background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42S08 

14 

 

Nu  introduceți  aparatul  și  cablul  de  alimentare  în  apă  sau  alte  lichide.  Însă  dacă  acest  lucru  s-a  întâmplat, 
deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare, verificați capacitatea de 
funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați. 

 

Dacă  cablul  de  alimentare  este  deteriorat,  pentru  a  evita  pericolele,  înlocuirea  acestuia  trebuie  să  fie  realizată  de 
către producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau de către personalul calificat corespunzător. 

 

Copiii trebuie supravegheați pentru a se evita jocul cu aparatul. 

 

După  terminarea lucrului, înainte  de a extrage produsele și  duzele,  deconectați aparatul de  la rețeaua  electrică și 
așteptați până când motorul se oprește complet. 

 

ATENŢIE: Lamele de tăiat sunt foarte ascuţite şi prezintă pericol. Mânuiţi-le cu precauţie extremă! 

 

Nu plasaţi procesorul în ingrediente fierbinţi (> 70ºC). 

 

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta 
ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

 

Producătorul  își  rezervă  dreptul  de  a  introduce  fără  notificare  prealabilă  mici  modificări  în  construcţia  produsului, 
care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. 

 

Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare. 

PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE 

  Blenderu

l  este  ideal  pentru  pregătirea  supelor-piure,  diferitor  sosuri,  alimente  pentru  copii,  amestecarea  diferitor 

coctail-uri. 

 

Înainte  de  prima  utilizare  spălaţi  toate  piesele  detaşabile  cu  apă  caldă  şi  cu  soluţie  de  curăţat,  iar  apoi  uscaţi-le 
complet. Corpul 

motor ştergeţi-l cu o lavetă puţin umedă şi moale. 

 

Amplasaţi blenderul pe corp până la blocaj. 

 

Pentru a evita vărsarea amestecului, înainte de a conecta blenderul, introduceţi-l în produsele care urmează să fie 
mixate. 

 

ATENŢIE:Blenderul nu se va conecta daca este asamblat incorect sau incomplet. 

UTILIZAREA 

 

Asiguraţi-vă că asamblarea a fost efectuată complet şi corespunzător. 

 

Conectaţi procesorul la reţeaua electrică. 

REGIMUL DE IMPULS 

 

Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul regimului de impuls – blenderul va funcţiona atât timp, cât acest buton este apăsat. 

Produs prelucrat 

Greutatea / volumul 

maxim 

Timpul maxim de prelucrare 

continuă (sec) 

Migdale 

100 g 

15 

Ouă fierte 

200 g 

10 

Pesmeţi 

20 g 

15 

Usturoi 

150 g 

Apăsări scurte 

Şuncă 

200 g 

15 

Alune 

100 g 

15 

Îngheţată 

200 g 

20 

Aluat uşor 

0,4 l 

15 

Ceapă 

200 g 

Apăsări scurte 

Pătrunjel 

30 g 

10 

Piper 

0,2 l 

30 

Ceapă şalotă 

200 g 

Apăsări scurte 

Condimente 

0,2 l 

30 

Friptură 

150 

– 200 g 

15 

Nuci 

100 g 

15 

 

ATENŢIE: Timpul de funcţionare continuă a procesorului nu trebuie să depăşească 1 minut, iar pauza între conectări 
– cel puţin 4 minute. 

 

Se interzice scoaterea oricăror accesorii în timpul funcţionării procesorului. 

 

Pentru  a  nu  deteriora  lamele,  nu  prelucraţi  produse  prea  solide  precum  gheaţa,  produse  îngheţate,  crupe,  orez, 
condimente şi cafea. 

 

Pentru a scoate blenderul, răsuciţi-l după acele ceasornicului. 

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 

 

După finalizarea utilizării, deconectaţi aparatul şi scoateţi-l din priză.

 

 

Imediat (fără a le lăsa la înmuiat prea mult timp), spălaţi toate piesele detaşabile cu apă caldă cu soluţie de săpun, 
iar apoi ştergeţi-le cu un şervet uscat şi curat. Nu folosiţi pentru aceasta maşina de spălat vase.

 

PĂSTRAREA 

 

Înainte de punere la păstrare, asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la reţeaua electrică. 

 

Îndepliniţi cerinţele secţiunii CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE. 

 

Păstraţi aparatul într-un loc uscat şi curat. 

 

Simbolul  dat  pe  produs,  ambalaj  şi/sau  documentele  însoţitoare  înseamnă  că  aparatele  electrice  şi 

electronice, şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele 
de colectare specializate. 

Summary of Contents for SC-HB42S08

Page 1: ...ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB BLENDER 3 RUS БЛЕНДЕР 4 UA БЛЕНДЕР 5 KZ БЛЕНДЕР 7 EST BLENDER 8 LV BLENDERIS 9 LT MAIŠYTUVAS 11 H BLENDER 12 RO BLENDER 13 PL BLENDER 15 SC HB42S08 www scarlett ru ...

Page 2: ...дері EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Impulssrežiimi nupud 3 Sisselaaditav blender 1 Motora daļa 2 Impulsu režīma pogas 3 Rokas blenderis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso režimo mygtukai 3 Rankinis maišytuvas 1 Motorház 2 Impulzus üzemmód gombok 3 Merülő blender RO MDESCRIEREA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1 Corp motor 2 Buton pentru regimul de impuls 3 Blender de imers...

Page 3: ...hot ingredients 70 ºC If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on ...

Page 4: ...тированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр или аналогичный ...

Page 5: ...ация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї про...

Page 6: ...гка вологою тканиною Насуньте блендер на корпус до упору так Задля уникнення виплескування суміші перед увімкненням занурте блендер у продукти що потрібно перемішати ПРИМІТКА Процесор не увімкнеться при неправильній чи неповній зборці РОБОТА Переконайтеся що зборка повна і зроблена належним чином Підключіть процесор до електромережі ІМПУЛЬСНИЙ РЕЖИМ Натисніть та утримуйте кнопку імпульсного режиму...

Page 7: ...тырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Токқа қосылған аспапты ...

Page 8: ...зу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et s...

Page 9: ...hklid 100 g 15 Jäätis 200 g 20 Kerge tainas 0 4 l 15 Sibul 200 g Kiired vajutused Petersell 30 g 10 Pipar 0 2 l 30 Sibul shalott 200 g Kiired vajutused Maitseained 0 2 l 30 Steik 150 200 g 15 Kreeka pähkel 100 g 15 MÄRKUS Köögikombaini katkestamatu kasutamise aeg ei tohi ületada 1 min ning vaheaeg sisselülitamise vahel vähemalt 4 min On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt Ter...

Page 10: ...īdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos SAGATAVOŠANA DARBAM Blenderis ir ideāli piemērots biezeņzupu dažādu mērču un bērnu barības pagatavošanai dažādu kokteiļu sajaukšanai Pirms pirmreizējās lietošanas nomazgājiet visas noņemamās...

Page 11: ... komplektą reikmenų Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso Atsiradus gedimams kreipkitės į Serviso centrą Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniokite jo Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiškai sustos ĮSPĖJIMAS Antgaliui n...

Page 12: ...ználható Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az elektromos hálózattól Áramütés elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne használják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával...

Page 13: ...en csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőfor...

Page 14: ...ocaj Pentru a evita vărsarea amestecului înainte de a conecta blenderul introduceţi l în produsele care urmează să fie mixate ATENŢIE Blenderul nu se va conecta daca este asamblat incorect sau incomplet UTILIZAREA Asiguraţi vă că asamblarea a fost efectuată complet şi corespunzător Conectaţi procesorul la reţeaua electrică REGIMUL DE IMPULS Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul regimului de impuls blen...

Page 15: ...ządzenia od sieci elektrycznej nie ciągnij za przewód zasilający trzymaj za wtyczkę Nie ciągnij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookoła niczego Po zakończeniu pracy przed wyjmowaniem produktów i końcówek należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem elektrycznym i poczekać aż silnik całkowicie się zatrzyma UWAGA Ostrza tnące są bardzo ostre i niebezpieczne Należy obchodzić sie z nimi bardzo ost...

Page 16: ...mowane części ciepłą wodą z mydłem potem wytrzyj suchym czystym ręcznikiem Nie wolno do tego celu używać zmywarki PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza że zu...

Reviews: