background image

IM012 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S01 

VYPNUTÍ 

 

Po uvedení vody do varu se konvice vypne automaticky a světelný ukazatel zhasne. 

 

POZOR:

 Vaše konvice je vybavena systémem o

chrany před přehřátím. Není-li v konvici voda nebo je-li jí málo, 

automaticky se vypne

. Po vypnutí musíte počkat minimálně 10 minut, aby konvice vychladla, pak můžete nalévat 

vodu. 

OPAKOVANÉ ZAPNUTÍ 

 

Začala-li se voda v konvici vařit a konvice se automaticky vypnula a chcete-li zase nahřát vodu, počkejte 15-20 

vteřin než konvici znovu zapněte. 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 

 

Otevřete víčko a hrdlem vylijte všechnu vodu. 

  V 

žádném případě nemyjte konvici a napájecí podstavec tekutou vodou. Otřete těleso spotřebiče a napájecí 

podstavec nejdříve vlhkým jemným hadrem, pak je utřete do sucha. Nepoužívejte brusné čisticí prostředky, 

kovové houby a kartáče, a také organická rozpouštědla. 

 

Pravidelně čistěte výrobek speciálními prostředky proti usazeninám, které si můžete koupit v obchodě. Při použití 

čisticích prostředků dodržujte pokyny uvedené na jejich obalech. 

ČIŠTĚNÍ FILTRU 

 

Vytáhněte filtr z konvice. 

 

Pečlivě otřete filtr jemným kartáčem (není součástí dodávky), odstraňte nečistoty proudem tekuté vody. 

  Dejte filtr na místo. 

SKLADOVÁNÍ 

  V 

případě nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci.

 

 

BG

   

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 

 

Прочетете внимателно ръководството за експлоатация за да избегнете повреди при ползване. 

 

Преди първоначално включване проверете, дали техническите характеристики, посочени върху 

изделието, отговарят на параметрите на електрическата мрежа. 

 

Неправилна експлоатация на уреда може да доведе до материални и здравословни щети. 

 

Каната е предназначена само за домашна употреба. Уредът не е за промишлено използване. 

 

Винаги изключвайте уреда от контакта, ако не го ползвате. 

 

Не допускайте вода да попадне върху блока за захранване. 

 

Не потапяйте уреда, кабела или щепсела му във вода или други течности. Ако това се е случило веднага 

изключете каната от контакта. Преди да я използвате отново, проверете работата на уреда в 

квалифициран сервизен център. 

 

В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, 

захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, 

или от квалифициран специалист. 

 

Следете, кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети. 

 

Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или 

умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са 

под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за 

тяхната безопасност. 

 

Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея. 

 

При изключване на уреда извадете щепсела от контакта, а не дърпайте кабела. 

 

Уредът трябва да стои върху суха равна повърхност. Не слагайте уреда на горещи повърхности, а също 

близо източници на топлина (например, електрически печки), пердета и под рафтове. 

 

Никога не оставяйте работеща кана без надзор. 

 

Не позволявайте децата да ползват уреда без да има някой възрастен до тях. 

 

Използвайте уреда само със съставните части от комплекта.

 

Забранява се използване на уреда за нужди, 

различни от домакински. 

 

Не сваляйте каната от поставката по време на работата й, първо я изключете от контакт. 

 

Преди да включите уреда проверете, капакът да е затворен добре, иначе няма да проработи системата 

за автоматично изключване и водата може да се излее. 

 

Каната е предназначена само за затопляне на вода. Забранява се използването на уреда за други нужди, 

това може да доведе до неизправност в работата му. 

 

Ако изделието известно време се е намирало при температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то 

трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа. 

 

Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в 

конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата  безопасност, 

работоспособност и функционалност. 

ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 

 

Сипете вода до максималното нивото. Нека тя да заври, после я излейте. Повторете това още веднъж. 

Каната е готова за използване.

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА 

СИПВАНЕ НА ВОДА 

 

Свалете каната от блока за захранване. 

Summary of Contents for SC-EK21S01

Page 1: ...B ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ 15 SL CESTOVNA KANVICA 16 SC EK2...

Page 2: ...epide 9 Veetaseme skaala 1 Pamatne ar nodal jumu baro anas vada glab anai 2 Korpuss 3 Sn p tis 4 No emamais filtrs 5 V ci 6 V ci a attais anas poga 7 Sl dzis izsl gt 8 Rokturis 9 dens l me a skala LT...

Page 3: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 0 94 1 15 kg mm 230 155 230...

Page 4: ...and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at...

Page 5: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 5 The cord can be wrapped around the base area for storage Keep the appliance in a dry cool place RUS 0 C 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 6: ...o nejsou instruov ni o pou iti spot ebi e osobou zodpov dnou za jej ch bezpe nost D ti mus byt pod dohledem pro zabr n ni her se spot ebi em P i po kozen p vodn ry jej v m nu pro zamezen nebezpe mus p...

Page 7: ...v ko a hrdlem vylijte v echnu vodu V dn m p pad nemyjte konvici a nap jec podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebi e a nap jec podstavec nejd ve vlhk m jemn m hadrem pak je ut ete do sucha Nepo...

Page 8: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 8 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i...

Page 9: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 9 i i 0 C 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Page 10: ...eristikud vastavad vooluv rgu parameetritele Vale kasutamine v ib p hjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Antud seade on m eldud ainult koduseks kasutamise...

Page 11: ...itke kann veega v hemalt MIN m rgini 0 5 l rge t itke kunagi le MAX m rgi 1 7 l vastasel juhul v ib vesi keemisel tilast pursata SISSEL LITAMINE Asetage veega t idetud kann alusele Sisestage voolujuh...

Page 12: ...u Lai izvair tos no t jkannas p rkars anas nav ieteicams to uzpild t maz k par 0 5 litriem dens zem atz mes MIN Nelejiet vair k k 1 7 l dens augst k par atz mi MAX cit di tas var iz akst ties caur sn...

Page 13: ...naudoti VEIKIMAS VANDENS PYLIMAS Nuimkite virdul nuo ildymo pagrindo Virdul pripildykite vandeniu per snapel arba per atidaryt dangt Nor dami i vengti virdulio perkaitimo nepilkite j ma iau kaip 0 5 l...

Page 14: ...et ben melyek alapvet en nem befoly solj k a k sz l k biztons g t m k d k pess g t funkcionalit s t EL K SZ T S T ltse meg a k sz l ket v zzel a maxim lis szintig forralja fel a vizet s ntse le Ism te...

Page 15: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 15 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 c 0 5 MIN 1 7 MAX 10...

Page 16: ...od vky Z kaz pou vania spotrebi e s po koden m pr vodn m k blom a alebo z str kou Pre zamedzenie nebezpe enstva mus te po koden k bel vymeni v autorizovanom servisnom centre Nesk ajte samostatne oprav...

Page 17: ...spotrebi od elektrickej siete pred isten m a nechajte ho aby plne vychladol V iadnom pr pade nemyte kanvicu a vyhrievaciu platni ku tekutou vodou Vonku vytrite kanvicu a vyhrievaciu platni ku najprv v...

Reviews: