background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G58 

20 

A SZŰRŐ TISZTITÁSA 

 

Vegye ki a teafőzőből a szűrőt. 

 

Óvatosan törölje meg a szűrőt, puha kefével (nem tartozik a készlethez) vízsugár alatt távolítsa el a piszkot. 

 

Helyezze vissza a szűrőt. 

TÁROLÁS 

 

Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva, és teljesen hidegen. 

 

Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. 

  Tekerje fel a v

ezetéket. 

 

Száraz, hűvös helyen tárolja. 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson  és/vagy  kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti,  hogy  ezeket  a  használt 

villamos  és  elektronikus  termékeket  és  elemeket  tilos  az  általános  háztartási  hulladékkal  kidobni.  E  tárgyakat 
speciális befogadó pontokban kell leadni. 
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.  
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív 
hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a  környezetre,  amelyek  a  nem  megfelelő  hulladékkezelés  következtében 
felmerülhetnek fel. 

 

RO

   

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

  C

itiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

 

Înainte  de  prima  conectare,  verificați  dacă  caracteristicile  tehnice  indicate  pe  produs  corespund  parametrilor 
rețelei electrice. 

  Manipular

ea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale și poate cauza daune 

sănătății utilizatorului. 

 

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice. 
Aparatul nu est

e destinat pentru utilizare industrială și comercială, precum și pentru utilizare în: 

 

zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, oficii și alte încăperi de producere; 

  ferme; 

 

clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații de locuit similare. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

Nu  introduceți  aparatul  și  cablul  de  alimentare  în  apă  sau  alte  lichide.  Însă  dacă  acest  lucru  s-a  întâmplat, 
deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare, verificați capacitatea 
de 

funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați. 

 

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie realizată de 
către producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau de către personalul calificat corespunzător. 

 

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie 
înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. 

 

La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu. 

 

Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare. 

 

Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o suprafață 
fierbinte  sau  în  apropierea  surselor  de  căldură  (de  exemplu,  plite  electrice  de  gătit),  perdelelor  și  rafturilor 
suspendate. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți. 

 

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau dacă 
ele  nu  posedă  experiență  de  viață  sau  cunoștințe,  dacă  ele  nu  sunt  supravegheate  sau  instruite  privitor  la 
u

tilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. 

 

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

 

Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcționării, mai întâi deconectați-l. 

 

Înainte de a conecta fierbătorul, asigurați-vă că capacul este bine închis, în caz contrar sistemul de deconectare 
automată la atingerea punctului de fierbere a apei nu va funcționa, iar apa se poate vărsa din fierbător. 

 

Aparatul  este  destinat  exclusiv  pentru  încălzirea  apei.  Se  interzice  utilizarea  în  alte  scopuri  –  aceasta  poate 
provoca defectarea produsului. 

 

ATENȚIE: Nu deschideți capacul în timp ce fierbe apa. 

 

ATENȚIE:  Aparatul  se  încălzește  în  timpul  funcționării.  Fiți  atenți!  Nu  atingeți  carcasa  aparatului  în  timpul 
funcționării lui. Pentru a evita arsurile cu aburi fierbinți, nu vă aplecați deasupra aparatului atunci când deschideți 
capacul. 

 

Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere. 

 

Copiii trebuie supravegheați pentru a se evita jocul cu aparatul. 

 

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecțiuni, 
adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire. 

 

Dacă  produsul  a  fost  păstrat  pentru  o  perioadă  de  timp  la  temperaturi  sub  0  °C,  atunci  înainte  de  conectare 
acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

 

Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului, 
care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. 

Summary of Contents for SC-EK27G58

Page 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 6 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 10 EST ELEKTRITEEKANN 12 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 16 H ELEKTROMOS KANNA 18 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 20 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 22 SC EK27G58 www scarlett ru ...

Page 2: ...6 Kaane avamisnupp 7 Lülitusnupp 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Juhtimispaneel 1 Barošanas pamatne ar vada glabāšanas nodalījumu 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemams filtrs 5 Vāks 6 Vāka atvēršanas poga 7 Ieslēgšanas poga 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Vadības panelis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimo bazė su laido saugojimo sekcija 2 Korpusas 3 Noselė 4 Nuimamas filtras 5 Dan...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK27G58 3 220 240V 50 Hz 1850 2200 W 1 7 L 1 1 1 4 kg mm 239 158 214 ...

Page 4: ... ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes ...

Page 5: ...ing with corresponding color during all this time and the indicator of chosen temperature will blink on the control panel To switch off the temperature maintenance function press on off button on the control panel SWITCHING ON AGAIN If the kettle has been switched off automatically it can be switched on again after cooling for 15 20 seconds CARE AND CLEANING Open the lid and pour out the water thr...

Page 6: ...ьзовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Используйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник...

Page 7: ...ика красного цвета Прибор начнет нагрев воды По достижении выбранной температуры чайник выключится прозвучат два звуковых сигнала и световой индикатор внутри чайника погаснет ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В чайнике предусмотрена функция поддержания температуры Чтобы активировать данную функцию после того как чайник достигнет нужной температуры и выключится выберите желаемую температуру для поддержания т...

Page 8: ...илад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим...

Page 9: ...ЕРАТУРИ Щоб чай зберігав свої корисні природні властивості та аромат рекомендується заварювати його водою певної температури 40ºC Режим нагрівання для дитячого харчування 70ºC для зеленого чаю 80ºC для улун чаю 90ºC для червоного чаю 100 ºC для чорного чаю В цьому чайнику передбачена можливість вибору температури нагрівання води Щоб встановити потрібну вам температуру після наповнення чайника водо...

Page 10: ...п 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда көрсетілген техникалық сипаттамалардың электр желісінің параме...

Page 11: ...берместен шайнектің ішін сумен шайыңыз Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз ЖҰМЫС СУДЫ ҚҰЮ Шәйнекті қоректену тұғырынан түсіріңіз Сіз оны тұмсықша арқылы не қақпақты ашып қылтаннан толтыра алаcыз Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0 5 литрден MIN белгіден төмен аз су құюға ұсынылмайды 1 7 литрден MAX белгіден жоғары көп су құймаңыз әйтпесе ол тұмсықша арқылы қайнаған кезде тасып кетуі мүмкін ТОҚҚА Қ...

Page 12: ...н электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денса...

Page 13: ...a ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE Tõstke teekann aluse pealt Veega saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini 0 5 l Ärge täitke kunagi üle MAX märgi 1 7 l vastasel juhul võ...

Page 14: ...jumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla parametriem Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai izmantošanai kā arī izmantošanai...

Page 15: ...indikators tējkannas iekšpusē iedegsies pārmijus sarkanā zaļā zilā krāsā bet temperatūras indikatori uz vadības paneļa iedegsies zilā krāsā ŪDENS VĀRĪŠANA Piespiediet ieslēgšanas pogu uz vadības paneļa atskanēs signāls gaismas indikators tējkannas iekšpusē iedegsies sarkanā krāsā Pēc kāda laika tējkanna uzsildīs ūdeni līdz 1000 С Sasniedzot šo temperatūru tējkanna automātiski izslēgsies un indikat...

Page 16: ... taip pat naudoti parduotuvių biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose ūkininkų namuose klientams ligoninėse moteliuose pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose Nesinaudodami prietaisu visada išjunkite jį iš elektros tinklo Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai nedelsda...

Page 17: ...s savybes ir aromatą rekomenduojama užvirinti vandenį nustatyta temperatūra 40ºC Vaikiškos mitybos šildymo režimas 70ºC žalioji arbata 80ºC Ulun arbata 90ºC raudonoji arbata 100 ºC juodoji arbata Minėtame virdulyje numatyta galimybė pasirinkti vandens šildymo temperatūrą Norint nustatyti jums reikiamą temperatūrą užpildę virdulį vandeniu ir padėję jį ant maitinimo bazės mygtukais pasirinkite vieną...

Page 18: ...előtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezze...

Page 19: ...00ºC fekete tea számára Ennél a vízforraló kannánál lehetőség van kiválasztani a vízmelegítési szintet A szükséges hőmérséklet beállítása érdekében töltse meg a kannát vízzel és állítsa fel a tápegységre továbbá a gombok segítségével válasszon egy hőmérsékletértéket 400 С 700 С 800 С 900 С közben a vezérlőpadon ki fog gyúlni a kiválasztott érték égője A szükséges hőmérséklet kiválasztása után nyom...

Page 20: ...tru de deservire autorizat sau de către personalul calificat corespunzător Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar calificat La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică trageți de ștecher și nu apucați de cablu Nu permiteți pătrunderea ape...

Page 21: ...ierbător este prevăzut cu opțiunea de selectare a temperaturii de încălzire a apei Pentru a seta temperatura necesară după ce umpleți fierbătorul cu apă și l puneți pe baza de alimentare cu ajutorul butoanelor selectați una dintre valori 40ºC 70ºC 80ºC 90ºC și totodată se va ilumina indicatorul temperaturii selectate pe panoul de comandă După selectarea temperaturii necesare apăsați butonul de con...

Page 22: ...ywane Nie dopuszczaj do przedostania się wody do bazy zasilającej Nie wolno zanurzać urządzenia bazy zasilającej ani przewodu sieciowego w wodzie ani żadnej innej cieczy Jeśli tak się stało natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie do wykwalifikowanych specjalistów W przypadku uszkodzenia prze...

Page 23: ... czajnika zaświeci się na czerwono Po pewnym czasie czajnik ogrzeje wodę do temperatury 1000 С Po osiągnięciu tej temperatury czajnik wyłączy się automatycznie a wskaźnik wewnątrz czajnika zgaśnie DOBÓR TEMPERATURY Aby herbata zachowała swoje korzystne właściwości naturalne i zapach zaleca się jej parzenie w określonej temperaturze 40ºC Tryb podgrzewania żywności dla dzieci 70ºC zielona herbata 80...

Page 24: ...est dostarczona w komplecie usuń zanieczyszczenia pod strumieniem wody Włóż filtr z powrotem PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zwiń przewód zasilający Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opak...

Reviews: