background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-ET10D02 

 

GB DESCRIPTION  

RUS 

УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ  

1. 

Case 

2. 

Spout  

3. 

Water Dispense Button 

4. 

Lid  

5. 

Lid Open Handle 

6. 

Carrying Handle 

7. 

Water Level Indicator 

8. 

Steam Outlet 

9. 

Automatic Water Dispense Button 

10.  Boiling Light Indicator 
11.  Keep Warm Indicator 
12.  Reboil Button 
13.  Temperature selection button  
14.  Temperature Light Indicators 
15.  On/Off Switch 
16.  Power Cord and Plug 
17.  Power-Actuated Water Dispense Button 
18.  Mechanical water flood lock 

 

 

1. 

Корпус 

2. 

Носик  

3. 

Клавиша для разлива воды 

4. 

Крышка  

5. 

Ручка открытия крышки 

6. 

Ручка для переноски 

7. 

Шкала уровня воды 

8. 

Отверстие для выхода пара 

9. 

Кнопка автоматического разлива воды  

10. 

Световой индикатор кипячения 

11. 

Световой индикатор режима поддержания 
температуры 

12. 

Кнопка повторного кипячения  

13. 

Кнопка выбора температуры  

14. 

Световые индикаторы температуры 

15. 

Выключатель 

16. 

Вилка и шнур питания 

17. 

Кнопка механического разлива воды 

18. 

Блокировка механического разлива воды 

 

UA 

ОПИС 

KZ 

СИПАТТАМА 

1. 

Корпус 

2. 

Носик 

3. 

Клавіша для розливу води 

4. 

Кришка 

5. 

Ручка відчинення кришки 

6. 

Ручка для переноски 

7. 

Шкала рівня води 

8. 

Отвір для виходу пари 

9. 

Кнопка автоматичного розливу води  

10. 

Світовий індикатор кип’ятіння 

11. 

Світловий індикатор режиму підтримки температури 

12. 

Кнопка повторного кип’ятіння  

13. 

Кнопка обрання температури  

14. 

Світлові індикатори температури 

15. 

Вимикач 

16. 

Вилка та кабель живлення 

17. 

Кнопка механічного розливу води 

18. 

Блокування механічного розливу води 

 
 

1. 

Корпус 

2. 

Шүмек  

3. 

Су құюға арналған батырма  

4. 

Қақпақ  

5. 

Қақпақты ашатын тұтқа 

6. 

Тасып жүруге арналған тұтқа 

7. 

Су деңгейінің шәкілі 

8. 

Бу шығатын саңылау 

9. 

Автоматты түрде су құю түймешігі 

10. 

Қайнаудың жарық индикаторы 

11. 

Температураны ұстап тұру режимінің жарық 
индикаторы 

12. 

Суды қайтадан қайнатудың  түймешігі 

13. 

Температураны таңдау түймешігі 

14. 

Температураның жарық индикаторлары 

15. 

Ажыратпа-қосқыш 

16. 

Аша мен қуат сымы 

17. 

Суды механикалық түрде құю түймесі 

18. 

Суды механикалық жолмен құюды тежегіш. 

EST KIRJELDUS 

LV APRAKSTS 

1. 

Korpus 

2. 

Tila 

3. 

Vee doseerimise nupp 

4. 

Kaas  

5. 

Kaane avamise käepide 

6. 

Kandesang 

7. 

Veetaseme indikaator  

8. 

Auru väljalaskeava 

9. 

Automaatse vee doseerimise nupp 

10. 

Keemise märgutuli 

11. 

Soojuse säilitamise indikaator  

12.  Taaskeemise nupp 
13.  Temperatuuri valiku nupp  
14. 

Temperatuuri märgutuled 

15. 

Sisse/Välja lüliti 

16.  Toitejuhe ja pistik 
17.  Elektriliselt vee doseerimise nupp 
18.  Vee mehaanilise valamise blokeerimine  

 

1. 

Korpuss 

2. 

Snīpītis 

3. 

Ūdens saliešanas poga 

4. 

Vāks 

5. 

Vāka atvēršanas rokturis 

6. 

R

okturis pārnēsāšanai 

7. 

Ūdens līmeņa skala 

8. 

Tvaika izplūdes atvere 

9. 

Automātiskās ūdens saliešanas poga  

10. 

Vārīšanas gaismas indikators  

11. 

Temperatūras uzturēšanas gaismas indikators  

12. 

Atkārtotas uzvārīšanas poga  

13. 

Temperatūras izvēles poga  

14. 

Temperatūras gaismas indikatori 

15. 

Slēdzis 

16. 

Kontaktdakša un barošanas vads 

17. 

Mehāniskās ūdens saliešanas poga 

18. 

Ūdens mehāniskās ieliešanas taustiņš 

 

LT 

APRAŠYMAS 

LEÍRÁS 

1. 

Korpusas 

2. 

Noselė  

3. 

Vandens išpilstymo klavišas 

4. 

Dangtelis  

5. 

Dangtelio atidarymo rankenėlė 

6. 

Nešimo rankenėlė 

7. 

Vandens lygio 

skalė 

8. 

Garų išėjimo anga 

9. 

Automatinio vandens išpylimo  mygtukas 

10. 

Virimo šviesos indikatorius 

11. 

Temperatūros palaikymo režimo šviesos indikatorius 

12.  Pakartotinio virinimo mygtukas 

1. 

Készüléktest 

2. 

Orr 

3. 

Vízöntő billentyű  

4. 

Fedél  

5. 

Fedélnyitó fogantyú 

6. 

Fogantyú 

7. 

Vízszintjelző 

8. 

Párakivezető nyílás 

9. 

Automatikus vízöntő-gomb 

10. 

A forralás jelzőfénye 

11. 

Hőmérséklet fenntartási üzemmód jelzőfénye 

12. 

Újraforralási gomb 

Summary of Contents for SC-ET10D02

Page 1: ...ПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB THERMO POT 4 RUS ЧАЙНИК ТЕРМОС 5 UA ЧАЙНИК ТЕРМОС 7 KZ ТЕРМОС ШӘЙНЕК 9 EST VEEKEETJA TERMOS 11 LV TĒJKANNA TERMOSS 13 LT VIRDULYS TERMOSAS 15 H TEAFŐZŐ ÉS TERMOSZ EGYBEN 16 RO FIERBĂTOR TERMOS 18 SC ET10D02 www scarlett ru ...

Page 2: ...ұю түймешігі 10 Қайнаудың жарық индикаторы 11 Температураны ұстап тұру режимінің жарық индикаторы 12 Суды қайтадан қайнатудың түймешігі 13 Температураны таңдау түймешігі 14 Температураның жарық индикаторлары 15 Ажыратпа қосқыш 16 Аша мен қуат сымы 17 Суды механикалық түрде құю түймесі 18 Суды механикалық жолмен құюды тежегіш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Tila 3 Vee doseerimise nupp 4 Kaas 5...

Page 3: ... 1 Corpul 2 Gura de umplere pentru alimentarea cu apă 3 Buton pentru vărsarea automată a apei 4 Capacul 5 Mânerul de deschidere a capacului 6 Mâner pentru transportare 7 Scara nivelului apei 8 Orificiu pentru aburi 9 Buton pentru fierbere repetată 10 Indicator luminos de fierbere 11 Indicator luminos al modului de menținere a temperaturii 12 Tasta pentru vărsarea apei 13 Butonul de selectare a tem...

Page 4: ... Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temp...

Page 5: ...loth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling agents available at the market following given instructions STORAGE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE Keep the appliance in a dry cool place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electr...

Page 6: ... изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документации ПОДГОТОВКА Распакуйте изделие Установите наполненный водой чайник термос на ровную горизонтальную поверхность не менее 30 см от края рабочей поверхности во избежание падения на пол Налейте воду до максимального уровня вскипятите и слейте её Повторите эту процедуру Чайник термос готов к использованию РАБОТА ВНИМАНИЕ Во время работы ...

Page 7: ...дела ОЧИСТКА И УХОД Храните прибор в сухом прохладном месте Данный символ на изделии упаковке и или сопроводительной документации означает что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов об...

Page 8: ...во без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні ПІДГОТОВКА ...

Page 9: ...ектромережі та повністю охолонув Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отрима...

Page 10: ...йымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін ұрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерд...

Page 11: ...да орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз Тазартушы құралдарды қолдану барысында олардың орамасындағы нұсқауларға сүйеніңіздер САҚТАУ Сақтаудың алдында құрал электр жүйесінен сөндірілгеніне және толық суынғанына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы ...

Page 12: ...ga täidetud termoskann tasasele horisontaalpinnale vähemalt 30 cm kaugusele tööpinna servast et vältida põrandale kukkumist KASUTAMINE TÄHELEPANU Töötades läheb seade kuumaks Olge ettevaatlikud Ärge puudutage seadme korpust selle töötamise ajal Et vältida põletusi kuuma auruga ärge kummarduge seadme kohale selle kaane avamise ajal VEEGA TÄITMINE Avage kaas ja täitke teekann termos läbi kaela Seadm...

Page 13: ...ai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai izmantošanai kā arī izmantošanai veikalu personāla virtuves zonās birojos un citās ražošanas te...

Page 14: ...85ºC 98ºC Piespiediet pogu vienu reizi lai uzstādītu 98ºC otro reizi 85ºC trešo 70ºC Izvēloties vajadzīgo temperatūru degs attiecīgais darba indikators Pēc tam kad ūdens sasils līdz vajadzīgai temperatūrai ierīce automātiski izslēgsies ŪDENS IELIEŠANAS VEIDI Ūdens ieliešana no ierīces ir iespējama trīs veidos Mehāniski Izmanto arī tad kad ierīce ar atvienota no elektrotīkla Novietojiet tasīti zem ...

Page 15: ...urintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų prietaisu DĖMESIO Vandeniui verdant neatidarykite dangtelio Prieš įjungdami virdulį įsitikinkite kad dangtis yra uždarytas kitaip vandeniui užvirus nesuveiks automatinio išsijungimo sis...

Page 16: ...ėją nustatykite O padėtimi ir išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą Prieš valydami virdulį visada išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti Draudžiama plauti virdulį termosą vandeniu Korpusą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo valymo priemo...

Page 17: ...artsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban található ELŐKÉSZÍTÉS Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig forralja fel a vizet és önts...

Page 18: ...illamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre é...

Page 19: ... o Repetaţi această procedură Ceainicul termos este gata de utilizare UTILIZAREA ATENȚIE Aparatul se încălzește în timpul funcționării Fiți atenți Nu atingeți carcasa aparatului în timpul funcționării lui Pentru a evita arsurile cu aburi fierbinți nu vă aplecați deasupra aparatului atunci când deschideți capacul TURNAREA APEI Umpleţi ceainicul termos prin orificiul de alimentare deschizând capacul...

Page 20: ...mos sub apă curgătoare Ştergeţi carcasa cu o bucată de pânză umedă iar apoi ştergeţi o până se va usca Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive bureţi şi perii metalice precum şi solvenţi organici Curăţaţi în mod regulat aparatul de depunerile de calcar cu soluţii speciale care pot fi procurate în reţelele comerciale Folosind soluţiile de curăţat urmaţi indicaţiile de pe ambalajul lor PĂSTRAREA În...

Reviews: