background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70I65 

 

Не переносіть фен за шнур чи петельку для підвішування. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його  заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці,  повинен  виконувати 

виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.  

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад  або  замінювати  які-небудь  деталі.  При  виявленні  неполадок 

звертайтеся в найближчий Сервісний центр. 

 

Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин 

в електричному та електронному обладнанні. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті 

не менше 2 годин. 

 

УВАГА: 

 

Стежте за тим, щоб у вентиляційні отвори не потрапляло волосся, пил чи пух. 

 

Не закривайте вхідні та вихідні повітряводи – двигун і нагрівальні елементи фена можуть згоріти. 

 

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, 

що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

УВАГА!  Не  використовувати  прилад  поблизу  ванних  кімнат,  басейнів  або  інших  ємностей,  що  вміщують 

воду. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

 

Цілком розмотайте шнур живлення. 

 

Надягніть насадку. 

 

Підключіть фен до електромережі. 

 

За допомогою перемикачів швидкості / температури повітряного струму установіть бажаний режим. 

ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ 

0

 

 

викл.; 

 

– повітряний струм середньої сили для м’якої сушки чи укладання волосся; 

 

– могутний повітряний струм для швидкої сушки. 

ТЕМПЕРАТУРНІ РЕЖИМИ

 

 

– прохолодний повітряний струм; 

 

 

 

середня температура – для м’якої сушки чи укладання волосся; 

– висока температура – для швидкої сушки.

 

УВАГА:

 

При збільшенні температури автоматично збільшується швидкість потоку повітря. 

НАСАДКА-СОПЛО 

 

Ця насадка дає можливість звужувати та спрямовувати повітряний струм для сушки окремих участків. 

ФУНКЦІЯ ІОНІЗАЦІЇ 

 

Іони,  що  автоматично  генеруються  феном,  нейтралізують  статичну  електрику,  яка  іноді  утворюється  в  масі 
волосся  під  час  сушіння.  Окрім  цього,  ця  технологія  сприяє  зростанню  ефективності  препаратів  з  догляду  за 
волоссям: волосся стає ще більш гладким, м'яким та блискучим. 

ЗИМНЕ ПОВІТРЯ 

 

Фен  обладнаний  додатковою  функцією  “ЗИМНЕ  ПОВІТРЯ”.  У  цьому  режимі  можна  швидко  охолоджувати 
волосся,  зміцнюючи  завивку:  натисніть  та  утримуйте  кнопку  на  внутрішній  частині  ручки.  Щоб  повернутись  до 
нормального режиму, ослобоніть її. 

 

Щоб запобігти перегріву, не працюйте безперервно більше ніж 10 хвилин та обов’язково робіть перерву 
щонайменше на 10 хвилин. 

 

Завжди вимикайте фен з електромережі наприкінці роботи. Перш, ніж складати фен на збереження, дайте йому 
декілька хвилин остигнути.

 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Перед очищенням вимкніть фен з електромережі та дайте йому цілком остигнути. 

 

Зніміть із приладу решітку отворів, що виводять повітря, щоб видалити волосся та пил. 

 

Очистіть прилад вологою тканиною. 

 

Не використовуйте абразивні чистячі засоби. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь, що корпус не вологий. 

 

Щоб не пошкодити шнур, не намотуйте його на корпус. 

 

Зберігайте фен у прохолодному сухому місці. 

Цей  символ  на  виробі,  упаковці  та/або  в  супровідній  документації  означає,  що  електричні  та  електронні 

вироби,  а  також  батарейки,  що  були  використані,  не  повинні  викидатися  разом  із  звичайними  побутовими 
відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.  
Для  отримання  додаткової  інформації  щодо  існуючих  систем  збору  відходів  зверніться  до  місцевих  органів 
влади. 
Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я 
людей  і  стан  навколишнього  середовища,  який  може  виникнути  в  результаті  неправильного  поводження  з 
відходами. 

  
 
 

Summary of Contents for SC-HD70I65

Page 1: ...СТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB HAIR DRYER 4 RUS ФЕН 5 UA ФЕН 6 KZ ФЕН 8 EST FÖÖN 9 LV FĒNS 10 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 11 H HAJSZÁRÍTÓ 13 RO USCÃTOR 14 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 15 www scarlett ru ...

Page 2: ...Õhuvoo suunamise otsik 9 Õhuavade eemaldatav rest 1 Korpuss 2 Gaisa plūsmas temperatūras slēdzis 3 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 4 Ērta cilpiņa pakāršanai 5 Rokturis 6 Režīma AUKSTAIS GAISS poga 7 Elektrovada aizsargāšana pret savīšanos 8 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 9 Gaisa novades atvērumu noņemā restīte LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Oro srovės temperatūros jungiklis 3 Oro srovės gr...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC HD70I65 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 2000 W 0 51 0 64 kg mm 255 280 90 ...

Page 4: ...cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the air inlet filter dust and fluff free Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat ...

Page 5: ...ство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА в цепь питания ванной комнаты при установке следует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них...

Page 6: ...е неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах по...

Page 7: ... сушки УВАГА При збільшенні температури автоматично збільшується швидкість потоку повітря НАСАДКА СОПЛО Ця насадка дає можливість звужувати та спрямовувати повітряний струм для сушки окремих участків ФУНКЦІЯ ІОНІЗАЦІЇ Іони що автоматично генеруються феном нейтралізують статичну електрику яка іноді утворюється в масі волосся під час сушіння Окрім цього ця технологія сприяє зростанню ефективності пр...

Page 8: ... құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Фенмен балаларға пайдалануға рұқсат етпеңіз Бересі жинаққа енгізілмеген керек жарақтар...

Page 9: ...e tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil fööni ei kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet ...

Page 10: ...tud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI U...

Page 11: ...pīdīgāki AUKSTS GAISS Fēns ir aprīkots ar papildus funkciju AUKSTS GAISS Šajā režīmā iespējams ātri atdzesēt matus nostiprinot matu sakārtojumu uzspiediet un turiet pogu korpusa roktura ieķšpusē Lai atgrieztos normālā režīmā vienkārši atlaidiet pogu Lai izvairītos no ierīces pārkarsēšanas nedarbiniet to nepārtraukti vairāk kā 10 minūtes obligāti pārtrauciet darbību uz laiku ne mazāku par 10 minūtē...

Page 12: ...ežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje baseine bei šalia kitų vandens šaltinių Gamybos data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotėje taip pat lydinčioje dokumentacijoje VEIKIMAS Visiškai išvyniokite maitinimo laidą Užmaukite antgalį Įjunkite prietaisą į elektros tinklą Oro srovės greičių temperatūros...

Page 13: ...zemélytől A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál vezetéknél fogva A vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott szervizzel ill szakemberrel Ne p...

Page 14: ...ctaţi de la reţea după utilizare întrucât proximitatea apei prezintă pericol chiar dacă aparatul este deconectat În scopul evitării electrocutării nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide Dacă aceasta a avut loc NU ATINGEŢI aparatul deconectaţi l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi vă la Centrul de reparaţii pentru verificare Pentru siguranţă suplimentară se...

Page 15: ...a deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii s...

Page 16: ...omatycznie zwiększa prędkość przepływu powietrza KOŃCÓWKA KONCENTRATOR Ta końcówka pozwala zwężać i kierować strumień powietrza do suszenia poszczególnych odcinków FUNKCJA JONIZACJI Jony automatycznie generowane przez suszarkę neutralizują ładunki elektrostatyczne które czasami powstają w masie włosów podczas suszenia Ponadto technologia ta przyczynia się do zwiększenia skuteczności preparatów do ...

Reviews: