background image

1

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Návod k použití

Uputstvo za uporabu

Návod na obsluhu

Navodilo za uporabo

Használati útmutató

Руководство по эксплуатации

Kullanım Kılavuzu

Ръководство за експлоатация

Îndrumări de utilizare

Instrukcja obsługi

DE – Wasserkocher

IT  – Bollitore

ES  –  Hervidor de agua

EN – Kettle

FR – Bouilloire

CZ  –  Rychlovarná konvice

HR –  Kuhalo za vodu

SK  –  Rýchlovarná kanvica

SI  –  Kuhalnik vode

HU – Vízforraló

RU – Электрочайник

TR  –  Su ısıtıcısı

BG  –  Кана за варене на вода

RO  –  Fierbător de apă

PL  –  Czajnik elektryczny do 

    gotowania wody

Art. 6432.75

Summary of Contents for 6432.75

Page 1: ... по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Ръководство за експлоатация Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi DE Wasserkocher IT Bollitore ES Hervidor de agua EN Kettle FR Bouilloire CZ Rychlovarná konvice HR Kuhalo za vodu SK Rýchlovarná kanvica SI Kuhalnik vode HU Vízforraló RU Электрочайник TR Su ısıtıcısı BG Кана за варене на вода RO Fierbător de apă PL Czajnik elektryczny do gotowania wody Art 643...

Page 2: ...2 Deutsch Français Italiano English Español 3 Česky Magyar Hrvatski Slovensko Slovensky 23 Русский Polski Türkçe Română Български 43 ...

Page 3: ... Détartrage Decalcificare Descaling Descalcificar 7 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 8 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 10 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza 11 Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 64 Guarantee Garantía Nota Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Elimi...

Page 4: ...adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza La brocca è dotata con una protezione contro il surriscaldamento la quale disinserisce automaticamente l apparecchio Lasciare raffreddare la brocca per circa 10 minuti prima di rimettere in funzione il bollitore Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Please read th...

Page 5: ...controllo Luz de control Indicator light Handgriff Manche Impugnatura Mango Handle Ausgiesser Bec verseur Beccuccio Caño Spout Temperaturregelung Régulation de température Regolazione di temperatura Regulación de la temperatura Temperature control Eintaste Bouton marche LoreTasto On Interruptor ON On button Staufach Compartiment de rangement Vano Compartimento de almacenamiento Stowage compartment...

Page 6: ... 2xRincer 2xSciacquare Aclarar 2 veces 2xRinse 2xSpülen Verser Riempire Llenado Fill Füllen 2 dl Wasser 1 dl Reinigungsessig einfüllen Remplir 2 dl d eau 1 dl de vinaigre blanc Versare 2 dl di acqua 1 dl di aceto da pulizia Introducir 2 dl de agua 1 dl de vinagre para limpiar Fill with 2 dl water 1 dl cleaning vinegar 1 Flüssigkeit einwirken lassen dann ausschütten Laisser agir le liquide ensuite ...

Page 7: ...pletamente Dejar que el líquido actúe hasta que la cal se haya diluido por completo Allow liquid to take effect until lime scale is completely dissolved a Remplir Riempire Llenar Fill Einfüllen d eau Acqua Agua Water Wasser 2 dl Vinaigre de nettoyage Pulire con aceto Vinagre para limpiar Cleaning vinegar Reinigungsessig b Laisser agir Fare agire il liquido Dejar actuar Allow to take effect Einwirk...

Page 8: ...Zubereitung Deckel entfernen Retirar la tapa Remove the lid Enlever le couvercle Aprire il coperchio Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug Siedendes Wasser in Gefäss giessen Verser prudemment l eau bouillante dans le récipient souhaité Versare l acqua bollente con cautela nel recipiente desiderato Verter el agua hirviendo en un recipient...

Page 9: ...te Posizionare su una superficie piana ed asciutta Colocar sobre una superficie plana y seca Deckel aufsetzen Mettre le couvercle dessus Inserire il coperchio Colocar la tapa Place lid on Place on a dry flat surface Gerät abkühlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar rafreddare l apparecchio Dejar enfriar el aparato Allow to cool properly Stoppt automatisch Arrêt automatique Arresto automat...

Page 10: ...iffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Non usare mai soluzioni contenti acidi Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Technical data Datos técnicos 72cm Longueur du cor...

Page 11: ... Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung nach dem Gebrauch No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manos húmedas Desenchufar en caso de averías durante el funciona miento antes de realizar tareas de limpieza o de cambiar el aparato de sitio así como tras el uso Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains mouillées Retirer la f...

Page 12: ...asonodifettosi In questo caso l apparecchio non deve essere messo in funzione staccare subito la spina e mandare l apparecchio al produttore per riparazione Regularycheckifthemaincable appliance extensionleadisdefective In this case the appliance must not be put into operation immediately pull the plug Send it to the manufacturer for repair Netzkabel nicht herunterhängen lassen Verpackungsmaterial...

Page 13: ... de alimentación ni ten derlo sobre cantos afilados Never carry or pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it Unbenutzte unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen Netzkabel nicht um das Gerät wickeln Arrêter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l...

Page 14: ...io non è destinato a persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza d espe rienza e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto una supervisio ne o un istruzione iniziale sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l apparecchio Este aparato no deb...

Page 15: ...häden VerletzungendurchDampfzuvermeiden richtenSiedie Öffnung des Kruges nicht gegen Körperteile Möbel Wände etc Verwenden Sie auf Holzmöbeln eine schützende Unterlage Pour éviter les blessures endommagements par la vapeur ne pas diriger l ouverture de la cruche vers des partiesdu corps des meubles desmurs etc Utilisersurlesmeublesenboisunsupportdeprotection Per evitare danni lesioni a causa del v...

Page 16: ...chesonoraccomandatidalproduttore Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante Do not use attachments not recommended by the manufacturer Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Gerät stehend auf ebener stabiler Unterlage betreiben Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen Utili...

Page 17: ...r fallen vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden Au cas où l appareil serait tombé dans l eau ne le sortir qu après avoir retiré la fiche Avant de réutiliser l appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé agréé Nel caso in cui l apparecchio cada in acqua non estrarlo dall acqua prima di aver staccato la spina dal...

Page 18: ... caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabi lidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or u...

Page 19: ...listes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l utente Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por personal especializado Las reparaciones no adecuadas pueden supo ner peligros con...

Page 20: ...sche Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño el equipamiento los datos técnicos así como eventuales errores u omisiones We reserve th...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...srčno dobrodošli Srdečne Vás vítame 24 Likvidace Kármentesítés Preventivna zaštita od štete 40 Ravnanje z neuporabno napravo Likvidácia Odvápnění Mészkőmentesítés Uklanjanje vapnenca Razapnjevanje 27 Odstraňovanie vodného kameňa Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave 28 Použitie prístroja Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie 30 Technické údaje Műszaki adato...

Page 24: ...riloženog uputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Plastični vrč je opremljen zaštitom od pregrijavanja koja automatski isključujeuređaj Plastičnivrčsenakontek10minmožeponovnopogoni Uređajjenajboljepogonitipreko FI sklopke maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu už...

Page 25: ...Tlačítko zapnout kikapcsolásához használt gomb Tipka za uključivanje Tlačidlo zap Tipka vklop Přístroj zapnout Készülék bekapcsolva Uključivanje uređaja Prístroj zap Vklop naprave Přístroj vypnout Készülék kikapcsolva Isključivanje uređaja Prístroj vyp Izklop naprave Kontrolka Jelzőlámpa Kontrolna lampica Kontrolka Kontrolna lučka Zarážka Tároló doboz Pretinac za spremanje Odkladacia priehradka Pr...

Page 26: ... opláchnuť Izperite 2 x 2x vypláchnutí Töltés Puniti Naplňte kanvicu Polnjenje Plnění Naplňte 2 dl vody 1 dl octového čističe Töltsön be 2 dl vizet 1 dl tisztítóecetet Natočite 2 dl vode 1 dl octa za čišćenje Naplňte 2 cl vody 1 dl čistiaceho octu Ulijte 2 dl vode 1 dl čistilnega kisa 1 Nechte roztok působit poté jej vylijte Hagyjon elég időt a hatás kifejtéséhez majd öntse ki a folyadékot Pustite...

Page 27: ...je dok se talog ne otopi u potpunosti Tekutinu nechajte účinkovať kým sa vápenec úplne rozpustí Počakajte da tekočina učinkuje dokler se apnenec ni popolnoma raztopil 1 a b c 2x Betöltés Napuniti Naplniť Ulijte Naplňte A hatást fejtse ki Pustiti da djeluje Nechať účinkovať Počakajte da učinkuje Nechte působit Öblítés Isprati Opláchnuť Izpiranje Vypláchnutí Víz Voda Voda Voda Voda Vinaigre Ecet Oco...

Page 28: ...odu Vizet töltse be Napuniti vodu Kanvicu naplňte vodou Napolnite vodo Vroucí vodu nalijte do zvolené nádoby A forrásban levő vizet öntse az edénybe Kipuću vodu uliti u posudu Vriacu vodu prelejte do nádoby Vrelo vodo vlijte v posodo Sütés után Nakon pripreme Po príprave Po pripravi Po dokončení přípravy Zapněte Bekapcsolás Uključiti Zapnúť Vklopite Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtak...

Page 29: ...ticky Ustavi se samodejno Nechte přístroj vychladnout Hagyja lehűlni a készüléket Ohladiti uređaj Prístroj nechajte vychladnúť Ohladite napravo Přístroj držte pouze za rukojeť nebezpečí popálení Eszközt csak a fogantyúnál megfogni égésveszély Uređaj primite samo za dršku opasnost od opeklina Napravo primite le za ročaj nevarnost opeklin Prístroj držte iba za rukoväť hrozí nebezpečie popálenia 1 Na...

Page 30: ... nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Ne használjon oldószert Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Ne koristite rastvarače Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť Nepoužívajte rozpúšťadlá Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Ne uporabljajte raztopil Technické údaje Műszaki adatok Tehnički podaci Tehnični podatki Technické údaje Töltési menn...

Page 31: ... před čištěním před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Zástrčku neťahajte nikdy za kábel mokrými rukami Zástrčku vytiahnite zozásuvky priporucháchpočas používania priprenášaní a poukončení používania prístroja A dugót soha ne a vezetéknél fogva vizes kézzel húzza ki A hálózati csatlakozót húzza ki ha a használat során zavar lép fel tisztítás áthe lyezés előtt ...

Page 32: ...postoji li kvar na stroju kabelu za električnu struju pro dužnom kabelu Nikada ne uključivati neispravan aparat Neispravan kabel za priključivanje na električnu mrežu poslati proizvodjaču zbog zamjene Preverite če naprava omrežni kabel kabelski podaljšek niso poškodo vani Nikoli ne začnite uporabljati poškodovane naprave Poškodovani električni kabel naj vam zamenja izdelovalec Síťovýkabelnenecháve...

Page 33: ... neťahajte cez ostré hrany Naprave nikoli ne nosite vlecite za omrežni kabel Omrežnega kabla nikoli ne prepogibajte zagozdite ali vlecite prek ostrih robov Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Síťový kabel neomotá vejte okolo přístroje A készüléket sík stabil felületen használja A környezeti hőmérséklet fagypont alatti ne...

Page 34: ...nim ili mentalnim nedostacima podrazumi jevajući i djecu te one osobe koje nemaju dovoljno znanja ili iskustva aparat mogu koristiti samo pod kontrolom osobe koja odgovara za njihovu sigurnost ili nakon prethodne obuke Djecu bi trebalo nadzirati da bi se osiguralo da se ne igraju uređajem Tento prístroj by nemal byť používaný osobami vrátane detí s obme dzenými telesnými senzorickými a duševnými s...

Page 35: ...e na prostem Škodám úrazům způsobených párou předcházejte tím že hrdlo kon vice nesměrujte proti částem těla nábytku stěnám atd Na dřevěném nábytku použijte ochrannou podložku A gőztől eredő károk balesetek megelőzésére a kancsó nyílását ne fordítsatestrész bútor falstb irányába Fabútoronhasználjonegyvédő alátétet Da biste spriječili štete ozlijede nastale parom okrenite otvor vrča od dijelova tij...

Page 36: ...nahorúcichplochách sporáku alebo v blízkosti otvoreného ohňa Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Használja a készüléket sima és stabil sík felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni Upotrebljavati uređaj na ravnoj stabi...

Page 37: ...Opravy prístroja smie vykonávať iba odborník Vplyvom neodborných opráv môžu vznikať pre užívateľa výrazné nebezpečenstvá Električnenapravelahkopopravljalestrokovnjak Nestrokovnopopravilo pomeni posebno nevarnost za uporabnika Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené nedodané výrobcem A gyár által nem ajánlott vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon Iz sig...

Page 38: ...rčku z elektrické zásuvky Před dalším použitím musí přístroj zkon trolovat odborník Ha vízbe esett a készülék a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját A készüléket utána az első használat előtt szakember ellenőrizze Ako aparat padne u vodu prije vađenja iz vode izvući utikač iz električ ne mreže Prije slijedeće uporabe aparat mora pregledati ovlašteni servis Pokiaľ by prístroj padol do vody pr...

Page 39: ...iklé škody V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre ha a készü léket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim slučajevim...

Page 40: ...tisku vyhrazeny A kivitelezés felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk Pridržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehničkih podataka kao i pogreške Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Splňuje požadavky evro...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...д на уреда Приветствуем Вас Serdecznie witamy Hoşgeldiniz Bine aţi venit 44 Сърдечно добре дошли Утилизация Usuwanie Bertaraf Îndepărtarea aparatului Отстраняване 60 Удаление накипи Odwapnianie Kireç temizleme Decalcificare 47 Отстраняване на варовик Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване 48 Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţire Почистване 50 Технические характеристики Dane t...

Page 44: ...ğinizde ya da başka kullanıcılar için kullanım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Haznede aşırı ısınmayı önleyici otomatik kapanma sistemi bulunmaktadır Otomatik kapanmanın ardından ancak 10 dk sonra tekrar çalıştırılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sa...

Page 45: ...урата Reglarea temperaturii Ручка Uchwyt Kulp Ръкохватка Mâner Крышка Wieczko Kapak Капак Capac Индикаторная лампа Lampka kontrolna Kontrol lâmbası Контролна лампичка Lampa de control Аппарат включен Urządzenie włączone Cihaz açık Уред включен Pornire aparat Аппарат выключен Urządzenie wyłączone Cihaz kapalı Уред изключен Oprire aparat Отсек для принадлежностей Schowek Eşya bölmesi Отделение за пр...

Page 46: ...дкость затем вылейте ее Zagotować płyn całkowicie następnie wylać go Karışım tamamen kaynadıktan sonra boşaltınız Течността се остава да заври изцяло след това се излива Lichidul se va fierbe complet după care se toarnă Oczyścić Temizleme Почистване Curăţire Очистка 2 Залейте чистую воду 0 8l вскипятите и вылейте Napełnić świeżą wodą 0 8l zagotować opróżnić Temiz su 0 8l doldurunuz kaynatınız boşa...

Page 47: ...ставете течността да въздейства докато варовикът се разтвори напълно Permiteţi acţionarea lichidului până la dizolvarea completă a calcarului Nalać Doldurunuz Напълнете Umpleţi Залить Woda Su Вода Apă Вода Ocet do czyszczenia Temizlik sirkesi Оцет за почистване Soluţie de curăţare Уксус для чистки Odczekać aż zacznie działać Etki etmesini bekleyiniz Оставете да въздейства Permiteţi acţionarea Выде...

Page 48: ...umple cu apă Налейте кипящую воду в емкость Wlać kipiącą wodę do naczynia Kaynayan suyu başka kaba boşaltınız Кипящата вода се налива в съда A se turna apa clocotită în vas recipient Po przyrządzeniu Pişirdikten sonra След приготовляването După preparare После приготовления Подключить вилку Podłączyć do gniazdka Fişi prize takınız Включване Conectarea la priză Вынуть вилку из розетки Wyłączyć z gn...

Page 49: ...oparzenia się Aleti sadece kulpundan tutun Yanma tehlikesi Хващайте уреда само за дръжката опасност от изгаряне Apucaţi aparatul numai de mâner pericol de ardere Выключение автоматическое Zatrzymuje się automatycznie Otomatikman durur Спира автоматично Opreşte automat Дать прибору остыть Odczekać aż urządzenie się ochłodzi Cihazın soğumasını bekleyiniz Оставете уреда да се охлади Aparatul se lasa ...

Page 50: ...yschnie Nie używać rozpuszczalników Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Çözücü madde kullanmayınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се използват разтворители Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă apoi lăsaţi aparatul să se usuce Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă Długość przewodu Kablo uzunluğu Длина провода Lungimea cablului Дължина на кабела Mo...

Page 51: ...риполомке вовремяработы передочисткой перестановкой послеиспользования Щепселътнетрябвадаседърпаоткабела смокриръце Щепселът се издърпва при повреда по време на употреба преди почиства не преместване след употребата Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Nie wolno też jej ciągnąć wilgotnymi rękami Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpieniazakłóceńwczasiekorzystaniazurządzenia ...

Page 52: ...inlikleçalıştırmayınız Cereyan kablosu arızalandığında imalâtçı tarafından yeniletiniz Verificaţi în mod regulat dacă au apărut semne de defecţiune sau de deterioare pe cablul principal de alimentare pe aparat sau pe cablul prelungitor Este interzisă utilizarea aparatului care prezintă defecţiuni Cablul de alimentare defect trebuie înlocuit de producător Не допускайте свисания сетевого провода Не ...

Page 53: ...ă oprirea şi deconectarea acestuia de la sursa de alimentare Este interzi să înfăşurarea cablului de alimentare în jurul aparatului Не переносите прибор держась за провод Не тяните сам провод Не перегибайте не зажимайте и не вытаскивайте провод опирая его об острые края Nienosić ciągnąćnigdyurządzeniazaprzewódsieciowy Przewodusiecio wego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawęd...

Page 54: ... altında veya bu kişilerin güvenliğinden sorumlu bir şahıs tarafından bilgilendirildikten sonra kullanılabilir Çocuklara cihazla oynamamalarını sağlamak için dikkat edilmelidir Тозиуреднетрябвадасеизползваотлица вкл деца сограниче ни физически сензорни и умствени способности или недостатъ чен опит и знания без надзор или предварително инструктиране от лицето отговорно за тяхната безопасност Децата...

Page 55: ... în spaţii deschise Для предотвращения повреждений травм от воздействия пара отводите выпускное отверстие чайника от частей тела мебели стен и проч в стороне На деревянной мебели используйте защи щающую подкладку W celu uniknięcia uszkodzeń obrażeń na skutek pary proszę nie usta wiać otworu dzbanka w kierunku części ciała mebli ścian itd W przypadku mebli z drewna proszę korzystać z ochronnej podk...

Page 56: ... се поставя върху горещи повърхности котлон или в близост до открит огън Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cablul de conectare pe o suprafaţă fierbinte placa sobei sau a fi aduse în apropiere de foc deschis Устанавливайте прибор в вертикальном положении на ровной устойчивойповерхности Передтем какубратьприбор дайтеему остыть Urządzenia musi stać w czasie jego użytkowania na płaskiej i stabi...

Page 57: ...лни и некомпетентни ремонти могат да въз никнат значителни опасности за потребителя Se recomandă efectuarea lucrărilor de reparaţii doar de către un speci alist Reparaţiile efectuate de către o persoană neinstruită şi neautori zată în acest sens constituie un pericol pentru utilizator В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуе мые изготовителем самостоятельно купленные принадлеж...

Page 58: ...steinterzisăexpunereaaparatuluilaploaie umezeală При попадании прибора в воду перед тем как его оттуда достать выньте вилку из розетки Перед последующим использованием прибор нужно проверить у специалиста W przypadku wpadnięcia urządzenia do wody przed wyjęciem go stamtąd wyciągnąć wpierw wtyczkę sieciową Przed kolejnym uży ciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw wykwalifikowany pra cownik Ciha...

Page 59: ...życia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługilubniefachowejnaprawyproducentnieponosiodpowiedzialnościza ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku Cihazın yanlış amaçla veya hatalı kullanıldığı veya uzmanca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasardan dolayı sorumluluk üstlenil mez Bu durumlarda garanti hakkı geçerliliğini yitirir Ако уредът не се използв...

Page 60: ...nych technicznych a także do pomyłek Cihazın tasarımında donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapılması veya yanılgı olması saklıdır Запазваме си правото на промени в дизайна оборудването техническите характеристики както и правото на грешки Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 63: ...63 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 64: ...e Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricon durre ad eventi esterni o arrecati da batterie L...

Page 65: ...amjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama Oštećeni uređaj mora biti poslan sa garancijskom kar...

Page 66: ...n altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın üc...

Page 67: ...semnată de unitatea de la care a fost achiziţionatr produsul sau în cazul în care aparatul va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului RO dış yüzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arızalar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da s...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALE...

Page 70: ...is Modèle produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model výrobok Model Izdelek Модель изделие Model Produkt Model Ürün Модел изделие Model Produs Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Dátum predaj...

Page 71: ...71 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 72: ... 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: