background image

IM012 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P06 

16 

 

SL

 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

 

BEZPECNOSTNE OPATRENIA 

 

Pozorne prečítajte tento návod na používanie a uschovajte ho pre informáciu. 

  Nesprávne použ

ívanie spotrebiča môže spôsobiť pokazenie výrobku alebo škodu na zdraví užívateľa. 

 

Pred prvým zapnutím sa presvedčte, že technická charakteristika, uvedená na výrobku, zodpovedá prarametrom 
elektirckej siete. 

  Používajte len v domácnosti v súlade s týmto ná

vodom na používanie. Spotrebič nie je určený na používanie 

priemyselnej výrobe alebo pre živnostenské účely. 

  Nepoužívajte vonku. 

 

Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením alebo v prípade, že spotrebič nepoužívate. 

  Pre zamedzenie úrazov 

elektrickým prúdom neponárajte spotrebič ani prívodný kábel do vody alebo iných 

tekutín. Ak sa to už stalo, NESIAHAJTE na výrobok, okamžite odpojte spotrebič od elektrickej siete a pred 

ďalším používaním nechajte ho skontrolovať autorizovaným servisom. 

  Nep

oužívajte spotrebič v kúpeľni alebo popri vode. 

 

Neumiesťujte spotrebič popri tepelných zdrojoch. 

 

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym 

handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o 

používaní spotrebiča osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. 

 

Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom. 

 

Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru. 

 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou dodávky. 

 

Zákaz používania spotrebiče s poškodeným prívodným káblom a/alebo zástrčkou. Pre zamedzenie 

nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre. 

 

Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum. 

  Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov. 

 

Neťahajte za prívodný kábel, neprekrúcajte ho ani neovíjajte ho okolo telesa spotrebiča. 

 

Nenechávajte žehličku bez dozoru, kým je zapojená do elektrickej sieti. 

 

Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po 
dobu najmenej 2 hodiny. 

 

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku, 

ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť. 

PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM 

 

Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho ukazovateľa, dajte ju do varu a vylejte ju. Zopakujte to. 
Kanvice je pripravená na používanie. 

PREVÁDZKA 

DOLIATIE VODY 

  Zoberte kanvicu z 

vyhrievacej platničky. 

 

Môžete ju doliať cez výlevku alebo otvoriť veko a tak doliať kanvicu vodou. 

 

Pre zamedzenie prehriatia kanvice neodporúčame dolievať do kanvice menšie ako 0,5 l vody (nižšie ako 

ukazovateľ “MIN”). Nenalievajte viac ako 1,7 l vody (vyššie ako ukazovateľ “MAX“), v opačnom prípade sa môže 

vyliať cez výlevku počas varenia. 

ZAPNUTIE 

  Postavte kanvicu s 

vodou na vyhrievaciu platničku. 

  Pripojte prívodný kábel do elektrickej siete a zapnite kanvicu, pri tom sa rozsvieti svetelný indikátor. 

VYPNUTIE 

 

Počas varenia vody sa kanvica vypne automaticky a svetelný indikátor zhasne. 

UPOZORNENIE: Vaša kanvica má systém ochrany pred prehriatím. Ak v kanvici nie je voda alebo ak je málo 

vody, automaticky sa vypne. Ak 

sa to nestalo, počkajte minimálne 10 minút, aby kanvica vychladla, a potom 

môžete doliať do nej vodu. 

OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE 

  Ak voda v kanvici prejde varom a 

kanvice sa automaticky vypne, ale chcete zasa nahriať vodu, počkajte 15-20 

sekúnd pred jej zapnutím. 

ČISTENIE A ÚDRŽBA 

 

Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho, aby úplne vychladol. 

  V žiadnom prípade nemyte kanvicu a 

vyhrievaciu platničku tekutou vodou. Vonku vytrite kanvicu a vyhrievaciu 

platničku najprv vlhkou jemnou utierkou a potom suchou. Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky, kovové 

kefky ani organické rozpúšťadlá. 

 

Pravidelne odvápňujte spotrebič špeciálnymi prostriedkami, ktoré môžete kúpiť v obchodoch. Ak používate 
umývacie prostriedky, ria5te sa návodom na ich obaloch. 

UCHOVÁVANIE 

 

Nechajte spotrebič, aby vychladol a skontrolujte, či nie je vlhký. 

 

Aby sa šnúra nepoškodila, omotajte ju okolo telesa spotrebiča. 

 

Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste. 

 

Summary of Contents for SC-EK18P06

Page 1: ...ТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА 7 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 SCG ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 14 SL CESTOVNA KANVICA 16 SC EK18P06 www scarlett ru ...

Page 2: ...рпус 3 Носик 4 Знiмний фільтр 5 Кришка 6 Ручка відкриття кришки 7 Перемикач 8 Внутрішній світловий індикатор 9 Ручка 10 Два індикатори рівня води 1 База напајања са одељењем за чување гајтана 2 Кутија 3 Писак 4 Филтер на скидање 5 Поклопац 6 Дршка отварања поклопца 7 Прекидач 8 Унутрашњи светлосни индикатор 9 Дршка 10 Два показивача нивоа воде EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korp...

Page 3: ...ұтқасы 7 Ажыратқыш 8 Ішкі жарықты индикатор 9 Тұтқа 10 Су деңгейінің екі көрсеткіші 1 Vyhrievacia platnička s priehradkou na uschovávanie prívodného kábla 2 Teleso spotrebiča 3 Výlevka 4 Odnímateľný filter 5 Viečko 6 Tlačidlo na otváranie viečka 7 Vypínač 8 Svetelným indikátorom prevádzky 9 Rukoväť 10 Ukazovateľ množstva vody 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 0 82 1 07 kg mm 225 160 230 ...

Page 4: ...ot switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unles...

Page 5: ...ированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Используйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы сначала отключите его ВНИМАНИЕ Не открывайте крышку пока вода кипит Перед включением убедитесь что крышка...

Page 6: ...kabelu jej uchopte za zástrčku a netáhejte za kabel Postavte spotřebič na suchý rovný povrch Nestavte přístroj na horký povrch a také blízko zdrojů tepla například elektrických sporáků záclon a pod závěsnými skříněmi Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru Spotřebič není určen k použití osobami včetně děti se sníženými fyzickými mentálními schopnostmi nebo smysly nebo osobami které nemají ...

Page 7: ...сервизен център В тези случаи когато захранващият кабел е повреден с цел избягване на рискови ситуации захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване или от квалифициран специалист Следете кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети Фурната не трябва да се управлява от хора включително деца с понижени физически сетивни или умствени спос...

Page 8: ...марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією п...

Page 9: ...унд перед повторним вмиканням ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Злийте всю воду через горловину відкривши кришку Ні в якому разі не мийте чайник та базу живлення під струмом води Протріть зовні корпус та базу спочатку вологою м якою тканиною а потім насухо Не вживайте абразивних чистячих засобів металевих мочалок та щіток а також органічних розчинників Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами щ...

Page 10: ...евања Ако у чајнику нема воде или воде није довољно чајник се аутоматски искључује Ако се то десило неопходно је сачекати 10 минута да се чајник охлади затим можете сипати воду ПОНОВНО УКЉУЧЕЊЕ Ако је вода тек прокључала и чајник се аутоматски искључио а Вама је потребно поново загрејати воду сачекајте 15 20 секунди пре поновног укључења ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Излијте сву воду кроз грло отворивши пок...

Page 11: ... välja Kui see on juhtunud tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda siis võib kann veega täita KORDUV SISSELÜLITUS Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud kuid Teil on vaja vett uuesti keeta siis oodake 15 20 sekundit enne sisselülitust PUHASTUS JA HOOLDUS Avage kaas ja valage välja vesi välja Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all Puhastage kannu korpus ja alu...

Page 12: ...ā ir maz vai vispār nav ūdens tā automātiski atslēgsies Ja tā ir noticis nepieciešams nogaidīt ne mazāk par 10 minūtēm lai tējkanna atdzistu pēc tam var ieliet ūdeni ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA Ja ūdens tējkannā ir tikko uzvārījies un tā automātiski atslēgusies bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt ūdeni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni cau...

Page 13: ...a Kai prietaise nėra vandens arba vandens yra mažai jis automatiškai išsijungia Atsitikus tokiai situacijai palaukite ne mažiau kaip 10 minučių kol virdulys atvės ir vėl galite pilti vandenį PAKARTOTINAS ĮJUNGIMAS Tuo atveju kai virdulys ką tik užvirė ir automatiškai išsijungė o Jums reikia vėl pašildyti vandenį palaukite 15 20 sekundžių ir pakartotinai įjunkite prietaisą VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Atid...

Page 14: ...ikor elkezd forrni a víz a teafőző automatikusan kikapcsol és elalszik a jelzőlámpa FIGYELEM Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva Hogyha a teáskannában nincs vagy kevés víz van akkor az automatikusan kikapcsol Ha ez megtörtént várjon legalább 10 percig amíg a teafőző lehűl miután feltöltheti vízzel ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS Hogyha a teafőzőben felforrott a víz és a készülék au...

Page 15: ...ақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады ДАЙЫНДАУ Суды барынша көп деңгейге дейін құйыңыз қайнатыңыз да төгіп тастаныз Бұл процедуран...

Page 16: ...bok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 C pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania prevádzkyschopnosť ani funkčnosť PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho ukazovateľa dajte ju d...

Reviews: