR R U S M la sursa de alimentare Pentru a usca talpa f P STRAREA Pentru S punctele de colectare specializate nte de R PL I STRUKCJA BS UGI R DKI...

Page 24: ...go powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w STOPA Stopa K ionic Scarlett P 00 PRZYGOTOWANIE P czasu dym zniknie PRACA TRYBY TEMPERATURY P U SYMBOL TYP TKANINY P skoza J L T ECO P Gdy lampka kont...

Page 25: ...P Funkcja Anti w niskich temperaturach FUNKCJA ANTI CALC TI CALC dla ochrony przed powstawaniem kamienia KONIEC PRACY Ustaw termostat w pozycji minimalnej min TRYB ECO T do 20 energii elektrycznej i p...

Reviews: