background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70IT23 

12 

 

Laisvai oro cirkuliacijai parūpinti valykite prietaiso groteles minkštu šepetėliu. 

 

Nuvalykite plaukų džiovintuvą iš išorinės pusės drėgnu audiniu. 

 

Nenaudokite šveitimo valymo priemonių. 

 

Sausai nuvalykite plaukų džiovintuvą ir antgalius minkštu sausu rankšluosčiu. 

SAUGOJIMAS 

 

Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas.

 

 

 

Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą. 

 

Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje.

 

 

 

Šis  simbolis  ant  gaminio,  pakuotėje  ir  (arba)  lydinčioje  dokumentacijoje  reiškia,  kad  naudojami 

elektriniai  ir  elektroniniai  gaminiai  bei  baterijos  neturėtų  būti  išmetami  (išmestos)  kartu  su  įprastinėmis 
buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.  

 

Norint  gauti  papildomos  informacijos  apie  galiojančias  atliekų  surinkimo  sistemas,  kreipkitės  į  vietines 

valdžios institucijas.  

 

Teisingai  utilizuojant  atliekas,  sutaupysite  vertingų  išteklių  ir  apsaugosite  žmonių  sveikatą  ir  aplinką  nuo 

neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. 

 

H

   

HASZNALATI UTASÍTÁS  

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót. 

 

Első  használat  előtt  ellenőrizze,  megfelelnek-e a  terméken  feltüntetett műszaki adatok a  villamos hálózat 
adatainak. 

 

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. 

 

Szabadban használni tilos! 

 

Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból. 

 

Ne  merítse  a  készüléket  és  a  vezetéket  vízbe  vagy  más  folyadékba.  Hogyha  ez  megtörtént,  azonnal 

áramtalanítsa  a  készüléket  és,  mielőtt  újra  használná  azt,  ellenőrizze  a  készülék  munkaképességét  és 

biztonságát szakképzett szerelő segítségével. 

 

Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. 

Ha ez megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez. 

 

Kiegészítő  védőintézkedésként  célszerű  max.  30  mA  névleges  áramnál  működő  lekapcsoló-készülék 
telep

ítése a fürdőszoba tápáramkörébe. Telepítéskor forduljon szakértőhöz. 

 

Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-ket a hajszárító működése közben. 

 

Ne  használják  a  készüléket  fizikai-,  érzelmi-,  illetve  szellemi  fogyatékos  személyek,  vagy  tapasztalattal, 

elegendő  tudással  nem  rendelkező  személyek  (beleértve  a  gyerekeket)  felügyelet  nélkül,  vagy  ha  nem 

kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől. 

 

A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében.  

 

A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó 

a szervizközpont, illetve hasonlóan szakképzett személyzet. 

 

Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót. 

 

Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. 

 

Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél fogva. 

 

Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. 

 

Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

 

Amennyiben  a  készüléket  valamennyi  ideig  0  ºC–nál  tárolták,  bekapcsolása  előtt  legalább  2  órán  belül 

tartsa szobahőmérsékleten. 

 

FIGYELEM: 

 

Figyeljen arra, hogy a légvezető nyílások ne tömődjenek el hajjal, porral, pihével. 

 

Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a motor, vagy a készülék melegítőeleme. 

 

Legyen óvatos – működés közben a hajszárító tartozékai erősen melegednek! 

 

A  gyártónak  jogában  áll  értesítés  nélkül  másodrendű  módosításokat  végezni  a  készülék  szerkezetében, 

melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

 

FIGYELEM! Ne használja a készüléket fürdőszoba, uszoda, és egyéb víztárolók közelében. 

 

A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. 

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ 

 

Tekerje le teljesen a vezetéket.

 

 

 

Helyezze fel a tartozékot.

 

 

 

Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz.

 

 

 

Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot.

 

 

GYORSASÁGI FOKOZATOK

  

 

 

Az Ön hajszárítója gyorsasági fokozat kapcsolóval van ellátva:

 

 

– 

0

 

 

kikapcsolva;  

– 

I

 

– közepes teljesítmény, gyengéd szárításhoz és berakáshoz;  

Summary of Contents for SC-HD70IT23

Page 1: ......

Page 2: ...ынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Бүктемелі тұтқа 6 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Kokkupandav käepide 6 Juhtme ülekerimisvastane kaitse 1 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 2 Korpuss 3 Gaisa plūsmas atvērumi 4 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 5 Saliekamais rokturis 6 Elektrovada aizsargāš...

Page 3: ... carry or suspend the appliance by the cord Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your...

Page 4: ...защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА в цепь питания ванной комнаты при установке следует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизнен...

Page 5: ...дов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SC...

Page 6: ...х кімнат басейнів або інших ємностей що вміщують воду Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ЕКСПЛУАТАЦІЯ Цілком розмотайте шнур живлення Надягніть насадку Підключіть фен до електромережі За допомогою перемикачів швидкості повітряного струму установіть бажаний режим ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ Ваш фен обладнаний перемикачем швидкості повітряного с...

Page 7: ...ңіз Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс орнатқанда кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн Жұмыс істеп тұрған құрылғының жанында шашты жайластыруға арналған заттарды бүркімеңіз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі ж...

Page 8: ...улығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi Enne esimest sisselülitamist kontrollige kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet välja...

Page 9: ...STUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda Õhu vaba liikumise tagamiseks puhastage õhutakistajate restid pehme harjaga Puhastage föön väljastpoolt niiske riidega Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid Kuivatage föön ja otsik pehme käterätiga HOIDMINE Laske föönil maha jahtuda ja veenduge et korpus ei ole märg Juhtme vigastamise vältimiseks ärg...

Page 10: ...Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos DARBĪBA Pilnībā attiniet elektrovadu Uzlieciet uzgali Pieslēdziet fēnu p...

Page 11: ...as Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laik...

Page 12: ...célszerű max 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló készülék telepítése a fürdőszoba tápáramkörébe Telepítéskor forduljon szakértőhöz Ne használjon aeroszolos készítményeket spray ket a hajszárító működése közben Ne használják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül ...

Page 13: ...duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul nu este destinat pentru uz comercial Nu folosiți un uscător de păr în aer liber Dacă aparatul nu se utilizează deconectați l de fiecare dată de la rețeaua electrică În cazul folosirii aparatului în camera de baie trebuie să l deconectaţi de la re...

Page 14: ...estuia Scoateţi grilajul şi curăţaţi l cu o perie iar apoi instalaţi grilajul la loc PĂSTRAREA Lăsaţi uscătorul de păr să se răcească complet şi asiguraţi vă că carcasa lui nu este umedă Pentru evitarea deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi ele...

Page 15: ...nych zbiorników zawierających wodę Data produkcji podana na wyrobie i lub na opakowaniu a także w dołączonej dokumentacji PRACA Rozwiń całkowicie przewód zasilający Załóż nakładkę koncentrator Podłącz suszarkę do sieci elektrycznej Za pomocą przełącznika prędkości przepływu powietrza i temperatury ustaw żądany tryb TEMPERATURA I PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU POWIETRZA Suszarka jest wyposażona w przełącznik t...

Page 16: ...ących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami ...

Reviews: