background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S82 

18 

 

w domach rolników; 

 

przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania. 

 

Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania prądem elektrycznym, gdy nie jest ono używane. 

 

Nie dopuszczaj do przedostania się wody do bazy zasilającej. 

 

Nie  wolno  zanurzać  urządzenia,  bazy  zasilającej  ani  przewodu  sieciowego  w  wodzie  ani  żadnej  innej  cieczy. 
Jeśli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu 
sprawdzenia, czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie, do wykwalifikowanych specjalistów. 

 

W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego  jego  wymiany,  aby  uniknąć  niebezpieczeństw,  powinien 
dokonać producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem elektrycznym ciągnij za wtyczkę, lecz nie ciągnij za przewód. 

 

Urządzenie musi stać na stabilnej, płaskiej i suchej powierzchni! Nie umieszczaj urządzenia na powierzchniach 
gorących, a także w pobliżu źródeł ciepła (np. kuchni elektrycznych), firanek ani pod półkami wiszącymi. 

 

Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych możliwościach fizycznych, 
zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się one pod 
nadzorem  lub  nie  poinstruowane  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  na  temat  korzystania  z 
urządzenia. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawienia się z urządzeniem. 

 

Wyrób należy używać tylko z bazą zasilającą, dostarczaną w komplecie. Nie wolno używać jej do innych celów. 

 

Nie wolno zdejmować czajnika bazy zasilającej podczas pracy, najpierw wyłącz go. 

 

Nie wolno stawiać czajnika z włączonym przyciskiem na podstawie. 

  UWAGA: Podczas gotowania wody nie otwieraj pokrywy. 

 

OSTRZEŻENIE:  Urządzenie  nagrzewa  się  podczas  pracy.  Uważaj!  Nie  należy  dotykać  rękami  obudowy 
urządzenia podczas jego pracy. Aby uniknąć poparzenia gorącą parą wodną, nie pochylaj się nad urządzeniem 
po otwarciu pokrywy. 

 

Przed  włączeniem  upewnij  się,  że  pokrywa  jest  szczelnie  zamknięta,  w  przeciwnym  razie  nie  zadziała  system 
automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona. 

 

Urządzenie  jest  przeznaczone  wyłącznie  do  ogrzewania  wody.  Nie  wolno  używać  do  innych  celów  –  może  to 
spowodować uszkodzenie wyrobu. 

 

Nie  należy  samodzielnie  naprawiać  ani  wymieniać  żadnej  części  urządzenia.  W  przypadku  wykrycia  usterek 
należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym. 

 

Jeśli  urządzenie  przez  jakiś  czas  znajdowało  się  w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi  być 
przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny. 

  Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez  dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania  drobnych  zmian  w 

konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność lub funkcjonalność. 

 

Data  produkcji  jest  wskazana  na  wyrobie  i/albo  na  opakowaniu,  a  także  w  dokumentacji  towyrzyszącej,  w 
formacie XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby „XX” to miesiąc  produkcji, następne cztery cyfry „XXXX” to rok 
produkcji. 

PRZYGOTOWANIE 

  Czajnik przeznaczony jest do gotowania wody. 

 

W celu usunięcia zapachów z nowego urządzenia przed pierwszym użyciem zagotuj wodę w czajniku, dodając 
do niej sok 1-3 cytryn lub 

torebkę kwasu cytrynowego. 

 

Pozostaw roztwór na 12 godzin, następnie znów zagotuj. 

 

Wylej  roztwór  i  starannie  wypłucz  czajnik  wewnątrz,  nie  dopuszczając  do  przedostania  się  wody  do  styków 
elektrycznych 

 

W razie potrzeby powtórz procedurę. 

PRACA 

WLEWANIE WODY 

 

Zdejmij czajnik z bazy zasilającej. 

 

Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel, otwierając pokrywę.

 

 

Aby uniknąć przegrzania czajnika nie zaleca się wlewać mniej niż 0,7 l wody (poniżej kreski "MIN"). Nie wlewaj 
więcej niż  1,7 l wody (powyżej kreski "MAX"), w  przeciwnym razie ona  może zostać wyrzucona przez dzióbek 
przy gotowaniu.

 

WŁĄCZANIE 

 

Postaw wypełniony wodą czajnik na bazę zasilającą. 

 

Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania prądem elektrycznym i włącz czajnik, przy tym zapali się lampka 
kontrolna pracy.

 

WYŁĄCZANIE 

 

Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie, a kontrolka zgaśnie. 

 

UWAGA:

 

Twój czajnik wyposażony jest w system ochrony przed przegrzaniem. Jeśli w czajniku brak lub mało 

wody, wyłączy się automatycznie. Jeśli to się stało, należy odczekać co najmniej 10 minut, aż czajnik ostygnie, 
po czym można wlewać wodę.

 

PONOWNE WŁĄCZENIE 

 

Jeśli czajnik dopiero co zagotował się i automatycznie odłączył się, a chcesz ponownie podgrzać wodę, poczekaj 
15-

20 sekund przed ponownym włączeniem. 

Summary of Contents for SC-EK21S82

Page 1: ...GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST ELETRILINE VEEKEETJA 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS TEAF Z 14 RO FIERB TOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 17 SC EK21S8...

Page 2: ...rs LT APRA YMAS H LE R S 1 ildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dang io atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Rankena 9 Vandens lygio skal 10 Vi...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S82 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7L 0 8 1 05 kg mm 235 140 200...

Page 4: ...appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance he...

Page 5: ...cloth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling agents available at the market following given instructions STORAGE Switch off and unplug the appliance let it e...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S82 6 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 1 3 12 0 7 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S82 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 1 3 12...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S82 8 i 0 7 MIN 1 7 MAX i 10 15 20...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC EK21S82 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 1 3...

Page 10: ...sutamiseks kaupluste kontorite ja muude t ruumide personali k ginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades Eemaldage seade vooluv rgust...

Page 11: ...ekannust k rvaliste l hnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett lisades 1 3 sidruni mahla v i pakikese sidrunhapet J tke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti l bi Valage...

Page 12: ...ces lieto an persona kura atbild par vi u dro bu B rni ir j kontrol lai nepie autu sp l anos ar ier ci Neat aujiet b rniem izmantot ier ci bez pieaugu o uzraudz bas Izmantojiet ier ci tikai ar baro a...

Page 13: ...j Prie jungdami prietais pirm kart sitikinkite ar prietaiso etiket je nurodytos technin s charakteristikos atitinka tinklo parametrus Neteisingai naudodamiesi gaminiu J s galite j sugadinti patirti nu...

Page 14: ...i palaukite ne ma iau kaip 10 minu i kol virdulys atv s ir v l galite pilti vanden PAKARTOTINAS JUNGIMAS Tuo atveju kai virdulys k tik u vir ir automati kai i sijung o Jums reikia v l pa ildyti vanden...

Page 15: ...fog kapcsolni az automatikus kikapcsol s a v z forr sa eset n s a v z kiloccsanhat A k sz l k csak v zmeleg t sre alkalmas A k sz l ket k rosod s elker l se v gett m s c lb l felhaszn lni tilos Ne pr...

Page 16: ...ntinuare verifica i capacitatea de func ionare i siguran a aparatului la speciali ti califica i Dac cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita pericolele nlocuirea acestuia trebuie s fie real...

Page 17: ...evoie s nc lzi i apa din nou a tepta i 15 20 de secunde nainte de a conecta din nou CUR AREA I NTRE INEREA V rsa i toat apa prin gura de umplere prin deschiderea capacului nainte de cur are deconecta...

Page 18: ...t szczelnie zamkni ta w przeciwnym razie nie zadzia a system automatycznego wy czenia po zagotowaniu i woda mo e zosta wyrzucona Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do ogrzewania wody Nie wolno u yw...

Page 19: ...CHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci elektrycznej i ca kowicie ostyg o Spe niaj wszystkie wymagania okre lone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zwi przew d...

Reviews: