background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P52 

13 

  Izlejiet šķīdumu un rūpīgi izskalojiet tējkannu, nepieļaujot ūdens nokļūšanu uz elektriskajiem kontaktiem 

  Nepieciešamības gadījumā atkārtojiet procedūru. 

DARBĪBA  

ŪDENS IELIEŠANA 

  Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes. 

  Jūs varat iepildīt ūdeni caur snīpīti vai atvērumu, attaisot vāciņu. 

  Lai izvairītos no tējkannas pārkarsēšanas nav ieteicams to uzpildīt mazāk par 0.5 litriem ūdens (zem atzīmes  

“MIN”).  Nelejiet  vairāk  kā  1.7  l  ūdens    (augstāk  par  atzīmi    “MAX“),  citādi  tas  var  izšļakstīties  caur  snīpīti 

vārīšanās laikā. 

IESLĒGŠANA 

  Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas pamatnes. 

  Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un ieslēdziet tējkannu, iedegsies darba gaismas indikators. 

IZSLĒGŠANA 

  Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies. 

 

UZMANĪBU:

 Jūsu tējkanna ir aprīkota ar pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu. Ja tējkannā ir maz vai vispār nav 

ūdens, tā automātiski atslēgsies. Ja tā ir noticis nepieciešams nogaidīt ne mazāk par 10 minūtēm, lai tējkanna 

atdzistu, pēc tam var ieliet ūdeni. 

ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA 

  Ja ūdens tējkannā ir tikko uzvārījies  un tā automātiski atslēgusies, bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt 

ūdeni, uzgaidiet 15-20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

  Izlejiet visu ūdeni caur kaklu, atverot vāciņu. 

  Nekādā  gadījumā  nemazgājiet  tējkannu  un  barošanas  pamatni  ar  tekošu  ūdeni.  Sākumā  noslaukiet  korpusa 

ārpusi  un  barošanas  pamatni  ar  mīkstu  un  mitru  drānu,  tad  noslaukiet  ar  sausu.  Neizmantojiet  abrazīvos 

tīrīšanas līdzekļus, metāliskas švammes un birstes, organiskos šķīdinātājus. 

  Regulāri  attīriet  tējkannu  no  kaļķakmens  ar  tam  paredzētajiem  līdzekļiem,  kurus  var  iegādāties  tirdzniecības 

uzņēmumos. Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, sekojiet līdzi norādījumiem uz iepakojuma. 

FILTRA

 

TĪRĪŠANA

 

  Izņemiet filtru no tējkannas. 

  Uzmanīgi  noslaukiet  filtru  ar  mīkstu  birstīti  (neietilpst  komplektā),  likvidējiet  netīrumus  zem  spēcīgas  ūdens 

strūklas. 

  Uzstādiet filtru atpakaļ. 

GLABĀŠANA 

  Prieš saugoti, įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta. 

  Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības. 

  Satiniet barošanas vadu. 

  Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma  un/vai  pavaddokumentiem  nozīmē,  ka  nolietotus  elektro-  vai 

elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod 

specializētajos pieņemšanas punktos.  

Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.  

Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību 

un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. 

 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

  Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją. 

  Prieš  įjungdami  prietaisą  pirmą  kartą  įsitikinkite,  ar  prietaiso  etiketėje  nurodytos  techninės  charakteristikos 

atitinka tinklo parametrus.  

  Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai. 

  Prietaisas nėra skirtas pramoninėms ir komercinėms reikmėms, taip pat naudoti: 

  parduotuvių, biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose; 

  ūkininkų namuose; 

  klientams ligoninėse, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose. 

  Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo. 

  Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo. 

  Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, nedelsdami išjunkite 

jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. 

  Pažeistą  maitinimo  laidą,  siekiant  išvengti  pavojaus,  turi  pakeisti  gamintojas,  techninės  priežiūros  tarnyba  ar 

kvalifikuotas personalas. 

  Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių. 

  Prietaisas turi tvirtai stovėti ant sauso lygaus paviršiaus. Nestatykite virdulio ant karštų paviršių bei šalia šilumos 

šaltinių (pvz., elektrinių viryklių), užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis. 

  Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada

 

netempkite laido. 

Summary of Contents for SC-EK18P52

Page 1: ...АЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELETRILINE VEEKEETJA 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS TEAFŐZŐ 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ... 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Märgutuli töö 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Gaismas indikators darbi LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Ran...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK18P52 3 220 240V 50Hz 1850 2200 W 1 7 L 0 7 0 9 kg mm 220 150 210 ...

Page 4: ... appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on ...

Page 5: ...ки указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала ...

Page 6: ...ете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой инди...

Page 7: ...що це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим щоб шнур живлення не торкався гострих крайок ...

Page 8: ...ся необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин щоб чайник охолонув після чого можна заливати воду ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ Якщо чайник тільки но закипів та автоматично вимкнувся а Вам потрібно знову підігріти воду почекайте 15 20 секунд перед повторним вмиканням ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Злийте всю воду через горловину відкривши кришку Ні в якому разі не мийте чайник та базу живлення під струмом води Протріть зов...

Page 9: ...не ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде шаңышқыны ұстаңыз ал қоректену бауынан тартпаңыз Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кеміст...

Page 10: ...ҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ Сүзгіні шәйнектен алыңыз Сүзгі мұқият сүртіңіз жұмсақ щөткемен жинаққа кірмейді су ағысының астына ластанулардан арылтыңыз Сүзгіні орнына орнатыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Қоректену бауын ораңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосы...

Page 11: ...is ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis XX XXXX kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat ENNE ESMAKASUTUST Teekeetja mõeldud vesi keeb Uuest teekannust kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett lisades 1 3 sid...

Page 12: ...as uz sausas līdzenas virsmas Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām kā arī siltuma avotu piem elektrisko plītiņu aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla velciet aiz kontaktdakšas nevis aiz vada aiz vada Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredz...

Page 13: ...akaļ GLABĀŠANA Prieš saugoti įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības Satiniet barošanas vadu Ierīci glabājiet sausā vēsā vietā Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānod...

Page 14: ...te 1 3 citrinų sulčių arba citrinos rūgšties paketėlį Palikite tirpalą 12 val vėliau dar kartą užvirinkite vandenį Išpilkite tirpalą ir rūpestingai praskalaukite arbatinuką iš vidaus neleisdami vandeniui patekti ant elektros kontaktų Jei reikia procedūrą pakartokite VEIKIMAS VANDENS ĮPYLIMAS Nuimkite virdulį nuo šildymo pagrindo Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį N...

Page 15: ...s tűzhely függöny közelében és függő polcok alatt Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy ált...

Page 16: ...ogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat...

Page 17: ...producerii PREGĂTIREA Maker este proiectat pentru a fierbe apa Pentru eliminarea mirosurilor străine din aparatul nou înainte de prima utilizare este necesar să fierbeţi apă în ceainic adăugând în ea sucul de la 1 3 lămâi sau un pacheţel de acid citric Lăsaţi soluţia timp de 12 ore iar apoi fierbeţi o din nou Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior fără a lăsa apa să nimerească pe co...

Page 18: ...du zasilającego jego wymiany aby uniknąć niebezpieczeństw powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem elektrycznym ciągnij za wtyczkę lecz nie ciągnij za przewód Urządzenie musi stać na stabilnej płask...

Page 19: ...tycznie odłączył się a chcesz ponownie podgrzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włączeniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wylej całą wodę przez gardziel otwierając pokrywę Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać aż w całości ostygnie W żadnym wypadku nie myj czajnika ani bazy zasilającej bieżącą wodą Wytrzyj zewnętrzną obudowę i bazę najpierw zwilżoną miękką szma...

Reviews: