Scarlett SC-EK27G02 Instruction Manual Download Page 10

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G02 

10 

 

Пазите да се на бази напајања не нађе вода. 

 

Не стављајте уређај и гајтан у воду или у друге течности. Ако се то деси, одмах искључите уређај и 

поново укључите само онда када добијете стручни савет око безбедности и радне способности уређаја. 

 

Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач, 

овлашћени сервис или стручно лице. 

 

Пазите да гајтан не прође кроз оштре углове и да не дотакне вруће површине. 

 

Приликом откључавања уређаја од мреже напајања не вуците за гајтан него за утикач. 

 

Уређај мора чврсто стајати на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине, а такође 

близу извора топлоте (например, електричног шпорета), завеса и испод обешених полица. 

 

Никада не остављајте укључени уређај без надзора. 

 

Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним 

способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица 

задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице. 

 

Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом. 

 

Пазите да деца не користе уређај без надзора одраслих. 

 

Користите уређај само са базом напајања која улази у комплет. Забрањено је искориштавање базе у 

друге сврхе. 

 

Не скидајте чајник са базе напајања за време његовог рада, прво искључите чајник. 

 

Пре укључења проверите да ли поклопац добро затворен, у противном случају систем аутоматског 

искључивања неће функционисати током кључања воде и вода се може просути. 

 

Уређај је намењен искључиво за загрејање воде. Забрањено је искориштавање уређаја у друге сврхе јер 

то може довести до оштећења апарата. 

 

Не покушавајте самостално поправити уређај или заменити његове поједине делове. Ако се појаве 

проблеми, јавите се у најближи сервиски центар. 

 

Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC, треба га ставити да стоји на 

собној температури најмање 2 сата пре укључивања. 

 

Произвођач задржава право, без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа, 

кoje битно не утиче на његову безбедност, производност и функционалност. 

ПРИПРЕМА 

 

Насипајте воду до максималног нивоа, сачекајте док вода прокључа и излијте је. Поновите процедуру. 

Чајник је припремљен за коришћење.

 

УПОТРЕБА 

ПУЊЕЊЕ 

 

Скините чајник са базе напајања. 

 

Можете напунити чајник кроз писак или кроз отвор, отворивши поклопац.

 

 

Да се избегне прегревање чајника, не препоручује се сипати  мање од 0.5 л воде (испод ознаке “MIN”). Не 

сипајте више од 2 л воде (изнад ознаке “MAX“), вода се може просути кроз писак за време кључања.

 

УКЉУЧЕЊЕ 

 

Наместите напуњен водом чајник на базу напајања. 

 

Прикључите чајник мрежи напајања и укључите га, светлосни индикатор рада ће горети.

 

ИСКЉУЧЕЊЕ 

 

Када вода прокључа, чајник ће се аутоматски искључити и светлосни индикатор ће се угасити. 

 

ПАЖЊА:

 

Ваш чајник има систем заштите од прегревања. Ако у чајнику нема воде или воде није довољно, 

чајник се аутоматски искључује. Ако се то десило, неопходно је сачекати 10 минута да се чајник охлади, 

затим можете сипати воду. 

ПОНОВНО УКЉУЧЕЊЕ 

 

Ако је вода тек прокључала и чајник се аутоматски искључио, а Вама је потребно поново загрејати воду, 

сачекајте 15-20 секунди пре поновног укључења. 

ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ 

 

Излијте сву воду кроз грло, отворивши поклопац. 

 

Ни у ком случају не перите чајник и базу напајања под млазом воде. Обришите споља кутију и базу прво 

влажном меканом тканином, затим сувом. Не користите абразиона средства, металне четке и органска 

растворна средства. 

 

Редовно уклањајте водени каменац са специјалним средствима. Пратите упутства за употребу средстава 

за чишћење. 

ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТРА 

 

Извадите филтер из чајника. 

 

Акуратно обришите филтер меканом четком (није у комплету), исперите га под млазом воде. 

 

Наместите филтер. 

ЧУВАЊЕ 

 

Ако потребно, гајтан се може склонити у посебно одељење у бази напајања.

 

Summary of Contents for SC-EK27G02

Page 1: ... 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА 7 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 SCG ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 14 SL CESTOVNA KANVICA 16 www scarlett ru ...

Page 2: ...ня з відсіком для заховування шнура 2 Корпус 3 Носик 4 Знiмний фільтр 5 Кришка 6 Кнопка відкриття кришки 7 Перемикач 8 Ручка 9 Шкала рівню води 1 База напајања са одељењем за чување гајтана 2 Кутија 3 Писак 4 Филтер на скидање 5 Поклопац 6 Дугме отварања поклопца 7 Прекидач 8 Дршка 9 Скала нивоа воде EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Äravõetav filter 5 Kaas 6 Kaane ...

Page 3: ...үзгі 5 Қақпақ 6 Қақпақ ашу ноқаты 7 Ажыратқыш 8 Тұтқа 9 Су деңгейінің екі жақты шкаласы 1 Vyhrievacia platnička s priehradkou na uschovávanie prívodného kábla 2 Teleso spotrebiča 3 Výlevka 4 Odnímateľný filter 5 Viečko 6 Tlačidlo na otváranie viečka 7 Vypínač 8 Rukoväť 9 Ukazovateľ množstva vody 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 2 L 1 1 1 3 kg mm 250 185 215 ...

Page 4: ...the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufactu...

Page 5: ...аходятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Используйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы сначала отключите его ВНИМАНИЕ Не открывайте крышку пока вода ки...

Page 6: ...usí provádět výrobce nebo jim zplnomocněné servisní středisko nebo obdobný kvalifikovaný personál Dávejte pozor a chraňte napájecí kabel před ostrými hranami a horkem Při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a netáhejte za kabel Postavte spotřebič na suchý rovný povrch Nestavte přístroj na horký povrch a také blízko zdrojů tepla například elektrických sporáků záclon a pod závěsnými s...

Page 7: ...о ползвате Не допускайте вода да попадне върху блока за захранване Не потапяйте уреда кабела или щепсела му във вода или други течности Ако това се е случило веднага изключете каната от контакта Преди да я използвате отново проверете работата на уреда в квалифициран сервизен център В тези случаи когато захранващият кабел е повреден с цел избягване на рискови ситуации захранващият кабел трябва да б...

Page 8: ... филтъра на мястото му СЪХРАНЯВАНЕ При необходимост кабелът може да се прибере в специално отделение което се намира в блока за захранване UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібник...

Page 9: ...д наливати менше ніж 0 5 л води нижче мітки MIN Не наливайте більше ніж 2 л води вище мітки MAX інакше вона може виплюхнутися через носик пiд час кипіння ВМИКАННЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикат...

Page 10: ...ервиски центар Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC треба га ставити да стоји на собној температури најмање 2 сата пре укључивања Произвођач задржава право без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа кoje битно не утиче на његову безбедност производност и функционалност ПРИПРЕМА Насипајте воду до максималног нивоа сачекајте док вода прокључа и из...

Page 11: ...d üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote k...

Page 12: ...rīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai Aizliegts izmantot citiem mērķiem tas var radīt ierīces bojājumus Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas Ražotājs patur sev tiesības bez pa...

Page 13: ...am veikiant iš pradžių išjunkite jį Prieš įjungdami virdulį įsitikinkite kad dangtis yra uždarytas kitaip vandeniui užvirus nesuveiks automatinio išsijungimo sistema ir vanduo gali išsipilti Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti Draudžiama naudoti jį kitiems tikslams tai gali sugadinti prietaisą Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių Atsiradus gedimams kreipkitė...

Page 14: ...ül ne engedje gyereknek használni a teafőzőt A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja Az elemet tilos más célból használni A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos előbb kapcsolja ki azt Mielőtt bekapcsolná a készüléket ellenőrizze helyesen van e lezárva a fedele mert ha helytelenül akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása ...

Page 15: ...егізіне су тигіздірмеңіз Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса құрылғыны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын жұмысқа қабілеттілігі мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз...

Page 16: ... domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie Spotrebič nie je určený na používanie v priemyselnej výrobe alebo pre živnostenské účely Nepoužívajte vonku Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením alebo v prípade že spotrebič nepoužívate Pre zamedzenie úrazov elektrickým prúdom neponárajte spotrebič ani prívodný kábel do vody alebo iných tekutín Ak sa to už stalo NESIAHAJTE n...

Page 17: ...tomaticky sa vypne Ak sa to nestalo počkajte minimálne 10 minút aby kanvica vychladla a potom môžete doliať do nej vodu OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE Ak voda v kanvici prejde varom a kanvice sa automaticky vypne ale chcete zasa nahriať vodu počkajte 15 20 sekúnd pred jej zapnutím ČISTENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol V žiadnom prípade n...

Reviews: