background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G97 

 

Дұрыссыз  қолдау  бұйымның  бұзылуына  әкеліп  соғуы,  заттай  зиян  іп  келтіріп  және  пайдаланушының 
денсаулығына зиян тигізуі мүмкін. 

 

Аспап  тек  тұрмыстық  мақсаттарда  ғана  пайдалануға  арналған.  Аспап  өнеркәсіптік  және  сауда-саттық 
мақсатында қолдануға, сондай-ақ мына жерлерде пайдалануға арналмаған: 

 

дүкендердегі,  кеңселердегі  және  басқа  да  өнеркәсіптік  үй-жайлардағы  қызметкерлерге  арналған  асүй 
аймақтарында; 

 

фермерлердің үйлерінде; 

 

қонақүйлерде,  мотельдерде,  пансионаттарда  және  соларға  ұқсас  тұрғын  жайларда  клиенттердің 
пайдалануына арналмаған. 

 

Егер құрылғы қолданылмаса, оны электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз. 

 

Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз. 

 

Құралды  не  бауды  суға  немесе  басқа  сұйықтықтарға  батырмаңыз.  Егер  бұл  жағдай  болса,  құрылғыны 
электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын, жұмысқа қабілеттілігі 
мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз. 

 

Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек. 

 

Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз. 

 

Құрылғы  құрғақ  тегіс  бетте  тұрақты  тұруы  тиіс.  Құралды  ыстығы  бар  бетке,  сондай-ақ,  ыстық  шығару 
көздеріне (мысалға электрлі плиталар), перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз. 

 

Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде  шаңышқыны ұстаңыз, ал қоректену бауынан тартпаңыз. 

 

Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз. 

 

Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі 
мен  білімі  жеткіліксіз  адамдардың  (соның  ішінде  балалардың)  қауіпсіздігі  үшін  жауап  беретін  адам 
қадағаламаса  немесе  аспапты  пайдалану  бойынша  нұсқау  бермесе,  олардың  бұл  аспапты  қолдануына 
болмайды. 

 

Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек.  

 

Бұйымды  тек  қана  жинақтағы  қоректену  базасымен  ғана  қолданыңыз.  Оны  басқа  мақсаттарға  қолдануға 
тиым салынады. 

 

Шәйнекті жұмыс уақытына қоректену негізінен түсіруге болмайды, алдымен оны сөндіріп тастаңыз. 

 

Түймесі қосулы түрған шайнекті тұғырға қоюға болмайды 

 

ЕСКЕРТУ: Су қайнаған дейін қақпағын ашпаңыз. 

 

ЕСКЕРТУ: Жұмыс істеп тұрғанда аспап қызып кетеді. Абай болыңыз! Аспап жұмыс істеп тұрған кезде оның 
корпусын  қолмен  ұстамаңыз.  Ыстық  буға  күйіп  қалмас  үшін,  қақпағын  ашқан  кезде  аспаптың  үстінен 
еңкеймеңіз. 

 

Қосудың  алдында  қақпақтың  тығыз  жабылғанына  көз  жеткізіңіз,  өйтпейінше  қайнаған  кезде  автоматты 
сөндіру жүйесі істемейді де су шайқалып төгілуі мүмкін. 

 

Құрылғы тек қана суды қыздыруға арналған. Басқа мақсаттарға қолдану тиым салынады – бұл бұйымның 
бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін. 

 

Құрылғыны  өз  бетіңізше  жөндеуге  талпынбаңыз.  Олқылықтар  пайда  болса  жақын  арадағы  сервис 
орталығына апарыңыз. 

 

Егер  бұйым  біршама  уақыт  0ºC-тан  төмен  температурада  тұрса,  іске  қосар  алдында  оны  кем  дегенде  2 
сағат бөлме температурасында ұстау керек. 

 

Өндіруші  бұйымның  қауіпсіздігіне,  жұмыс  өнімділігі  мен  жұмыс  мүмкіндіктеріне  түбегейлі  әсер  етпейтін 
болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады. 

 

Өндірілген күні өнімде және/немесе қорапта, сондай-ақ қосымша құжаттарда көрсетілген. 

ДАЙЫНДАУ 

 

Шәйнек арналған суды қайнату. 

 

Жаңа  аспаптағы  бөгде  иістерден  құтылу  үшін  алғашқы  рет  қолданар  алдында  1-3  лимонның  шырынын 
немесе лимон қышқылының қалташасын құйып шәйнекте суды қайнатыңыз. 

 

Ерітіндіні 12 сағатқа қалдырыңыз, содан кейін тағы да қайнатыңыз. 

 

Ерітіндіні төгіңіз де, электр түйіспелеріне су кіруіне жол берместен, шайнектің ішін сумен шайыңыз 

 

Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз. 

ЖҰМЫС

 

СУДЫ ҚҰЮ

 

 

Шәйнекті қоректену тұғырынан түсіріңіз. 

 

Сіз оны тұмсықша арқылы не қақпақты ашып, қылтаннан толтыра алаcыз.

 

 

Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0.5 литрден (“MIN” белгіден төмен) аз су құюға ұсынылмайды. 1.7 литрден 
(“MAX“  белгіден  жоғары)  көп  су  құймаңыз,  әйтпесе  ол  тұмсықша  арқылы  қайнаған  кезде  тасып  кетуі 
мүмкін.

 

ҚОСУ

 

 

Су толтырылған шәйнекті қоректену тұғырына орнатыңыз. 

 

Қоректену  бауын  электр  жүйесіне  тұйықтаңыз  да  шәйнекті  қосыңыз,  осымен  жұмыстың  жарықты 
индикаторы жанады.

 

АЖЫРАТУ 

 

Су қайнағанда шәйнек автоматты өшеді және жарықты индикатор сөніп қалады. 

Summary of Contents for SC-EK27G97

Page 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 8 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 17 www scarlett ru ...

Page 2: ...upp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G97 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 1 7 L 1 1 1 4kg mm 250 190 220 ...

Page 4: ...turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automati...

Page 5: ...огласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Если устройство не используется всегда отключайте его от электросети Не допускай...

Page 6: ...ети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически и световой индикатор погаснет ВНИМАНИЕ Ваш чайник оснащён системой защиты от перегрева Если в чайнике нет или мало воды он автоматически отключится Если это произошло необходимо подождать не менее 10 минут чтобы чайник остыл после чего можно заливать воду ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧ...

Page 7: ...оверхонь Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шнур Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній поверхні Не ставте прилад на гарячі поверхні а також поблизу джерел тепла наприклад електричних плит занавісок й під навісними полками Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фі...

Page 8: ...тр та мя кою щіткою не входить до комплекту видалите забрудження під струмом води Установіть фільтр на місце ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед зберіганням переконайтеся що прилад відключений від електромережі і повністю охолов Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Змотайте шнур живлення Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає щ...

Page 9: ...гізінен түсіруге болмайды алдымен оны сөндіріп тастаңыз Түймесі қосулы түрған шайнекті тұғырға қоюға болмайды ЕСКЕРТУ Су қайнаған дейін қақпағын ашпаңыз ЕСКЕРТУ Жұмыс істеп тұрғанда аспап қызып кетеді Абай болыңыз Аспап жұмыс істеп тұрған кезде оның корпусын қолмен ұстамаңыз Ыстық буға күйіп қалмас үшін қақпағын ашқан кезде аспаптың үстінен еңкеймеңіз Қосудың алдында қақпақтың тығыз жабылғанына кө...

Page 10: ...tuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Enne esimest sisselülitamist kontrollige kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole ...

Page 11: ...ee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt välja märgutuli kustub TÄHELEPANU Teekann on varustatud ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga Kui teekannus ei ole või on vähe vett ta lülitub automaatselt välja Kui see on juhtunud tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda siis võib kann veega täita KORDUV SISSELÜLITUS Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud kuid Teil on v...

Page 12: ...siet piesardzīgi Nepieskarieties ar rokām ierīces korpusam tās darbības laikā Lai izvairītos no apdeguma ar karstu tvaiku nenoliecieties pāri ierīcei atverot vāku Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes tās darbības laikā sākumā atslēdziet to Pirms ieslēgšanas pārliecinaties ka vāciņš ir blīvi aiztaisīts citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma vārīšanās laikā un ūdens var izšļākt...

Page 13: ...s reikmėms taip pat naudoti parduotuvių biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose ūkininkų namuose klientams ligoninėse moteliuose pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose Nesinaudodami prietaisu visada išjunkite jį iš elektros tinklo Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacija...

Page 14: ...ro angą Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo valymo priemonių metalinių šepečių bei organinių tirpiklių Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis kurias galima įsigyti prekybos tinkluose Naudodamiesi valymo priemonėmis vadovaukit...

Page 15: ...iben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban találh...

Page 16: ...sau de către un centru de deservire autorizat sau de către personalul calificat corespunzător Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă de margini ascuțite și suprafețe fierbinți La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică trageți de ștecher și nu apucați de cablu Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o sup...

Page 17: ...l să se răcească complet În nici un caz nu spălați fierbătorul și baza de alimentare sub jetul de apă Ștergeți exteriorul corpului și baza mai întâi cu o cârpă moale umedă iar apoi cu una uscată Nu folosiți substanțele abrazive de curățare burete și perii de metal precum și solvenții organici Curățați în mod regulat produsul de depunerile de calcar cu produse speciale pe care le puteți achiziționa...

Page 18: ...j się że pokrywa jest szczelnie zamknięta w przeciwnym razie nie zadziała system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody Nie wolno używać do innych celów może to spowodować uszkodzenie wyrobu Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia W przypadku wykrycia usterek należy skontaktowa...

Page 19: ...czyszczenia pod strumieniem wody Włóż filtr z powrotem PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zwiń przewód zasilający Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji o...

Reviews: