Scarlett SC-EK27G38 Instruction Manual Download Page 5

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G38 

STORAGE 

  Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. 

  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. 

  The cord can be wrapped around the base area for storage. 

  Keep the appliance in a dry cool place. 

The  symbol  on  the  unit,  packing  materials  and/or  documentations  means  used  electrical  and  electronic  units  and 

battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving 
point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and  environment  which 
happens with incorrect using  garbage.  

 

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно  прочитайте  данную  инструкцию  перед  эксплуатацией  прибора  во  избежание  поломок  при 
использовании. 

 

Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики,  указанные  на 
изделии, параметрам электросети. 

 

Неправильное  обращение  может  привести  к  поломке  изделия,  нанести  материальный  ущерб  и  причинить  вред 
здоровью пользователя. 

 

Прибор предназначен  для  использования  только  в  бытовых  целях  согласно  данному  Руководству  по  эксплуатации. 
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения, а также для использования: 

 

в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях; 

 

в фермерских домах; 

 

клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания. 

 

Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети. 

 

Не допускайте попадания воды на базу питания. 

 

Не погружайте прибор, базу питания и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно 
отключите  устройство  от  электросети  и,  прежде  чем  пользоваться  им  дальше,  проверьте  работоспособность  и 
безопасность прибора у квалифицированных специалистов. 

 

При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная 
служба или подобный квалифицированный персонал. 

 

Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур. 

 

Устройство  должно  устойчиво  стоять  на  сухой  ровной  поверхности.  Не  ставьте  прибор  на  горячие  поверхности,  а 
также вблизи источников тепла (например, электрических плит), занавесок и под навесными полками. 

 

Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или 
умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или  знаний,  если  они  не  находятся  под 
присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. 

   

Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.  

 

Используйте изделие только с базой питания из комплекта. Запрещается использовать её для других целей. 

 

Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы, сначала отключите его. 

 

Чайник с включенной кнопкой нельзя   ставить на базу. 

 

ВНИМАНИЕ: Не открывайте крышку, пока вода кипит. 

 

ВНИМАНИЕ:  Во  время  работы  прибор  нагревается.  Будьте   осторожны!  Не  касайтесь  руками  корпуса  прибора  во 
время его работы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки. 

 

Перед включением убедитесь, что крышка плотно закрыта, иначе не сработает система автоматического отключения 
при закипании и вода может выплеснуться. 

 

Устройство  предназначено  только  для  нагрева  воды.  Запрещается  использование  в  других  целях  –  это  может 
привести к поломке изделия. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок 
обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 

 

Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в 
комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные  изменения  в 
конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность. 

 

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

ПОДГОТОВКА 

 

Чайник предназначен для кипячения воды. 

 

Для устранения посторонних  запахов из нового прибора перед первоначальным использованием вскипятите воду в 
чайнике, добавив в нее сок 1-3 лимонов или пакетик лимонной кислоты. 

 

Оставьте раствор на 12 часов, затем снова прокипятите. 

 

Слейте  раствор и  аккуратно сполосните  чайник  изнутри, не допуская  попадания воды на  электрические контакты. 

 

При необходимости повторите процедуру. 

РАБОТА 

ЗАЛИВ ВОДЫ 

 

Снимите чайник с базы питания. 

 

Наполните чайник водой через горловину, открыв крышку. 

 

Чтобы открыть крышку поднимите ее вверх. 

Summary of Contents for SC-EK27G38

Page 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 6 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 8 EST ELEKTRITEEKANN 9 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 10 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 11 H ELEKTROMOS KANNA 12 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 14 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 15 SC EK27G38 www scarlett ru ...

Page 2: ...Kaas koos filtriga 5 Lüliti 6 Käepide 7 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Vāks ar filtru 5 Slēdzis izslēgt 6 Rokturis 7 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Dangtelis su filtru 5 Jungiklis 6 Rankena 7 Du vandens lygo indikatoriai 1 Áramfo...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G38 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 5L 1 04 1 36 kg mm 245 200 200 ...

Page 4: ...the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been expo...

Page 5: ...й поверхности Не ставьте прибор на горячие поверхности а также вблизи источников тепла например электрических плит занавесок и под навесными полками Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не нах...

Page 6: ... вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації ...

Page 7: ...рез горловину відчинивши кришку Щоб відчинити кришку підніміть її уверх Щоб запобігти перегріву чайника не слiд наливати менше ніж 0 5 л води нижче мітки MIN Не наливайте більше ніж 1 5 л води вище мітки MAX інакше вона може виплюхнутися через носик пiд час кипіння ВМИКАННЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітит...

Page 8: ...ды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл аспапты қолдануына болмайды Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Бұйы...

Page 9: ...õrgust ajaks mil seda ei kasutata Teekannu alus ei tohi märjaks saada Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseerit...

Page 10: ...S INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla parametriem Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce p...

Page 11: ... ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus metāliskas švammes un birstes organiskos šķīdinātājus Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam paredzētajiem līdzekļiem kurus var iegādāties tirdzniecības uzņēmumos Izmantojot tīrīšanas līdzekļus sekojiet līdzi norādījumiem uz iepakojuma G...

Page 12: ... rodyklės MIN Nepilkite daugiau kaip 1 5 l vandens aukščiau rodyklės MAX kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį ĮJUNGIMAS Pastatykite virdulį su vandeniu ant šildymo pagrindo Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą ir įjunkite virdulį užsidegs šviesos indikatorius IŠJUNGIMAS Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo ir šviesos indikatorius užgesta DĖMESIO Jūsų virdulyje yra įreng...

Page 13: ...en a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban találhat...

Page 14: ...binți Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe b...

Page 15: ...o Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie wyrobu wyrządzić szkodę materialną albo spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego Urządzenie nie jest przeznaczone do używania w przemyśle i w handlu a także do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych w domach roln...

Page 16: ...aśnie UWAGA Twój czajnik wyposażony jest w system ochrony przed przegrzaniem Jeśli w czajniku brak lub mało wody wyłączy się automatycznie Jeśli to się stało należy odczekać co najmniej 10 minut aż czajnik ostygnie po czym można wlewać wodę PONOWNE WŁĄCZENIE Jeśli czajnik dopiero co zagotował się i automatycznie odłączył się a chcesz ponownie podgrzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włąc...

Reviews: