background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P52 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с 

обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  

Для  получения  дополнительной  информации  о  существующих  системах  сбора  отходов  обратитесь  к 

местным органам власти.  

Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное 

влияние  на  здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате 

неправильного обращения с отходами. 

 

UA 

  ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до 

нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання 

технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

  Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб 

та  дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 

передачі  виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов, 

термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

  Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  при 

використанні. 

  Перш  ніж  увімкнути  прилад,  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики,  вказані  на  виробі, 

параметрам електромережі. 

  Невiрне  використання  може  призвести  до  поломки  виробу,  завдати  матеріального  урону  та  шкоди 

здоров’ю користувача. 

  Прилад  призначений  для  використання  тільки  в  побутових  цілях.  Прилад  не  призначений  для 

промислового та комерційного застосування, а також для використання: 

  у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих приміщеннях; 

  у фермерських будинках; 

  клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих місцях проживання. 

  Якщо прилад не використовується, завжди відключайте його з мережі. 

  Не дозволяйте, щоб вода попадала на базу живлення. 

  Не  занурюйте прилад та  шнур живлення у воду  чи інші рідини. Якщо це  відбулося,  негайно відключите 

прилад з мережі та, перед тим, як користуватися їм далі, перевірте працездатність та безпеку приладу у 

кваліфікованих фахівців. 

  У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати 

виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.  

  Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь. 

  Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

  Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній поверхні.

 

Не ставте прилад на гарячі поверхні, а також поблизу 

джерел тепла (наприклад, електричних плит), занавісок й під навісними полками. 

  Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. 

  Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (у  тому  числі  дітей)  зі  зниженими  фізичними, 

сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо вони не 

знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню 

безпеку. 

  Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом.  

  Використовуйте  прилад  тільки  з  базою  живлення  з  комплекту.  Заборонено  використовувати  його  для 

iнших мет. 

  Не можна знімати чайник з бази живлення пiд час роботи, спочатку вимкніть його. 

  Чайник з увімкненою кнопкою класти на базу не можна 

  УВАГА: Не відкривайте кришку, поки вода закипить. 

  УВАГА: Під час роботи прилад нагрівається. Будьте обережні! Не торкайтеся руками корпуса приладу під 

час  його  роботи.  З  метою  запобігання  опікам  гарячою  парою  не  нахиляйтеся  над  пристроєм  під  час 

відчинення кришк 

  Перед вмиканням переконайтеся, що кришка щільно зачинена, інакше не спрацюе система автоматичного 

вимикання пiд час закипання та вода може виплюхнутися. 

  Прилад призначений тільки для нагріву води. Заборонено використовувати його з іншою метою – це може 

призвести до псування приладу. 

  Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад  або  замінювати  які-небудь  деталі.  При  виявленні 

неполадок звертайтеся в найближчий Сервісний центр. 

  Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у 

кімнаті не менше 2 годин. 

  Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції 

виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

Summary of Contents for SC-EK18P52

Page 1: ...АЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELETRILINE VEEKEETJA 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS TEAFŐZŐ 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ... 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Märgutuli töö 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Gaismas indikators darbi LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Ran...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK18P52 3 220 240V 50Hz 1850 2200 W 1 7 L 0 7 0 9 kg mm 220 150 210 ...

Page 4: ... appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on ...

Page 5: ...ки указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала ...

Page 6: ...ете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой инди...

Page 7: ...що це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим щоб шнур живлення не торкався гострих крайок ...

Page 8: ...ся необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин щоб чайник охолонув після чого можна заливати воду ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ Якщо чайник тільки но закипів та автоматично вимкнувся а Вам потрібно знову підігріти воду почекайте 15 20 секунд перед повторним вмиканням ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Злийте всю воду через горловину відкривши кришку Ні в якому разі не мийте чайник та базу живлення під струмом води Протріть зов...

Page 9: ...не ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде шаңышқыны ұстаңыз ал қоректену бауынан тартпаңыз Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кеміст...

Page 10: ...ҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ Сүзгіні шәйнектен алыңыз Сүзгі мұқият сүртіңіз жұмсақ щөткемен жинаққа кірмейді су ағысының астына ластанулардан арылтыңыз Сүзгіні орнына орнатыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Қоректену бауын ораңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосы...

Page 11: ...is ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis XX XXXX kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat ENNE ESMAKASUTUST Teekeetja mõeldud vesi keeb Uuest teekannust kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett lisades 1 3 sid...

Page 12: ...as uz sausas līdzenas virsmas Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām kā arī siltuma avotu piem elektrisko plītiņu aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla velciet aiz kontaktdakšas nevis aiz vada aiz vada Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredz...

Page 13: ...akaļ GLABĀŠANA Prieš saugoti įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības Satiniet barošanas vadu Ierīci glabājiet sausā vēsā vietā Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānod...

Page 14: ...te 1 3 citrinų sulčių arba citrinos rūgšties paketėlį Palikite tirpalą 12 val vėliau dar kartą užvirinkite vandenį Išpilkite tirpalą ir rūpestingai praskalaukite arbatinuką iš vidaus neleisdami vandeniui patekti ant elektros kontaktų Jei reikia procedūrą pakartokite VEIKIMAS VANDENS ĮPYLIMAS Nuimkite virdulį nuo šildymo pagrindo Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį N...

Page 15: ...s tűzhely függöny közelében és függő polcok alatt Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy ált...

Page 16: ...ogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat...

Page 17: ...producerii PREGĂTIREA Maker este proiectat pentru a fierbe apa Pentru eliminarea mirosurilor străine din aparatul nou înainte de prima utilizare este necesar să fierbeţi apă în ceainic adăugând în ea sucul de la 1 3 lămâi sau un pacheţel de acid citric Lăsaţi soluţia timp de 12 ore iar apoi fierbeţi o din nou Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior fără a lăsa apa să nimerească pe co...

Page 18: ...du zasilającego jego wymiany aby uniknąć niebezpieczeństw powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem elektrycznym ciągnij za wtyczkę lecz nie ciągnij za przewód Urządzenie musi stać na stabilnej płask...

Page 19: ...tycznie odłączył się a chcesz ponownie podgrzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włączeniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wylej całą wodę przez gardziel otwierając pokrywę Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać aż w całości ostygnie W żadnym wypadku nie myj czajnika ani bazy zasilającej bieżącą wodą Wytrzyj zewnętrzną obudowę i bazę najpierw zwilżoną miękką szma...

Reviews: