background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S63 

 

NOTE:

  This  appliance  has  a  safety  system,  which  automatically  switches  heating  element  off  if  the 

appliance  inadvertently  has  been  switched  on  when  empty,  or  if  it  operates  dry.  In  this  case  let  the 
appliance cool down 10 minutes before filling with water again. 

SWITCHING ON AGAIN 

  If  the  kettle  has  been  switched  off  automatically,  it  can  be  switched  on  again  after  cooling  for  15-20 

seconds. 

CARE AND CLEANING 

  Open the lid and pour out the water through the orifice. 

  Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down completely. 

  Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth, then wipe with a dry cloth. Do not 

use any abrasive materials.

 

  Remove  scale  regularly,  using  special  descaling  agents,  available  at  the  market,  following  given 

instructions. 

STORAGE 

  Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. 

  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. 

  The cord can be wrapped around the base area for storage. 

  Keep the appliance in a dry cool place. 

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic 

units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should 
be pass to special receiving point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and 
environment which happens with incorrect using  garbage.  

 
RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно прочитайте  данную  инструкцию перед  эксплуатацией прибора  во  избежание  поломок 
при использовании. 

 

Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики, 
указанные на изделии, параметрам электросети. 

 

Неправильное  обращение  может  привести  к  поломке  изделия,  нанести  материальный  ущерб  и 
причинить вред здоровью пользователя. 

 

Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по 
эксплуатации.  Прибор не  предназначен  для промышленного и коммерческого применения,  а  также 
для использования: 

 

в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях; 

 

в фермерских домах; 

 

клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания. 

 

Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети. 

 

Не допускайте попадания воды на базу питания. 

 

Не  погружайте  прибор,  базу  питания  и  шнур  питания  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это 
случилось,  немедленно  отключите  устройство  от  электросети  и,  прежде  чем  пользоваться  им 
дальше,  проверьте  работоспособность  и  безопасность  прибора  у  квалифицированных 
специалистов. 

 

При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должны  производить 
изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал. 

 

Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур. 

 

Устройство  должно  устойчиво  стоять  на  сухой  ровной  поверхности.  Не  ставьте  прибор  на  горячие 
поверхности,  а  также  вблизи  источников  тепла  (например,  электрических  плит),  занавесок  и  под 
навесными полками. 

 

Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, 
сенсорными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или 
знаний,  если  они  не  находятся  под  присмотром  или  не  проинструктированы  об  использовании 
прибора лицом, ответственным за их безопасность. 

   

Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.  

 

Используйте  изделие  только  с  базой  питания  из  комплекта.  Запрещается  использовать  её  для 
других целей. 

 

Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы, сначала отключите его. 

Summary of Contents for SC-EK21S63

Page 1: ...TRUCTION MANUAL GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERB TOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 w...

Page 2: ...indikatori LT APRA YMAS H LE R S 1 ildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dang io atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Rankena 9 Du vandens lygo...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 1 7 L 0 9 1 1kg mm 205 158 160...

Page 4: ...r purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open t...

Page 5: ...cloth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling agents available at the market following given instructions STORAGE Switch off and unplug the appliance let it e...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 6 0 C 2 1 3 12 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 8 0 C 2 1 3 12 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 10: ...sed karakteristikud vastavad vooluv rgu parameetritele Vale kasutamine v ib p hjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade on ette n htud ainult kodukasutam...

Page 11: ...riknemist rge p dke antud seadet iseseisvalt remontida Vea k rvaldamiseks p rduge l hima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud m nda aega hutemperatuuril alla 0 C tuleb hoida seda enne sissel lita...

Page 12: ...a sp jas un dro bu pie kvalific tiem speci listiem Baro anas vada boj juma gad jum dro bas p c t nomai a j uztic ra ot jam servisa dienestam vai analo iskam kvalific tam person lam Sekojiet l dzi lai...

Page 13: ...tt riet t jkannu no ka akmens ar tam paredz tajiem l dzek iem kurus var ieg d ties tirdzniec bas uz mumos Izmantojot t r anas l dzek us sekojiet l dzi nor d jumiem uz iepakojuma GLAB ANA Prie saugoti...

Page 14: ...ulys yra skirtas verdan io vandens Norint pa alinti naujai sigyto prietaiso pa alinius kvapus prie u verdant vanden arbatinuke pirm j kart pilkite 1 3 citrin sul i arba citrinos r g ties paket l Palik...

Page 15: ...A k sz l ket sz raz sima fel letre szil rdan kell fel ll tani Ne al tsa fel a k sz l ket forr fel letre valamint h forr s villamos t zhely f gg ny k zel ben s f gg polcok alatt Soha ne hagyja fel gyel...

Page 16: ...TISZT T S S KARBANTART S r sz l p seit Tekerje fel a vezet ket Sz raz h v s helyen t rolja Ez a jel a term ken csomagol son s vagy k s r dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a haszn lt villamos s el...

Page 17: ...sa i v celui mai apropiat centru de deservire Dac produsul a fost p strat pentru o perioad de timp la temperaturi sub 0 C atunci nainte de conectare acesta ar trebui s se afle la temperatura camerei t...

Page 18: ...do u ytku domowego Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ywania w przemy le i w handlu a tak e do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracownik w w sklepach biurach i innych pomieszczeniac...

Page 19: ...y ej kreski MAX w przeciwnym razie ona mo e zosta wyrzucona przez dzi bek przy gotowaniu W CZANIE Postaw wype niony wod czajnik na baz zasilaj c Pod cz przew d zasilaj cy do r d a zasilania pr dem ele...

Page 20: ...u SC EK21S63 20 Prawid owa utylizacja pomaga oszcz dza cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wp ywom na zdrowie ludzi i stan rodowiska naturalnego kt re mog powsta w wyniku niew a ciwego post...

Reviews: