background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P52 

12 

HOIDMINE

 

  Enne kui jätad, siis veenduge seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ja täiesti külm. 

  Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.

 

  Kerige elektrijuhe kokku.

 

  Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.

 

Antud  sümbol  tootel,  pakendil  ja/või  saatedokumentatsioonis  tähendab,  et  kasutatud  elektrilisi  ja 

elektroonilisi  tooteid    ja  patareisid  ei  tohi  ära  visata  koos  tavaliste  olmejäätmetega.  Need  tuleb  anda  ära 

spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. 

Täiendava  informatsiooni  saamiseks  olemasolevatest  jäätmete  kogumise  süsteemidest  pöörduge  kohalike 

võimuorganite poole. 

Õige  utiliseerimine  aitab  hoida  kokku  hinnalisi  ressursse  ning  ennetada  võimalikku  negatiivset  mõju  inimeste 

tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel. 

 

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

  Pirms  ierīces  ekspluatācijas  uzmanīgi  izlasiet  doto  lietošanas  instrukciju,  lai  izvairītos  no  bojājumu  radīšanas 

lietošanas laikā. 

  Pirms  pirmās  ieslēgšanas  pārbaudiet,  vai  tehniskie  parametri,  kas  norādīti  uz  izstrādājuma,  atbilst  elektrotīkla 

parametriem 

  Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus. 

  Ierīce  paredzēta  izmantošanai  tikai  sadzīves  vajadzībām.  Ierīce  nav  paredzēta  rūpnieciskai  vai  komerciālai 

izmantošanai, kā arī izmantošanai: 

  veikalu personāla virtuves zonās, birojos un citās ražošanas telpās; 

  lauksaimnieku mājās; 

  klientiem viesnīcās, moteļos, pansionātos un līdzīgās apmešanās vietās. 

  Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to neizmantojat. 

  Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes. 

  Neizvietojiet  ierīci  vai  elektrovadu  ūdenī  vai  kādā  citā  šķidrumā.  Ja  tas  ir  noticis  nekavējoties  atslēdziet  to  no 

elektrotīkla  un  pirms  turpināt  ierīces  lietošanu,  pārbaudiet  tās  darba  spējas  un  drošību  pie  kvalificētiem 

speciālistiem. 

  Barošanas  vada  bojājuma  gadījumā,  drošības  pēc,  tā  nomaiņa  jāuztic  ražotājam,  servisa  dienestam  vai 

analoģiskam kvalificētam personālam  

  Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. 

  Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas. Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī siltuma avotu 

(piem. elektrisko plītiņu), aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem. 

  Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada. 

  Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām  (ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām,  sensoriskām  vai 

intelektuālām  spējām,  kā  arī  personām  bez  dzīves  pieredzes  vai  zināšanām,  ja  viņas  nekontrolē  vai  nav 

instruējusi ierīces lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību 

  Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci  

  Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības. 

  Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no komplekta. Aizliegts to izmantot citām vajadzībām. 

  Tējkannu ar ieslēgtu pogu nedrīkst novietot uz pamatnes 

  ĮSPĖJIMAS: Negalima atidaryti dangtį, kol vanduo užverda. 

  UZMANĪBU:  Darbības  laikā  ierīce  sasilst.  Esiet  piesardzīgi!  Nepieskarieties  ar  rokām  ierīces  korpusam  tās 

darbības laikā. Lai izvairītos no apdeguma ar karstu tvaiku, nenoliecieties pāri ierīcei, atverot vāku. 

  Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes tās darbības laikā, sākumā atslēdziet to. 

  Pirms ieslēgšanas pārliecinaties, ka vāciņš ir blīvi aiztaisīts, citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma 

vārīšanās laikā un ūdens var izšļākties. 

  Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts izmantot citiem mērķiem, tas var radīt ierīces bojājumus. 

  Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko 

Servisa centru. 

  Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne 

mazāk kā 2 stundas. 

  Ražotājs  patur  sev  tiesības  bez  papildu  brīdinājuma  ieviest  izstrādājuma  konstrukcijā  nelielas  izmaiņas,  kas 

būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. 

  Izgatavošanas  datums  ir  norādīts  uz  izstrādājuma  un/vai  iepakojuma,  kā  arī  pavaddokumentos,  formātā 

XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads.  

SAGATAVOŠANA 

  Tējas aparāti ir paredzēti, lai ūdens vārās. 

  Lai atbrīvotos no jaunas ierīces nepiederīgas smakas, pirms pirmreizējās izmantošanas uzvāriet tējkannā ūdeni, 

pievienojot tam 1-3 citronu sulu vai citronskābes paciņu. 

  Atstājiet šķīdumu uz 12 stundām, tad atkal uzvāriet. 

Summary of Contents for SC-EK18P52

Page 1: ...АЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELETRILINE VEEKEETJA 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS TEAFŐZŐ 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ... 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Märgutuli töö 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Gaismas indikators darbi LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Ran...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK18P52 3 220 240V 50Hz 1850 2200 W 1 7 L 0 7 0 9 kg mm 220 150 210 ...

Page 4: ... appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on ...

Page 5: ...ки указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала ...

Page 6: ...ете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой инди...

Page 7: ...що це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим щоб шнур живлення не торкався гострих крайок ...

Page 8: ...ся необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин щоб чайник охолонув після чого можна заливати воду ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ Якщо чайник тільки но закипів та автоматично вимкнувся а Вам потрібно знову підігріти воду почекайте 15 20 секунд перед повторним вмиканням ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Злийте всю воду через горловину відкривши кришку Ні в якому разі не мийте чайник та базу живлення під струмом води Протріть зов...

Page 9: ...не ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде шаңышқыны ұстаңыз ал қоректену бауынан тартпаңыз Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кеміст...

Page 10: ...ҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ Сүзгіні шәйнектен алыңыз Сүзгі мұқият сүртіңіз жұмсақ щөткемен жинаққа кірмейді су ағысының астына ластанулардан арылтыңыз Сүзгіні орнына орнатыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Қоректену бауын ораңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосы...

Page 11: ...is ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis XX XXXX kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat ENNE ESMAKASUTUST Teekeetja mõeldud vesi keeb Uuest teekannust kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett lisades 1 3 sid...

Page 12: ...as uz sausas līdzenas virsmas Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām kā arī siltuma avotu piem elektrisko plītiņu aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla velciet aiz kontaktdakšas nevis aiz vada aiz vada Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredz...

Page 13: ...akaļ GLABĀŠANA Prieš saugoti įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības Satiniet barošanas vadu Ierīci glabājiet sausā vēsā vietā Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānod...

Page 14: ...te 1 3 citrinų sulčių arba citrinos rūgšties paketėlį Palikite tirpalą 12 val vėliau dar kartą užvirinkite vandenį Išpilkite tirpalą ir rūpestingai praskalaukite arbatinuką iš vidaus neleisdami vandeniui patekti ant elektros kontaktų Jei reikia procedūrą pakartokite VEIKIMAS VANDENS ĮPYLIMAS Nuimkite virdulį nuo šildymo pagrindo Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį N...

Page 15: ...s tűzhely függöny közelében és függő polcok alatt Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy ált...

Page 16: ...ogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat...

Page 17: ...producerii PREGĂTIREA Maker este proiectat pentru a fierbe apa Pentru eliminarea mirosurilor străine din aparatul nou înainte de prima utilizare este necesar să fierbeţi apă în ceainic adăugând în ea sucul de la 1 3 lămâi sau un pacheţel de acid citric Lăsaţi soluţia timp de 12 ore iar apoi fierbeţi o din nou Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior fără a lăsa apa să nimerească pe co...

Page 18: ...du zasilającego jego wymiany aby uniknąć niebezpieczeństw powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem elektrycznym ciągnij za wtyczkę lecz nie ciągnij za przewód Urządzenie musi stać na stabilnej płask...

Page 19: ...tycznie odłączył się a chcesz ponownie podgrzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włączeniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wylej całą wodę przez gardziel otwierając pokrywę Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać aż w całości ostygnie W żadnym wypadku nie myj czajnika ani bazy zasilającej bieżącą wodą Wytrzyj zewnętrzną obudowę i bazę najpierw zwilżoną miękką szma...

Reviews: