background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70I65 

12 

 

Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, nedelsdami išjunkite jį iš 

elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. 

 

Norėdami  išvengti  nutrenkimo  elektros  srove  ar  gaisro  pavojaus,  nenardinkite  prietaiso  į  vandenį  bei  kitus  skysčius. 

Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą. 

 

Norėdami  papildomai  apsaugoti  prietaisą,  galite  įmontuoti  į  vonios  kambario  elektros  grandinę  apsauginio  išjungimo 

įrenginį  (AIĮ),  turintį  nominalią  suveikimo  elektros  srovę,  neviršijančią  30  mA;  šiam  veiksmui  atlikti  kreipkitės 

konsultacijos į specialistą. 

 

Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos formavimo priemonių. 

 

Prietaisas  nėra  skirtas  naudotis  žmonėms  (įskaitant  vaikus),  turintiems  sumažėjusias  fizines,  jausmines  ar  protines 

galias;  arba  jie  neturi  patirties  ar  žinių,  kai  asmuo,  atsakingas  už  tokių  žmonių  saugumą,  nekontroliuoja  ar 

neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu. 

 

Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu. 

 

Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 

 

Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų. 

 

Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę. 

 

Jei  pažeistas  maitinimo  laidas,  norėdami  išvengti  pavojaus,  jį  turi  pakeisti  gamintojas  arba  atestuotas  techninės 

priežiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas.  

 

Nebandykite  savarankiškai  remontuoti  prietaiso  arba  keisti  jo  detalių.  Atsiradus  gedimams  kreipkitės  į  artimiausią 

Serviso centrą. 

 

Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių. 

 

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį 
kam

bario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

 

DĖMESIO: 

 

Pasirūpinkite, kad į ortakių angas nepatektų plaukai, dulkės arba pūkai. 

 

Neuždenkite įeinančias ir išeinančias ortakių angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali sudegti. 

 

Gamintojas  pasiliek

a  teisę  be  atskiro  perspėjimo  nežymiai  keisti  įrenginio  konstrukciją  išsaugant  jo  saugumą, 

funkcionalumą bei esmines savybes. 

 

DĖMESIO! Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje, baseine bei šalia kitų vandens šaltinių. 

 

Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (a

rba) pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje. 

VEIKIMAS 

 

Visiškai išvyniokite maitinimo laidą. 

 

Užmaukite antgalį. 

 

Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. 

 

Oro srovės greičių / temperatūros jungikliais nustatykite pageidaujamą režimą. 

ORO SROVĖS GREITIS 

0

 

 

išjungtas; 

– vidutinio greičio oro srovė, skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus; 

 

– galinga oro srovė, skirta greitai džiovinti plaukus. 

TEMPERATŪROS REŽIMAI

 

 

– vėsi oro srovė; 

 

 

vidutinė temperatūra – skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus; 

 

– aukšta temperatūra – skirta greitai džiovinti plaukus.

 

DĖMESIO:

 

Padidėjus temperatūrai automatiškai padidėja ir oro srauto greitis. 

ANTGALIS, KONCENTRUO

JANTIS ORO SROVĘ 

 

Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srovę ir nukreipti ją į tam tikras vietas. 

JONIZACIJOS FUNKCIJA 

 

Plaukų  džiovintuvas  automatiškai  skleidžia  jonus,  neutralizuojančius  statinę  elektrą,  kuri  kartais  susidaro  džiovinant 
plaukus. Be to, ši technologija leidžia padidinti plaukų priežiūros preparatų efektyvumą: plaukai pasidaro dar lygesni, 
minkštesni bei blizgantys.  

ŠALTAS ORAS 

 

Džiovintuve yra įrengta papildoma funkcija “ŠALTAS ORAS”. Šiuo režimu galima greitai atvėsinti plaukus ir užfiksuoti 
garbanas: paspauskite ir laikykite mygtuką vidinėje rankenos dalyje. Norėdami grįžti prie normaliojo režimo paleiskite 
mygtuką. 

 

Nesinaudokite  prietaisu  ilgiau  kaip  10  minučių  be  pertraukos,  nes  jis  gali  perkaisti.

 

Pasinaudoję  prietaisu, 

padarykite maždaug 10 minučių pertrauką. 

 

Baigę  darbą,  visada  išjunkite  plaukų  džiovintuvą  iš  elektros  tinklo.  Prieš  padėdami  prietaisą  saugoti  palaukite, kol  jis 
visiškai atvės. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. 

 

Nuimkite nuo prietaiso oro angas dengiančias groteles dulkėms bei plaukams pašalinti. 

 

Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu.  

 

Nenaudokite šveitimo valymo priemonių. 

SAUGOJIMAS 

 

Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite, kad jo korpusas yra sausas. 

 

Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite jo aplink korpusą. 

 

Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje. 

Summary of Contents for SC-HD70I65

Page 1: ...СТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB HAIR DRYER 4 RUS ФЕН 5 UA ФЕН 6 KZ ФЕН 8 EST FÖÖN 9 LV FĒNS 10 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 11 H HAJSZÁRÍTÓ 13 RO USCÃTOR 14 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 15 www scarlett ru ...

Page 2: ...Õhuvoo suunamise otsik 9 Õhuavade eemaldatav rest 1 Korpuss 2 Gaisa plūsmas temperatūras slēdzis 3 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 4 Ērta cilpiņa pakāršanai 5 Rokturis 6 Režīma AUKSTAIS GAISS poga 7 Elektrovada aizsargāšana pret savīšanos 8 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 9 Gaisa novades atvērumu noņemā restīte LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Oro srovės temperatūros jungiklis 3 Oro srovės gr...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC HD70I65 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 2000 W 0 51 0 64 kg mm 255 280 90 ...

Page 4: ...cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the air inlet filter dust and fluff free Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat ...

Page 5: ...ство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА в цепь питания ванной комнаты при установке следует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них...

Page 6: ...е неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах по...

Page 7: ... сушки УВАГА При збільшенні температури автоматично збільшується швидкість потоку повітря НАСАДКА СОПЛО Ця насадка дає можливість звужувати та спрямовувати повітряний струм для сушки окремих участків ФУНКЦІЯ ІОНІЗАЦІЇ Іони що автоматично генеруються феном нейтралізують статичну електрику яка іноді утворюється в масі волосся під час сушіння Окрім цього ця технологія сприяє зростанню ефективності пр...

Page 8: ... құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Фенмен балаларға пайдалануға рұқсат етпеңіз Бересі жинаққа енгізілмеген керек жарақтар...

Page 9: ...e tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil fööni ei kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet ...

Page 10: ...tud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI U...

Page 11: ...pīdīgāki AUKSTS GAISS Fēns ir aprīkots ar papildus funkciju AUKSTS GAISS Šajā režīmā iespējams ātri atdzesēt matus nostiprinot matu sakārtojumu uzspiediet un turiet pogu korpusa roktura ieķšpusē Lai atgrieztos normālā režīmā vienkārši atlaidiet pogu Lai izvairītos no ierīces pārkarsēšanas nedarbiniet to nepārtraukti vairāk kā 10 minūtes obligāti pārtrauciet darbību uz laiku ne mazāku par 10 minūtē...

Page 12: ...ežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje baseine bei šalia kitų vandens šaltinių Gamybos data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotėje taip pat lydinčioje dokumentacijoje VEIKIMAS Visiškai išvyniokite maitinimo laidą Užmaukite antgalį Įjunkite prietaisą į elektros tinklą Oro srovės greičių temperatūros...

Page 13: ...zemélytől A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál vezetéknél fogva A vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott szervizzel ill szakemberrel Ne p...

Page 14: ...ctaţi de la reţea după utilizare întrucât proximitatea apei prezintă pericol chiar dacă aparatul este deconectat În scopul evitării electrocutării nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide Dacă aceasta a avut loc NU ATINGEŢI aparatul deconectaţi l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi vă la Centrul de reparaţii pentru verificare Pentru siguranţă suplimentară se...

Page 15: ...a deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii s...

Page 16: ...omatycznie zwiększa prędkość przepływu powietrza KOŃCÓWKA KONCENTRATOR Ta końcówka pozwala zwężać i kierować strumień powietrza do suszenia poszczególnych odcinków FUNKCJA JONIZACJI Jony automatycznie generowane przez suszarkę neutralizują ładunki elektrostatyczne które czasami powstają w masie włosów podczas suszenia Ponadto technologia ta przyczynia się do zwiększenia skuteczności preparatów do ...

Reviews: