Scarlett SC-EK21S65 Instruction Manual Download Page 5

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S65 

  Connect the plug to the power supply and push On/Off switch. The appliance will turn on and indicator will 

light.

 

SWITCHING OFF 

  When water begins to boil, the kettle will switch off automatically and indicator light will go off. 

 

NOTE:

  This  appliance  has  a  safety  system,  which  automatically  switches  heating  element  off  if  the 

appliance  inadvertently  has  been  switched  on  when  empty,  or  if  it  operates  dry.  In  this  case  let  the 
appliance cool down 10 minutes before filling with water again. 

SWITCHING ON AGAIN 

  If  the  kettle  has  been  switched  off  automatically,  it  can  be  switched  on  again  after  cooling  for  15-20 

seconds. 

CARE AND CLEANING 

  Open the lid and pour out the water through the orifice. 

  Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down completely. 

  Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth, then wipe with a dry cloth. Do not 

use any abrasive materials.

 

  Remove  scale  regularly,  using  special  descaling  agents,  available  at  the  market,  following  given 

instructions. 

STORAGE 

  Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. 

  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. 

  The cord can be wrapped around the base area for storage. 

  Keep the appliance in a dry cool place. 

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic 

units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should 
be pass to special receiving point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and 
environment which happens with incorrect using  garbage.  

 
RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно прочитайте  данную  инструкцию перед  эксплуатацией прибора  во  избежание  поломок 
при использовании. 

 

Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики, 
указанные на изделии, параметрам электросети. 

 

Неправильное  обращение  может  привести  к  поломке  изделия,  нанести  материальный  ущерб  и 
причинить вред здоровью пользователя. 

 

Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по 
эксплуатации.  Прибор не  предназначен  для промышленного и коммерческого применения,  а  также 
для использования: 

 

в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях; 

 

в фермерских домах; 

 

клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания. 

 

Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети. 

 

Не допускайте попадания воды на базу питания. 

 

Не  погружайте  прибор,  базу  питания  и  шнур  питания  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это 
случилось,  немедленно  отключите  устройство  от  электросети  и,  прежде  чем  пользоваться  им 
дальше,  проверьте  работоспособность  и  безопасность  прибора  у  квалифицированных 
специалистов. 

 

При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должны  производить 
изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал. 

 

Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур. 

 

Устройство  должно  устойчиво  стоять  на  сухой  ровной  поверхности.  Не  ставьте  прибор  на  горячие 
поверхности,  а  также  вблизи  источников  тепла  (например,  электрических  плит),  занавесок  и  под 
навесными полками. 

 

Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, 
сенсорными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или 
знаний,  если  они  не  находятся  под  присмотром  или  не  проинструктированы  об  использовании 
прибора лицом, ответственным за их безопасность. 

Summary of Contents for SC-EK21S65

Page 1: ...TRUCTION MANUAL GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERB TOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 w...

Page 2: ...ala LT APRA YMAS H LE R S 1 Maitinimosi baz su skyriu elektros laido saugojimui 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dang io atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Ranekna 9 Vandens lygio skal 1 ramf...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S65 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 1 7 L 0 9 1 2kg mm 240 150 210...

Page 4: ...lay with the appliance Use the kettle only with the base unit supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance o...

Page 5: ...ool down completely Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth then wipe with a dry cloth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S65 6 0 C 2 1 3 12 0 6 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S65 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S65 8 0 C 2 1 3 12 i 0 6 MIN 1 7 MAX i 10 15 20...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S65 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 10: ...d vastavad vooluv rgu parameetritele Vale kasutamine v ib p hjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade on ette n htud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole...

Page 11: ...mperatuuril alla 0 C tuleb hoida seda enne sissel litamist v hemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja j tab endale iguse teha ilma t iendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei...

Page 12: ...al m un karst m virsm m Ier cei stabili j atrodas uz sausas l dzenas virsmas Nenovietojiet ier ci uz karst m virsm m k ar siltuma avotu piem elektrisko pl ti u aizkaru tuvum un zem piekaramiem plaukti...

Page 13: ...goti sitikinkite kad prietaisas yra i jungtas ir visi kai alta Izpildiet sada as T R ANAS UN APKOPE pras bas Satiniet baro anas vadu Ier ci glab jiet saus v s viet is simbols uz izstr d juma iepakojum...

Page 14: ...uke pirm j kart pilkite 1 3 citrin sul i arba citrinos r g ties paket l Palikite tirpal 12 val v liau dar kart u virinkite vanden I pilkite tirpal ir r pestingai praskalaukite arbatinuk i vidaus nelei...

Page 15: ...s t zhely f gg ny k zel ben s f gg polcok alatt Soha ne hagyja fel gyelet n lk l a bekapcsolt teaf z t A k sz l ket ne haszn lj k el gtelen fizikai rz ki vagy szellemi k pess g szem lyek bele rtve a g...

Page 16: ...mokon azt jelenti hogy ezeket a haszn lt villamos s elektronikus term keket s elemeket tilos az ltal nos h ztart si hullad kkal kidobni E t rgyakat speci lis befogad pontokban kell leadni A hullad kbe...

Page 17: ...timp de cel pu in 2 ore Produc torul i rezerv dreptul de a introduce f r notificare prealabil mici modific ri n construc ia produsului care nu influen eaz semnificativ siguran a capacitatea de func i...

Page 18: ...nia w przemy le i w handlu a tak e do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracownik w w sklepach biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych w domach rolnik w przez klient w w hotelach m...

Page 19: ...y ej kreski MAX w przeciwnym razie ona mo e zosta wyrzucona przez dzi bek przy gotowaniu W CZANIE Postaw wype niony wod czajnik na baz zasilaj c Pod cz przew d zasilaj cy do r d a zasilania pr dem ele...

Page 20: ...u SC EK21S65 20 Prawid owa utylizacja pomaga oszcz dza cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wp ywom na zdrowie ludzi i stan rodowiska naturalnego kt re mog powsta w wyniku niew a ciwego post...

Reviews: