background image

IM018 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P40 

 

NOTE:

  This  appliance  has  a  safety  system,  which  automatically  switches  heating  element  off  if  the 

appliance  inadvertently  has  been  switched  on  when  empty,  or  if  it  operates  dry.  In  this  case  let  the 
appliance cool down 10 minutes before filling with water again. 

SWITCHING ON AGAIN 

 If  the  kettle  has  been  switched  off  automatically,  it  can  be  switched  on  again  after  cooling  for  15-20 

seconds. 

CARE AND CLEANING 

 Open the lid and pour out the water through the orifice. 

 Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down completely. 

 Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth, then wipe with a dry cloth. Do 

not use any abrasive materials.

 

 Remove  scale  regularly,  using  special  descaling  agents,  available  at  the  market,  following  given 

instructions. 

STORAGE 

 Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. 

 Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. 

 The cord can be wrapped around the base area for storage. 

 Keep the appliance in a dry cool place. 

The  symbol  on  the  unit,  packing  materials  and/or  documentations  means  used  electrical  and 

electronic  units  and  battery’s  should  not  be  toss  in  the  garbage  with  ordinary  household  garbage. 
These units should be pass to special receiving point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and 
environment which happens with incorrect using  garbage.  

 
RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно  прочитайте  данную  инструкцию  перед  эксплуатацией  прибора  во  избежание 
поломок при использовании. 

 

Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, 
указанные на изделии, параметрам электросети. 

 

Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и 
причинить вред здоровью пользователя. 

 

Использовать  только  в  бытовых  целях.  Прибор  не  предназначен  для  промышленного 
применения. 

 

Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети. 

 

Не допускайте попадания воды на базу питания. 

 

Не  погружайте  прибор,  базу  питания  и  шнур  питания  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это 
случилось,  немедленно  отключите  устройство  от  электросети  и,  прежде  чем  пользоваться  им 
дальше,  проверьте  работоспособность  и  безопасность  прибора  у  квалифицированных 
специалистов. 

 

При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должен  производить 
изготовитель или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный 
персонал. 

 

Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур. 

 

Устройство  должно  устойчиво  стоять  на  сухой  ровной  поверхности.  Не  ставьте  прибор  на 
горячие  поверхности,  а  также  вблизи  источников  тепла  (например,  электрических  плит), 
занавесок и под навесными полками. 

 

Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными 
физическими,  чувственными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  опыта 
или  знаний,  если  они  не  находятся  под  контролем  или  не  проинструктированы  об 
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. 

 

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. 

 

Используйте изделие только с базой питания из комплекта. Запрещается использовать её для 
других целей. 

 

Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы, сначала отключите его. 

Summary of Contents for SC-EK18P40

Page 1: ...ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 8 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 15 www scarlett ru ...

Page 2: ...ақ ашу ноқаты 7 Ажыратқыш 8 Тұтқа 9 Су деңгейінің екі көрсеткіші 10 Ішкі жарықты индикатор EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Ffilter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Sisemine märgutuli 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Ro...

Page 3: ...IM018 www scarlett ru SC EK18P40 3 220 240 V 50 Hz 1350 1600W 1 L 0 7 0 85kg mm 200 140 180 ...

Page 4: ...nit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heat...

Page 5: ...поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Использовать только в бытовых целях Прибор не предназначен для промышленного применения Если устройство не используется вс...

Page 6: ...грева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 25 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 0 л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматическ...

Page 7: ...ацездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шну...

Page 8: ...ЛЯД Злийте всю воду через горловину відкривши кришку Ні в якому разі не мийте чайник та базу живлення під струмом води Протріть зовні корпус та базу спочатку вологою м якою тканиною а потім насухо Не вживайте абразивних чистячих засобів металевих мочалок та щіток а також органічних розчинників Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами що можна придбати у торговельній сітці Вживаюч...

Page 9: ...нде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды Ересек адамдрадың бақылауынсыз балаларға пайдалануға рұқсат етпеңіз Бұйымды тек қана жинақтағы қоректену базасымен ғана қолданыңыз Оны басқа мақсаттарға қолдануға тиым салынады Шәйнекті жұмыс уақытына қоректену негізінен түсіруге болмайды алды...

Page 10: ...ын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге...

Page 11: ...idruni mahla või pakikese sidrunhapet Jätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE Tõstke teekann aluse pealt Veega saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märg...

Page 12: ...ktiem Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla velciet aiz kontaktdakšas nevis aiz vada aiz vada Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona kas atbild par viņu drošību Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības N...

Page 13: ...taisas yra išjungtas ir visiškai šalta Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības Satiniet barošanas vadu Ierīci glabājiet sausā vēsā vietā Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu ...

Page 14: ...rpalą 12 val vėliau dar kartą užvirinkite vandenį Išpilkite tirpalą ir rūpestingai praskalaukite arbatinuką iš vidaus neleisdami vandeniui patekti ant elektros kontaktų Jei reikia procedūrą pakartokite VEIKIMAS VANDENS ĮPYLIMAS Nuimkite virdulį nuo šildymo pagrindo Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį Norėdami išvengti virdulio perkaitimo nepilkite į jį mažiau kaip 0...

Page 15: ... i gorących powierzchni Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem elektrycznym ciągnij za wtyczkę lecz nie ciągnij za przewód Urządzenie musi stać na stabilnej płaskiej i suchej powierzchni Nie umieszczaj urządzenia na powierzchniach gorących a także w pobliżu źródeł ciepła np kuchni elektrycznych firanek ani pod półkami wiszącymi Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Urządzenie...

Page 16: ...rzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włączeniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wylej całą wodę przez gardziel otwierając pokrywę Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać aż w całości ostygnie W żadnym wypadku nie myj czajnika ani bazy zasilającej bieżącą wodą Wytrzyj zewnętrzną obudowę i bazę najpierw zwilżoną miękką szmatką a następnie wytrzyj do sucha Nie należy...

Reviews: