background image

                                                                                                                                                                                                         IM020 

 

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa 

szobahőmérsékleten. 

 

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek 

alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

 

A  gyártási  idő  XX.XXXX  formátumban  a  terméken  és/vagy  a  csomagoláson  található,  valamint  a  kísérő 

iratokban, ahol az első két «XX» számjel a gyártási hónapra, a következő «XXXX» számjel pedig a gyártási 
évre utal. 

MŰKÖDÉS 

 

A kávédaráló csak szemes kávé darálására alkalmas. 

 

Nem ajánlatos benne magas olajtartalmú terméket (pl. földimogyoró) vagy nagyon kemény terméket (pl. rizs) 
darálni. 

 

A kávédaráló befogadóképessége: 60 gramm kávészem.

 

Ne

 

töltse a kávédarálót peremén felül. 

 

A kávédaráló kényelmes kivehető csészével van ellátva. Amennyiben ki kívánja venni a csészét, csavarja azt 
jobboldali irányba, amíg csak lehetséges, és húzza fel. Amennyiben vissza kívánja helyezni a csészét, 
helyezze azt a kávédarálóba és csavarja ellen

kező irányba. 

 

Rakja a kávészemeket a csészébe. 

 

A megtöltött kávédarálót zárja le szorosan a fedéllel. 

 

Tekerje ki a vezetéket és csatlakoztassa a kávédarálót az elektromos hálózathoz. 

 

A kávédaráló impulzus-

üzemmódban működik. Tartsa lenyomva a fedelet. 

 

A darálás befejeztével áramtalanítsa a kávédarálót, várja meg, amíg a készülék motorja teljesen leáll, vegye le 

a fedőt, és óvatosan vegye ki a csészét. 

 

Szedje ki a darált kávét a csészéből.  

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

 

Tisztítás előtt feltétlenül áramtalanítsa a készüléket. 

 

Mossa meg a kivehető csészét szappanos meleg vízzel. Ne használjon erre a célra mosogatógépet. 

 

Tisztításkor ne használjon fémkefét és súrolószert. 

 

A készüléktest külső felületét törölje meg nedves törlőkendővel. 

 

Ne merítse vízbe a készüléktestet. 

TÁROLÁS 

 

Tárolás előtt győződjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van és teljesen lehűlt. 

 

Tekerje fel a vezetéket. 

 

Száraz, hűvös helyen tárolja. 

Ez a jel a terméken, csomago

láson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt 

villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat 
speciális befogadó pontokban kell leadni. 
A hulladékbefogadó rendszerrel 

kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.  

A  megfelelő  hulladékkezelés  segít  megőrizni  az  értékes  erőforrásokat  és  megelőzheti  az  olyan  esetleges 
negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megf

elelő  hulladékkezelés 

következtében felmerülhetnek fel. 

 

RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 

MĂSURI DE SIGURANȚĂ 

 

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

 

Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor 

rețelei electrice. 

 

Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale și poate cauza daune 

sănătății utilizatorului. 

 

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice. 
Aparatul nu este destinat pentru utilizare industri

ală și comercială, precum și pentru utilizare în: 

 

zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, oficii și alte încăperi de producere; 

  ferme; 

 

clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații de locuit similare. 

 

Nu utilizați în exterior sau în condiții de umiditate ridicată. 

 

A se utiliza doar în scopu

ri de utilizare casnică. Aparatul nu este destinat pentru uz comercial. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a întâmplat, 

deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare, verificați 

capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați. 

 

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie realizată 

de către producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau de către personalul calificat 

corespunzător. 

www.scarlett.ru

   

 

SC-CG44505 

13 

Summary of Contents for SC-CG44505

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB COFFEE GRINDER 3 RUS 4 UA 5 KZ 7 EST KOHVIVESKI 8 LV KAFIJAS DZIRNAVI AS 10 LT KAVAMAL 11 H K V DAR L 12 RO R NI DE CAFEA 13 PL M YNEK DO KAWY 15 SC CG44505...

Page 2: ...ais v ci 2 Korpuss 3 Tilpne mal anai LT APRA YMAS H LE R S 1 Skaidrus dangtelis 2 Korpusas 3 kauss sl p ana 1 tl tsz fed l 2 K sz l kh z 3 Cs sze csiszol s RO DESCRIEREA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1...

Page 3: ...g parts The blade is very sharp so handle it with care Check the coffee grinder for presence of foreign objects before using Do not run coffee grinder continuously longer than 30 seconds Switch off an...

Page 4: ...ace The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These unit...

Page 5: ...IM020 XX XXXX XX XXXX 60 30 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i www scarlett ru SC CG44505 5...

Page 6: ...IM020 30 1 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 60 30 www scarlett ru SC CG44505 6...

Page 7: ...IM020 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30 1 www scarlett ru SC CG44505 7...

Page 8: ...tamiseks Seade ei ole ette n htud t stuslikuks ja rialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude t ruumide personali k ginurkades talumajades klientidel hotellides motellides...

Page 9: ...miseks Sellega ei ole soovitatav t delda suure lisisaldusega n iteks arahhist v i liiga k vasid n iteks riis toiduaineid Kohviveski mahuta 60 grammi kohviubasid rge t itke kohviveskit le rte Kohvivesk...

Page 10: ...audiet lai taj neatrastos neparedz ti priek meti Maksim lais pie aujamais nep rtraukt s darb bas laiks ne vair k k 30 sekundes ar oblig tu p rtaukumu ne maz ku k 1 min te Katru reizi p c darb bas beig...

Page 11: ...i asmuo atsakingas u toki moni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis iuo prietaisu Neleiskite vaikams aisti su prietaisu Nepalikite jungto prietaiso be prie i ros Nenaudokite prietai...

Page 12: ...os h l zat adatainak A helytelen kezel s a k sz l k k rosod s hoz anyagi k rhoz vagy a haszn l eg szs gk rosod s hoz vezethet A k sz l k kiz r lag h ztart sban haszn lhat A k sz l k nem alkalmas ipari...

Page 13: ...csomagol son s vagy k s r dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a haszn lt villamos s elektronikus term keket s elemeket tilos az ltal nos h ztart si hullad kkal kidobni E t rgyakat speci lis befoga...

Page 14: ...producerii iar urm toarele patru cifre XXXX reprezint anul producerii UTILIZAREA R ni a de cafea este destinat pentru m cinarea boabelor de cafea Nu se recomand prelucrarea produselor cu con inut ridi...

Page 15: ...zenia przewodu zasilaj cego jego wymiany aby unikn niebezpiecze stw powinien dokona producent lub upowa niony przez niego Punkt Serwisowy b d podobny wykwalifikowany personel Nie wolno pr bowa naprawi...

Page 16: ...zn obudow m ynka do kawy przecieraj zwil on g bk Nie wolno zanurza obudowy w wodzie PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci elektrycznej i ca kowicie ostyg...

Reviews: