Scarlett SC-EK21S63 Instruction Manual Download Page 14

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S63 

14 

 

Prietaisas  turi  tvirtai  stovėti  ant  sauso  lygaus  paviršiaus.  Nestatykite  virdulio  ant  karštų  paviršių  bei  šalia 
šilumos šaltinių (pvz., elektrinių viryklių), užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis. 

 

Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada

 

netempkite laido. 

 

Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar 
patirties ir žinių neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso 
saugą atsakingas asmuo. 

 

Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  

  Neleiskite vaikams naudot

is prietaisu be suaugusiųjų priežiūros. 

 

Naudokite  gaminį  tik  su  komplekte  pristatomu  šildymo  pagrindu.  Draudžiama  naudoti  pagrindą  kitiems 
tikslams. 

 

Arbatinuką negalima dėti į bazę, kai įjungtas mygtukas 

 

UZMANĪBU: Neatveriet vāku, līdz ūdens sāk vārīties. 

 

DĖMESIO:  Veikdamas  prietaisas  įkaista.  Būkite  atsargūs!  Nelieskite  prietaiso  rankomis,  kai  jis  veikia. 
Siekiant išvengti nusideginimo kartais garais, nepasilenkite virš prietaiso jį atidarę. 

 

Negalima nuimti virdulį nuo šildymo pagrindo jam veikiant, iš pradžių išjunkite jį. 

 

Prieš įjungdami virdulį įsitikinkite, kad dangtis yra uždarytas, kitaip vandeniui užvirus nesuveiks automatinio 
išsijungimo sistema, ir vanduo gali išsipilti. 

 

Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti. Draudžiama naudoti jį kitiems tikslams – tai gali sugadinti prietaisą. 

 

Nebandykite  savarankiškai  remontuoti  prietaiso  arba  keisti  jo  detalių.  Atsiradus  gedimams  kreipkitės  į 
artimiausią Serviso centrą. 

 

Jeigu  gaminys  kai  kurį  laiką  buvo  laikomas  žemesnėje  nei  0  ºC  temperatūroje,  prieš  įjungdami  prietaisą 
palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

 

Gamintojas  pasilieka  teisę  be  atskiro  perspėjimo  nežymiai  keisti  įrenginio  konstrukciją  išsaugant  jo 
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. 

  Gamybos data nurodyta ant gamin

io ir (arba) pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje. 

PASIRUOŠIMAS DARBUI 

 

Virdulys yra skirtas verdančio vandens. 

 

Norint pašalinti naujai įsigyto prietaiso pašalinius kvapus, prieš užverdant vandenį arbatinuke pirmąjį kartą, 
įpilkite 1-3 citrinų sulčių arba citrinos rūgšties paketėlį. 

 

Palikite tirpalą 12 val., vėliau dar kartą užvirinkite vandenį. 

 

Išpilkite  tirpalą  ir  rūpestingai  praskalaukite  arbatinuką  iš  vidaus,  neleisdami  vandeniui  patekti  ant  elektros 
kontaktų 

 

Jei reikia, procedūrą pakartokite. 

VEIKIMAS 

VANDENS ĮPYLIMAS 

 

Nuimkite virdulį nuo šildymo pagrindo. 

 

Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį. 

 

Norėdami  išvengti  virdulio  perkaitimo,  nepilkite  į  jį  mažiau  kaip  0.5  l  vandens  (žemiau  rodyklės  “MIN”). 
Nepilkite daugiau 

kaip 1.7 l vandens (aukščiau rodyklės “MAX“), kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį. 

ĮJUNGIMAS 

 

Pastatykite virdulį su vandeniu ant šildymo pagrindo. 

 

Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą ir įjunkite virdulį – užsidegs šviesos indikatorius.

 

IŠJUNGIMAS 

 

Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo, ir šviesos indikatorius užgesta. 

 

DĖMESIO:

 

Jūsų virdulyje yra įrengta apsaugos nuo perkaitimo sistema. Kai prietaise nėra vandens, arba 

vandens  yra  mažai,  jis  automatiškai  išsijungia.  Atsitikus  tokiai  situacijai,  palaukite  ne  mažiau  kaip  10 
minučių kol virdulys atvės, ir vėl galite pilti vandenį. 

PAKARTOTINAS ĮJUNGIMAS 

 

Tuo atveju, kai virdulys ką tik užvirė ir automatiškai išsijungė, o Jums reikia vėl pašildyti vandenį, palaukite 
15-

20 sekundžių ir pakartotinai įjunkite prietaisą. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą. 

 

Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu. Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite 
drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite. Nenaudokite šveitimo valymo priemonių, metalinių šepečių 
bei organinių tirpiklių. 

 

Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis, kurias galima įsigyti prekybos 
tinkluose. Naudodamiesi valymo priemonėmis, vadovaukitės nurodymais ant jų pakuotės. 

SAUGOJIMAS 

 

Pirms uzglabāšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota un pilnīgi auksts. 

 

Atilkite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus reikalavimus. 

 

Suvyniokite maitinimo laidą. 

 

Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje. 

Summary of Contents for SC-EK21S63

Page 1: ...TRUCTION MANUAL GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERB TOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 w...

Page 2: ...indikatori LT APRA YMAS H LE R S 1 ildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dang io atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Rankena 9 Du vandens lygo...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 1 7 L 0 9 1 1kg mm 205 158 160...

Page 4: ...r purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open t...

Page 5: ...cloth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling agents available at the market following given instructions STORAGE Switch off and unplug the appliance let it e...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 6 0 C 2 1 3 12 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 8 0 C 2 1 3 12 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC EK21S63 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 10: ...sed karakteristikud vastavad vooluv rgu parameetritele Vale kasutamine v ib p hjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade on ette n htud ainult kodukasutam...

Page 11: ...riknemist rge p dke antud seadet iseseisvalt remontida Vea k rvaldamiseks p rduge l hima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud m nda aega hutemperatuuril alla 0 C tuleb hoida seda enne sissel lita...

Page 12: ...a sp jas un dro bu pie kvalific tiem speci listiem Baro anas vada boj juma gad jum dro bas p c t nomai a j uztic ra ot jam servisa dienestam vai analo iskam kvalific tam person lam Sekojiet l dzi lai...

Page 13: ...tt riet t jkannu no ka akmens ar tam paredz tajiem l dzek iem kurus var ieg d ties tirdzniec bas uz mumos Izmantojot t r anas l dzek us sekojiet l dzi nor d jumiem uz iepakojuma GLAB ANA Prie saugoti...

Page 14: ...ulys yra skirtas verdan io vandens Norint pa alinti naujai sigyto prietaiso pa alinius kvapus prie u verdant vanden arbatinuke pirm j kart pilkite 1 3 citrin sul i arba citrinos r g ties paket l Palik...

Page 15: ...A k sz l ket sz raz sima fel letre szil rdan kell fel ll tani Ne al tsa fel a k sz l ket forr fel letre valamint h forr s villamos t zhely f gg ny k zel ben s f gg polcok alatt Soha ne hagyja fel gyel...

Page 16: ...TISZT T S S KARBANTART S r sz l p seit Tekerje fel a vezet ket Sz raz h v s helyen t rolja Ez a jel a term ken csomagol son s vagy k s r dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a haszn lt villamos s el...

Page 17: ...sa i v celui mai apropiat centru de deservire Dac produsul a fost p strat pentru o perioad de timp la temperaturi sub 0 C atunci nainte de conectare acesta ar trebui s se afle la temperatura camerei t...

Page 18: ...do u ytku domowego Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ywania w przemy le i w handlu a tak e do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracownik w w sklepach biurach i innych pomieszczeniac...

Page 19: ...y ej kreski MAX w przeciwnym razie ona mo e zosta wyrzucona przez dzi bek przy gotowaniu W CZANIE Postaw wype niony wod czajnik na baz zasilaj c Pod cz przew d zasilaj cy do r d a zasilania pr dem ele...

Page 20: ...u SC EK21S63 20 Prawid owa utylizacja pomaga oszcz dza cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wp ywom na zdrowie ludzi i stan rodowiska naturalnego kt re mog powsta w wyniku niew a ciwego post...

Reviews: