background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P15 

 

POZOR:

 

Vaše konvice je vybavena systémem ochrany před přehřátím. Není-li v konvici voda nebo je-li jí málo, 

automaticky se vypne

. Po vypnutí musíte počkat minimálně 10 minut, aby konvice vychladla, pak můžete nalévat 

vodu. 

OPAKOVANÉ ZAPNUTÍ 

 

Začala-li se voda v konvici vařit a konvice se automaticky vypnula a chcete-li zase nahřát vodu, počkejte 15-20 

vteřin než konvici znovu zapněte. 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 

 

Otevřete víčko a hrdlem vylijte všechnu vodu. 

  V 

žádném případě nemyjte konvici a napájecí podstavec tekutou vodou. Otřete těleso spotřebiče a napájecí 

podstavec nejdříve vlhkým jemným hadrem, pak je utřete do sucha. Nepoužívejte brusné čisticí prostředky, 

kovové houby a kartáče, a také organická rozpouštědla. 

 

Pravidelně čistěte výrobek speciálními prostředky proti usazeninám, které si můžete koupit v obchodě. Při použití 

čisticích prostředků dodržujte pokyny uvedené na jejich obalech. 

SKLADOVÁNÍ 

  V 

případě nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci.

 

 
BG

   

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 

 

Прочетете внимателно ръководството за експлоатация за да избегнете повреди при ползване. 

 

Преди първоначално включване проверете, дали техническите характеристики, посочени върху 

изделието, отговарят на параметрите на електрическата мрежа. 

 

Неправилна експлоатация на уреда може да доведе до материални и здравословни щети. 

 

Каната е предназначена само за домашна употреба. Уредът не е за промишлено използване. 

 

Винаги изключвайте уреда от контакта, ако не го ползвате. 

 

Не допускайте вода да попадне върху блока за захранване. 

 

Не потапяйте уреда, кабела или щепсела му във вода или други течности. Ако това се е случило веднага 

изключете каната от контакта. Преди да я използвате отново, проверете работата на уреда в 

квалифициран сервизен център. 

 

В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, 

захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, 

или от квалифициран специалист. 

 

Следете, кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети. 

 

Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или 

умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са 

под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за 

тяхната безопасност. 

 

Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея. 

 

При изключване на уреда извадете щепсела от контакта, а не дърпайте кабела. 

 

Уредът трябва да стои върху суха равна повърхност. Не слагайте уреда на горещи повърхности, а също 

близо източници на топлина (например, електрически печки), пердета и под рафтове. 

 

Никога не оставяйте работеща кана без надзор. 

 

Не позволявайте децата да ползват уреда без да има някой възрастен до тях. 

 

Използвайте уреда само със съставните части от комплекта.

 

Забранява се използване на уреда за нужди, 

различни от домакински. 

 

Не сваляйте каната от поставката по време на работата й, първо я изключете от контакт. 

 

Преди да включите уреда проверете, капакът да е затворен добре, иначе няма да проработи системата 

за автоматично изключване и водата може да се излее. 

 

Каната е предназначена само за затопляне на вода. Забранява се използването на уреда за други нужди, 

това може да доведе до неизправност в работата му. 

 

Не поправяйте уреда самостоятелно. За отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия сервизен 

център. 

 

Ако изделието известно време се е намирало при температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то 

трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа. 

 

Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в 

конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата  безопасност, 

работоспособност и функционалност. 

ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 

 

Сипете вода до максималното нивото. Нека тя да заври, после я излейте. Повторете това още веднъж. 

Каната е готова за използване.

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА 

СИПВАНЕ НА ВОДА 

 

Свалете каната от блока за захранване. 

 

Вие можете да сипете вода чрез чучура, като отворите капака.

 

Summary of Contents for SC-EK18P15

Page 1: ...B ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ 14 SL CESTOVNA KANVICA 15 SC EK1...

Page 2: ...S 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Filter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 L liti 8 K epide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Sisemine m rgutuli 1 Pamatne ar nodal jumu baro anas vada glab anai 2 Kor...

Page 3: ...10 1 Vyhrievacia platni ka s priehradkou na uschov vanie pr vodn ho k bla 2 Teleso spotrebi a 3 V levka 4 Filter 5 Vie ko 6 Tla idlo na otv ranie vie ka 7 Vyp na 8 Rukov 9 Ukazovate mno stva vody 10 S...

Page 4: ...er may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the...

Page 5: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P15 5 Keep the appliance in a dry cool place RUS 0 C 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 6: ...m pro zabr n ni her se spot ebi em P i po kozen p vodn ry jej v m nu pro zamezen nebezpe mus prov d t v robce nebo jim zplnomocn n servisn st edisko nebo obdobn kvalifikovan person l Nedovolujte aby d...

Page 7: ...ovu zapn te I T N A DR BA Otev ete v ko a hrdlem vylijte v echnu vodu V dn m p pad nemyjte konvici a nap jec podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebi e a nap jec podstavec nejd ve vlhk m jemn m...

Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P15 8 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P15 9 0 C 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Page 10: ...ikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluv rgust ja p rake Teeninduskeskusesse seadme t korra ja ohutuse kontrollimiseks Seade ei ole ette n htud kasutamiseks alanenud f siliste tunne...

Page 11: ...dit enne sissel litust PUHASTUS JA HOOLDUS Avage kaas ja valage v lja vesi v lja Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega siis kuivatage...

Page 12: ...ANA Izlejiet visu deni caur kaklu atverot v ci u Nek d gad jum nemazg jiet t jkannu un baro anas pamatni ar teko u deni S kum noslaukiet korpusa rpusi un baro anas pamatni ar m kstu un mitru dr nu ta...

Page 13: ...dul ir jo ildymo pagrind vandeniu Korpus ir pagrind i i orin s pus s nuvalykite dr gnu mink tu audiniu ir sausai nu luostykite Nenaudokite veitimo valymo priemoni metalini epe i bei organini tirpikli...

Page 14: ...tt Ne t lts n a te skann ba t bb mint 1 7 litern l vizet MAX jelz felett mert forr s k zben a v z kiloccsanhat a te skanna sz j n BEKAPCSOL S Helyezze a v zzel megt lt tt teaf z t az ramforr st biztos...

Page 15: ...bi pokazenie v robku alebo kodu na zdrav u vate a Pred prv m zapnut m sa presved te e technick charakteristika uveden na v robku zodpoved prarametrom elektirckej siete Pou vajte len v dom cnosti v s l...

Page 16: ...r zna ne neovplyvnia bezpe nos jeho pou vania prev dzkyschopnos ani funk nos PRED PRV M POU VAN M Dolejte do kanvice studen vodu do maxim lneho ukazovate a dajte ju do varu a vylejte ju Zopakujte to K...

Reviews: