background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45S53 

11 

 
EST

 KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

 

Enne  esimest  sisselülitamist  kontrollige,  kas 
tootele 

märgitud 

tehnilised 

karakteristikud 

vastavad vooluvõrgu parameetritele.  

 

Antud  seade  on  mõeldud  ainult  koduseks,  mitte 
tööstuslikuks kasutamiseks. 

 

Ärge kasutage seadet väljas.

 

 

On  keelatud  seadet  lahti  võtta,  kui  seade  on 
vooluvõrku  ühendatud. 

Eemaldage 

seade 

vooluvõrgust  enne  selle  puhastamist  ning  ajaks, 
mil seda ei kasutata.

 

 

Elektrilöögi  saamise  ja  süttimise  vältimiseks  ärge 
asetage  seadet  vette  ega  teistesse  vedelikesse. 
Kui  seade  on  vette  sattunud,  eemaldage  seade 
kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse 
poole kontrollimiseks. 

 

Seade  ei  ole  ette  nähtud  kasutamiseks  alanenud 
füüsiliste,  tunnetuslike  ja  vaimsete  võimetega 
isikutele  (kaasa  arvatud  lastele)  või  neile,  kellel 
puuduvad  selleks  kogemused  või  teadmised,  kui 
nad  ei  ole  järelevalve  all  või  kui  neid  ei  ole 
instrueerinud  seadme  kasutamise  suhtes  nende 
ohutuse eest vastutav isik.  

 

Lapsed  peavad  olema  järelevalve  all,  et  nad  ei 
pääseks seadmega mängima. 

 

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 

Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. 

 

Ärge  püüdke  antud  seadet  iseseisvalt  remontida. 
Vea 

kõrvaldamiseks 

pöörduge 

lähima 

teeninduskeskuse poole. 

 

Jälgige  seda,  et  juhe  ei  puutuks  vastu  teravaid 
servi ja kuumi pindu. 

 

Toitejuhtme  vigastamise  korral  tohib  selle  ohu 
vältimiseks  vahetada  tootja,  selleks  volitatud 
hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal. 

 

Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, 
ega ümber korpuse. 

 

Ärge  asetage  seadet  kuumale  gaasi-  ega 
elektripliidile. Ärge jätke seadet kuumade kohtade 
lähedale. 

 

Ärge puutuge seadme pöörlevaid osasid. 

 

Noaga  ümberkäimisel  olge  ettevaatlik,  kuna  see 
on väga terav. 

 

Toiduainete  ettesöötmiseks  kasutage  vastavat 
lükkurit,  ärge  kunagi  tehke  seda  sõrmedega.  Kui 
see ei aidanud, lülitage seade välja ja eemaldage 
vooluvõrgust,  võtke  seade  lahti  ning  puhastage 
ummistunud kohad. 

 

Seadme  teisaldamisel  hoidke  korpusest  mõlema 
käega,  ärge    hoidke  ettesöötmistorust  ega 
laadimisletist kinni. 

 

Kebbe 

otsiku  kasutamisel  ärge  paigaldage  nuga 

ega võret. 

 

Ärge  peenestage  hakklihamasinaga  liiga  kõvasid 
toiduaineid (kondid, pähklid, ingverit jm). 

 

Kui  mootori  ülekuumenemiskaitse  on  sisse 
lülitanud,  ärge lülitage seadet  sisse  enne kui see 
maha jahtub. 

 

Ärge  kasutage  seadet  üle  7  minuti  ning  tehke 
vähemalt 7-minutiline vaheaeg. 

 

Pärast  kasutamise  lõppu,  enne  kui  hakkate 
seadet  lahti  võtma,  veenduge,  et  seade  on  välja 

lülitatud,  eemaldatud  vooluvõrgust  ja  mootor  on 
täielikult seiskunud. 

 

Ärge koormake seadet toiduainetega üle. 

 

Kui toode on o

lnud mõnda aega õhutemperatuuril 

alla  0 

ºC,  tuleb  hoida  seda  enne  sisselülitamist 

vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. 

 

Tootja  jätab  endale  õiguse  teha  ilma  täiendava 
teatamiseta 

toote 

konstruktsiooni 

ebaolulisi 

muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet 
ega funktsioneerimist. 

 

Tootmiskuupäev  on  ära  toodud  tootel  ja/või 
pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. 

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS 

 

Peske  sooja  seebiveega  seadme  osad  (v.a. 
korpus),  mis  kasutamise  käigus  toiduainetega 
kokku puutuvad. 

 

Enne seadme ühendamist vooluvõrku veenduge, 
et seade on välja lülitatud. 

KASUTAMINE 

KOKKUPANEK (Joon.1-6) 

 

Pange hakklihamasina plokk pessa korpusel. 

 

Pange tigu pikk ots hakklihamasina ploki sisse ja 
keerake kuni see oma kohale saab. 

 

Asetage nuga tigu peale, seejärel – üks võredest 
nii, et selle nukid siseneksid hakklihamasina ploki 
korpusel 

asuvatesse 

soonde, 

ning 

noa 

lõikeservad  puutusid  selle  tasapinnaga  tihedalt 
kokku, muidu ei saa liha töödelda. 

 

Keerake rõngasmutter kinni. Ärge keerake mutrit 
üle.

 

 

Asetage laadimislett hakklihamasina ploki peale. 

 

Asetage hakklihamasin tasasele pinnale. 

 

Ärge 

katke 

ventilatsiooniauke 

ala- 

ja 

külgpaneelidel. 

LIHA TÖÖTLEMINE 

 

Lõigake liha tükkideks, nii et see hakklihamasina 
kaelast hõlpsalt sisse mahub. 

 

Ühendage  hakklihamasin  vooluvõrku  ja  seadke 
lüliti sisselülitatud asendisse (ON). 

 

Pange liha lehtri alusele ning lükake seda tõukuri 
abil vähehaaval hakklihamasinasse. 

 

Pärast töö lõpetamist lülitage hakklihamasin välja 
ja eemaldage pistik pistikupesast. 

KEBBE VALMISTAMINE  

 

Kebbe 

–  on  traditsiooniline  Lähis-Ida  rahvustoit. 

Reeglina 

valmistatakse 

lambalihast 

ja 

nisutangudest, 

millest 

tehakse 

ühtlane 

hakklihamass. 

Hakklihast 

vormitakse 

seest 

tühjad 

torukesed, 

täidetakse 

maitsestatud 

jämedama hakklihaga ja praetakse õlis. 

 

Laske  eelnevalt  valmistatud 

hakkliha  läbi  kebbe 

valmistamiseks ettenähtud otsiku. 

 

Lõigake saadud toru sobiva pikkusega juppideks. 

 

Täitke torukesed ja pange otsad kinni. 

 

Praadige kebbe 

õlis. 

 

otsiku külge, niisutage seda veega. 

KODUSE VORSTI VALMISTAMINE  

 

Hoidke  vorstikesta  10  minutit  soojas  vees, 
seejärel  asetage  märg  kest  vorsti  valmistamise 
otsikule. 

 

Asetage  peenestatud  liha  masinasse.  Täitke 
kest, lükates pehmelt sellesse liha lükkaja abil. 

 

Kui  kest  kleepub  otsiku  külge,  niisutage  seda 
veega. 

Summary of Contents for SC-MG45S53

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GA AS MA NA 12 LT M SMAL 14 H H SDAR L 15 RO MA IN DE TOCAT 17 PL MASZYNKA DO MIELENIA MI SA 18 SC MG45S53 www scarlett ru...

Page 2: ...1 Jungiklis ON O R 2 krovimo anga 3 krovimo lovelis 4 St miklis 5 Metalinis sraigtas 6 Peilis 7 Smulkaus malimo grotel s 5 7 mm 8 iedin ver l 9 Elektros variklio korpusas 10 M smal s nuimamojo bloko...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S53 3 220 240V 50Hz 1 09 A II Max Power 1700 W 1700 2 5 2 89kg mm 265 130 250...

Page 4: ...e circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwis...

Page 5: ...metal parts with hot water which temperature above 50 Bcs it will be accelerate metal parts oxidation After washing pls use dry dishcloth clean the metal parts If the meat grinder won t be use for a l...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S53 6 7 7 0 C 2 1 6 ON 10 R 50...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S53 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 7 7...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S53 8 0 C 2 1 6 i ON 10 R 50...

Page 9: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S53 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 7 7 0 C 2...

Page 10: ...IM017 www scarlett ru SC MG45S53 10 1 6 Mugavuse tagamiseks on mutril ette n htud spetsiaalsed sooned t nu millel saab selle lahtikeeramiseks kasutada mis tahes k ep rast s giriista ON 10 R 50...

Page 11: ...minuti ning tehke v hemalt 7 minutiline vaheaeg P rast kasutamise l ppu enne kui hakkate seadet lahti v tma veenduge et seade on v lja l litatud eemaldatud vooluv rgust ja mootor on t ielikult seisku...

Page 12: ...I Pirms pirm s iesl g anas p rbaudiet vai tehniskie parametri kas nor d ti uz izstr d juma atbilst elektrot kla parametriem Izmantot tikai sadz ves vajadz b m atbilsto i lieto anas instrukcijai Ier ce...

Page 13: ...aidiet iepriek samalto masu caur kebbe uzgali Sagrieziet izveidoju os dobjo rull ti v lam garuma gabali os Piepildiet rull us un aizspiediet to galus Apcepiet kebbe e M JAS DESAS PAGATAVO ANA Paturiet...

Page 14: ...odami kebbe antgal ne statykite prietais peilio ir groteli Nemalkite m smal je kiet produkt kaul rie ut imbiero ir kt Suveikus variklio apsaugos nuo perkaitimo sistemai leiskite prietaisui visi kai at...

Page 15: ...mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines vald ios institucijas Te...

Page 16: ...rba s ll tsa a f kapcsol t ON helyzetbe Helyezze a h st az al t tre s lassacsk n adagolja a h sdar l ba a tol lap t seg ts g vel A m velet v g n kapcsolja ki a h sdar l t s ramtalan tsa a k sz l ket A...

Page 17: ...u ite i suprafe ele fierbin i Nu trage i nu r suci i i nu nf ura i cablul de alimentare de orice Nu plasa i aparatul pe aragazul sau plita electric fierbinte nu l a eza i n apropierea surselor de c ld...

Page 18: ...metalice ale ma inii de tocat n ma ina de sp lat vase Nu folosi i ap fierbinte cu o temperatur de peste 50 pentru cur area pieselor metalice ale ma inii de tocat deoarece aceasta va accelera oxidarea...

Page 19: ...two sprawno lub funkcjonalno Data produkcji podana na wyrobie i lub na opakowaniu a tak e w do czonej dokumentacji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wszystkie cz ci maszynki do mielenia mi sa kt re b d styka si...

Page 20: ...aj gor cej wody o temperaturze powy ej 50 do mycia metalowych maszynki do mi sa poniewa to przyspieszy ich utlenianie Po umyciu wytrzyj cz ci metalowe such szmatk Je li maszynka do mielenia mi sa nie...

Reviews: