background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G97 

10 

 

НАЗАР:

 

Сіздің шәйнегіңіз қызып кетуден қорғаныш жүйесімен жабдықталған. Егер шәйнекте су жоқ не аз 

болса,  ол  автоматты  түрде  сөніп  қалады.  Егер  бұл  болса,  шәйнектің  суынуы  үшін  10  минуттан  кем  емес 
күтке қажет, содан кейін су құюға болады. 

ҚАЙТА ҚОСУ 

 

Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты сөнсе, ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса, қайта 
қосудың алдында 15-20 секунд кідіріңіз. 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ 

 

Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз. 

 

Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз.  Тұлға мен негіздің сыртын 
алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз, ал содан соң – құрғатып. Қайрақты тазалағыш заттар, металл 
жөкелер және щөткелерді, сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз. 

 

Бұйымды  сауда  орнында  ие  болуға  мүмкін  арнайы  құралдармен  қаспақтан  ұдайы  тазалап  тұрыңыз. 
Тазартушы құралдарды қолдану барысында, олардың орамасындағы нұсқауларға сүйеніңіздер. 

СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ 

 

Сүзгіні шәйнектен алыңыз. 

 

Сүзгі    мұқият  сүртіңіз,  жұмсақ  щөткемен  (жинаққа  кірмейді)  су  ағысының  астына  ластанулардан 
арылтыңыз. 

 

Сүзгіні орнына орнатыңыз. 

САҚТАУ

 

 

Cақтау алдында, құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз. 

 

ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз. 

 

Қоректену бауын ораңыз. 

 

Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз.

 

 

Өнімдегі,  қораптағы  және/немесе  қосымша  құжаттағы  осындай  белгі    қолданылған  электрлік  және 

электрондық  бұйымдар  мен  батарейкалар  кәдімгі  тұрмыстық  қалдықтармен  бірге  шығарылмауы  керек 
дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. 
Қалдықтарды  жинау  жүйелері  туралы  қосымша  мәліметтер  алу  үшін  жергілікті  басқару  органдарына 
хабарласыңыз. 
Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы  ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды  дұрыс  шығармау 
салдарынан  адамның  денсаулығына  және  қоршаған  ортаға  келетін  теріс  әсерлердің  алдын  алуға 
көмектеседі. 

 

EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

 

Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte 
seadme kasutamisel. 

 

Enne  esimest  sisselülitamist  kontrollige,  kas  tootele  märgitud  tehnilised  karakteristikud  vastavad  vooluvõrgu 
parameetritele.  

 

Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist. 

 

Seade  on  ette  nähtud  ainult  kodukasutamiseks.  Seade  ei  ole  ette  nähtud  tööstuslikuks  ja  ärialaseks 
kasutamiseks, samuti kasutamiseks: 

 

kaupluste, kontorite, ja muude tööruumide personali kööginurkades; 

  talumajades; 

  klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades. 

 

Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata. 

 

Teekannu alus ei tohi märjaks saada. 

 

Ärge  pange  seadet  ja  juhet  vette  või  teistesse  vedelikesse.  Kui  seade  on  vette  sattunud,  eemaldage  ta  kohe 
vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks. 

 

Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima. 

 

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. 

 

Asetage  seade  kuivale  tasasele  pinnale.  Ärge  asetage  seadist  kuumadele  pindadele,  soojusallikate  (näiteks 
elektripliitide) ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla. 

 

Ärge  eemaldage  seadet  vooluvõrgust  juhtmest  tõmmates  vaid  alati  tuleb  hoida  kinni  juhtme  otsas  olevast 
pistikust. 

 

Seadet  ei  tohi  kasutada  isikud  (kaasa  arvatud  lapsed),  kelle  füüsilised,  tunnetuslikud  või  vaimsed  võimed  on 
alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole 
juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest. 

 

Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega mängida. 

 

Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta. 

  Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel. 

 

Sisselülitatud nupuga teekannu ei tohi panna alusele  

 

ÄRGE: avage kaant, kuni vesi keeb. 

 

TÄHELEPANU:  Töötades  läheb  seade  kuumaks.  Olge  ettevaatlikud!  Ärge  puudutage  seadme  korpust  selle 
töötamise ajal. Et vältida põletusi kuuma auruga ärge kummarduge seadme kohale selle kaane avamise ajal.  

Summary of Contents for SC-EK27G97

Page 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 8 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 17 www scarlett ru ...

Page 2: ...upp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G97 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 1 7 L 1 1 1 4kg mm 250 190 220 ...

Page 4: ...turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automati...

Page 5: ...огласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Если устройство не используется всегда отключайте его от электросети Не допускай...

Page 6: ...ети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически и световой индикатор погаснет ВНИМАНИЕ Ваш чайник оснащён системой защиты от перегрева Если в чайнике нет или мало воды он автоматически отключится Если это произошло необходимо подождать не менее 10 минут чтобы чайник остыл после чего можно заливать воду ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧ...

Page 7: ...оверхонь Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шнур Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній поверхні Не ставте прилад на гарячі поверхні а також поблизу джерел тепла наприклад електричних плит занавісок й під навісними полками Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фі...

Page 8: ...тр та мя кою щіткою не входить до комплекту видалите забрудження під струмом води Установіть фільтр на місце ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед зберіганням переконайтеся що прилад відключений від електромережі і повністю охолов Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Змотайте шнур живлення Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає щ...

Page 9: ...гізінен түсіруге болмайды алдымен оны сөндіріп тастаңыз Түймесі қосулы түрған шайнекті тұғырға қоюға болмайды ЕСКЕРТУ Су қайнаған дейін қақпағын ашпаңыз ЕСКЕРТУ Жұмыс істеп тұрғанда аспап қызып кетеді Абай болыңыз Аспап жұмыс істеп тұрған кезде оның корпусын қолмен ұстамаңыз Ыстық буға күйіп қалмас үшін қақпағын ашқан кезде аспаптың үстінен еңкеймеңіз Қосудың алдында қақпақтың тығыз жабылғанына кө...

Page 10: ...tuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Enne esimest sisselülitamist kontrollige kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole ...

Page 11: ...ee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt välja märgutuli kustub TÄHELEPANU Teekann on varustatud ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga Kui teekannus ei ole või on vähe vett ta lülitub automaatselt välja Kui see on juhtunud tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda siis võib kann veega täita KORDUV SISSELÜLITUS Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud kuid Teil on v...

Page 12: ...siet piesardzīgi Nepieskarieties ar rokām ierīces korpusam tās darbības laikā Lai izvairītos no apdeguma ar karstu tvaiku nenoliecieties pāri ierīcei atverot vāku Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes tās darbības laikā sākumā atslēdziet to Pirms ieslēgšanas pārliecinaties ka vāciņš ir blīvi aiztaisīts citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma vārīšanās laikā un ūdens var izšļākt...

Page 13: ...s reikmėms taip pat naudoti parduotuvių biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose ūkininkų namuose klientams ligoninėse moteliuose pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose Nesinaudodami prietaisu visada išjunkite jį iš elektros tinklo Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacija...

Page 14: ...ro angą Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo valymo priemonių metalinių šepečių bei organinių tirpiklių Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis kurias galima įsigyti prekybos tinkluose Naudodamiesi valymo priemonėmis vadovaukit...

Page 15: ...iben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban találh...

Page 16: ...sau de către un centru de deservire autorizat sau de către personalul calificat corespunzător Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă de margini ascuțite și suprafețe fierbinți La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică trageți de ștecher și nu apucați de cablu Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o sup...

Page 17: ...l să se răcească complet În nici un caz nu spălați fierbătorul și baza de alimentare sub jetul de apă Ștergeți exteriorul corpului și baza mai întâi cu o cârpă moale umedă iar apoi cu una uscată Nu folosiți substanțele abrazive de curățare burete și perii de metal precum și solvenții organici Curățați în mod regulat produsul de depunerile de calcar cu produse speciale pe care le puteți achiziționa...

Page 18: ...j się że pokrywa jest szczelnie zamknięta w przeciwnym razie nie zadziała system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody Nie wolno używać do innych celów może to spowodować uszkodzenie wyrobu Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia W przypadku wykrycia usterek należy skontaktowa...

Page 19: ...czyszczenia pod strumieniem wody Włóż filtr z powrotem PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zwiń przewód zasilający Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji o...

Reviews: