background image

IM012 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S01 

12 

  Neizvietojiet 

ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no 

elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem 

speciālistiem. 

 

Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai 

intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces 

lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību. 

 

Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.  

 

Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. 

 

Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada. 

 

Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas. Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī siltuma avotu 

(piem. elektrisko plītiņu), aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem. 

 

Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. 

 

Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības. 

 

Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no komplekta. Aizliegts to izmantot citām vajadzībām. 

 

Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes tās darbības laikā, sākumā atslēdziet to. 

 

Pirms ieslēgšanas pārliecinaties, ka vāciņš ir blīvi aiztaisīts, citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma 

vārīšanās laikā un ūdens var izšļākties. 

 

Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts izmantot citiem mērķiem, tas var radīt ierīces bojājumus. 

 

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne 

mazāk kā 2 stundas. 

 

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas 

būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. 

SAGATAVOŠANA 

 

Ielejiet ūdeni līdz maksimālajam līmenim, uzvāriet un izlejiet to. Atkārtojiet  šo procedūru. Tējkanna ir sagatavota 
izmantošanai. 

DARBĪBA  

ŪDENS IELIEŠANA 

 

Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes. 

 

Jūs varat iepildīt ūdeni caur snīpīti vai atvērumu, attaisot vāciņu. 

 

Lai izvairītos no tējkannas pārkarsēšanas nav ieteicams to uzpildīt mazāk par 0.5 litriem ūdens (zem atzīmes  

“MIN”). Nelejiet vairāk kā  1.7 l ūdens  (augstāk par atzīmi  “MAX“), citādi tas var izšļakstīties caur snīpīti 

vārīšanās laikā. 

IESLĒGŠANA 

 

Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas pamatnes. 

 

Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un ieslēdziet tējkannu, iedegsies darba gaismas indikators. 

IZSLĒGŠANA 

 

Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies. 

 

UZMANĪBU:

 

Jūsu tējkanna ir aprīkota ar pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu. Ja tējkannā ir maz vai vispār nav 

ūdens, tā automātiski atslēgsies. Ja tā ir noticis nepieciešams nogaidīt ne mazāk par 10 minūtēm, lai tējkanna 

atdzistu, pēc tam var ieliet ūdeni. 

ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA 

 

Ja ūdens tējkannā ir tikko uzvārījies  un tā automātiski atslēgusies, bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt 

ūdeni, uzgaidiet 15-20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

 

Izlejiet visu ūdeni caur kaklu, atverot vāciņu. 

 

Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni. Sākumā noslaukiet korpusa 

ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu, tad noslaukiet ar sausu. Neizmantojiet abrazīvos 

tīrīšanas līdzekļus, metāliskas švammes un birstes, organiskos šķīdinātājus. 

 

Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam paredzētajiem līdzekļiem, kurus var iegādāties tirdzniecības 

uzņēmumos. Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, sekojiet līdzi norādījumiem uz iepakojuma. 

FILTRA

 

TĪRĪŠANA

 

 

Izņemiet filtru no tējkannas. 

 

Uzmanīgi noslaukiet filtru ar mīkstu birstīti (neietilpst komplektā), likvidējiet netīrumus zem spēcīgas ūdens 

strūklas. 

 

Uzstādiet filtru atpakaļ. 

GLABĀŠANA 

 

Nepieciešamības gadījumā elektrovadu var glabāt speciālajā barošanas pamatnes nodalījumā. 

  

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją. 

 

Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar prietaiso etiketėje nurodytos techninės charakteristikos 
atitinka tinklo parametrus.  

 

Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai. 

  Naudoti tik buitiniams 

tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui. 

 

Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo. 

Summary of Contents for SC-EK21S01

Page 1: ...B ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ 15 SL CESTOVNA KANVICA 16 SC EK2...

Page 2: ...epide 9 Veetaseme skaala 1 Pamatne ar nodal jumu baro anas vada glab anai 2 Korpuss 3 Sn p tis 4 No emamais filtrs 5 V ci 6 V ci a attais anas poga 7 Sl dzis izsl gt 8 Rokturis 9 dens l me a skala LT...

Page 3: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 0 94 1 15 kg mm 230 155 230...

Page 4: ...and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at...

Page 5: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 5 The cord can be wrapped around the base area for storage Keep the appliance in a dry cool place RUS 0 C 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 6: ...o nejsou instruov ni o pou iti spot ebi e osobou zodpov dnou za jej ch bezpe nost D ti mus byt pod dohledem pro zabr n ni her se spot ebi em P i po kozen p vodn ry jej v m nu pro zamezen nebezpe mus p...

Page 7: ...v ko a hrdlem vylijte v echnu vodu V dn m p pad nemyjte konvici a nap jec podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebi e a nap jec podstavec nejd ve vlhk m jemn m hadrem pak je ut ete do sucha Nepo...

Page 8: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 8 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i...

Page 9: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 9 i i 0 C 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Page 10: ...eristikud vastavad vooluv rgu parameetritele Vale kasutamine v ib p hjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Antud seade on m eldud ainult koduseks kasutamise...

Page 11: ...itke kann veega v hemalt MIN m rgini 0 5 l rge t itke kunagi le MAX m rgi 1 7 l vastasel juhul v ib vesi keemisel tilast pursata SISSEL LITAMINE Asetage veega t idetud kann alusele Sisestage voolujuh...

Page 12: ...u Lai izvair tos no t jkannas p rkars anas nav ieteicams to uzpild t maz k par 0 5 litriem dens zem atz mes MIN Nelejiet vair k k 1 7 l dens augst k par atz mi MAX cit di tas var iz akst ties caur sn...

Page 13: ...naudoti VEIKIMAS VANDENS PYLIMAS Nuimkite virdul nuo ildymo pagrindo Virdul pripildykite vandeniu per snapel arba per atidaryt dangt Nor dami i vengti virdulio perkaitimo nepilkite j ma iau kaip 0 5 l...

Page 14: ...et ben melyek alapvet en nem befoly solj k a k sz l k biztons g t m k d k pess g t funkcionalit s t EL K SZ T S T ltse meg a k sz l ket v zzel a maxim lis szintig forralja fel a vizet s ntse le Ism te...

Page 15: ...IM012 www scarlett ru SC EK21S01 15 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 c 0 5 MIN 1 7 MAX 10...

Page 16: ...od vky Z kaz pou vania spotrebi e s po koden m pr vodn m k blom a alebo z str kou Pre zamedzenie nebezpe enstva mus te po koden k bel vymeni v autorizovanom servisnom centre Nesk ajte samostatne oprav...

Page 17: ...spotrebi od elektrickej siete pred isten m a nechajte ho aby plne vychladol V iadnom pr pade nemyte kanvicu a vyhrievaciu platni ku tekutou vodou Vonku vytrite kanvicu a vyhrievaciu platni ku najprv v...

Reviews: