background image

                                                                                                                                                                                                         IM020 

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

 

Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas 

lietošanas laikā. 

 

Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla 
parametriem 

 

Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus. 

 

Ierīce  paredzēta  izmantošanai  tikai  sadzīves  vajadzībām.  Ierīce  nav  paredzēta  rūpnieciskai  vai  komerciālai 

izmantošanai, kā arī izmantošanai: 

 

veikalu personāla virtuves zonās, birojos un citās ražošanas telpās; 

 

lauksaimnieku mājās; 

 

klientiem viesnīcās, moteļos, pansionātos un līdzīgās apmešanās vietās. 

 

Neizmantot ārpus telpām, kā arī paaugstināta mitruma apstākļos. 

 

Aiz

liegts izjaukt ierīci, ja tā ir  pievienota elektrotīklam. Vienmēr  atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas, 

vai tad, ja Jūs to neizmantojat. 

 

Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja 

tas  ir  noticis,  nekavējoties  izslēdziet  ierīci  no  elektrotīkla  un    dodieties  uz  tuvāko  Servisa  centru,  lai  to 

pārbaudītu. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām  (ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām,  emocionālām  vai 

intelektuālām  spējām  vai  personām  bez  dzīves  pieredzes  vai  zināšanām,  ja  viņas  nekontrolē  vai  neinstruē 

ierīces lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību. 

 

Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. 

 

Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. 

 

Neizmantojiet piederumus, kas n

eietilpst pamatnes komplektā. 

 

Neizmantojiet ierīci ar bojātu barošanas vadu. 

 

Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu rašanās gadījumā  dodieties uz tuvāko Servisa centru. 

 

Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. 

 

Nevelciet, netiniet un ne uz kā neuztiniet barošanas vadu. 

 

Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts, blakus siltuma avotiem. 

 

Neskarieties klāt ierīces kustīgajām daļām. 

 

Esiet uzmanīgi, lietojot nazi. 

 

Pirms kafijas dzirnaviņu izmantošanas pārbaudiet, lai tajā neatrastos  neparedzēti priekšmeti. 

 

Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks – ne vairāk kā 30 sekundes ar obligātu pārtaukumu ne 

mazāku kā 1 minūte. 

 

Katru reizi pēc darbības beigām, pirms vāciņa noņemšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta,  atvienota no 

elektrotīkla un motors pilnībā apstājies. 

 

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos 

ne mazāk kā 2 stundas. 

 

Ražotājs  patur  sev  tiesības  bez  papildu  brīdinājuma  ieviest  izstrādājuma  konstrukcijā  nelielas  izmaiņas,  kas 

būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. 

 

Izgatavošanas  datums  ir  norādīts  uz  izstrādājuma  un/vai  iepakojuma,  kā  arī  pavaddokumentos,  formātā 
XX.XXXX, kur pirmie divi cip

ari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads.  

DARBĪBA 

 

Kafijas dzirnaviņas ir paredzētas kafijas pupiņu sasmalcināšanai  

 

Nav ieteicams apstrādāt produktus ar augstu eļļas saturu (piemēram, zemesriekstus) vai pārāk cietus (piem., 

rīsus). 

 

Kafijas dzirnaviņu tilpums – 60 g pupiņu. Nepiepildiet kafijas dzirnaviņas augstāk par malām. 

 

Kafijas dzirnaviņas ir aprīkotas ar ērtu noņemamu tilpni malšanai. Lai noņemtu tilpni no ierīces, pagrieziet to pa 

labi  līdz  atdurei  un  pavelciet  uz  augšu.  Lai  ievietotu  tilpni  atpakaļ,  pagrieziet  to  ierīces  iekšpusē  atpakaļējā 

virzienā tā, lai bultiņa rādītu uz aizslēgtu slēdzi (stāvoklis Lock). 

 

Ieberiet pupiņas malšanas tilpnē. 

 

Ar kafijas pupiņām piepildītās kafijas dzirnaviņas cieši aizveriet ar vāciņu. 

 

Pilnībā izritiniet barošanas vadu un pievienojiet kafijas dzirnaviņas elektrotīklam. 

 

Kafijas dzirnaviņas darbojas impulsu režīmā. Noklikšķiniet uz vāku un turiet. (ne ilgāk par 30 sekundēm). 

 

Beidzoties malšanai, atvienojiet kafijas dzirnaviņas no elektrotīkla, pagaidiet, kamēr motors pilnībā apstāsies, 

noņemiet vāciņu un uzmanīgi izņemiet malšanas tilpni. 

 

Izberiet malto kafiju no tilpnes  

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

 

Pirms tīrīšanas noteikti atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 

 

Izmazgājiet noņemamo tilpni ar siltu ūdeni un ziepēm. Neizmantojiet šim nolūkam trauku mazgājamo mašīnu. 

 

Neizmantojiet tīrīšanai metāla birstes, abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai smilšpapīru. 

 

No ārpuses kafijas dzirnaviņu korpusu noslaukiet ar mitru sūkli. 

www.scarlett.ru

   

 

SC-CG44505 

10 

Summary of Contents for SC-CG44505

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB COFFEE GRINDER 3 RUS 4 UA 5 KZ 7 EST KOHVIVESKI 8 LV KAFIJAS DZIRNAVI AS 10 LT KAVAMAL 11 H K V DAR L 12 RO R NI DE CAFEA 13 PL M YNEK DO KAWY 15 SC CG44505...

Page 2: ...ais v ci 2 Korpuss 3 Tilpne mal anai LT APRA YMAS H LE R S 1 Skaidrus dangtelis 2 Korpusas 3 kauss sl p ana 1 tl tsz fed l 2 K sz l kh z 3 Cs sze csiszol s RO DESCRIEREA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1...

Page 3: ...g parts The blade is very sharp so handle it with care Check the coffee grinder for presence of foreign objects before using Do not run coffee grinder continuously longer than 30 seconds Switch off an...

Page 4: ...ace The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These unit...

Page 5: ...IM020 XX XXXX XX XXXX 60 30 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i www scarlett ru SC CG44505 5...

Page 6: ...IM020 30 1 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 60 30 www scarlett ru SC CG44505 6...

Page 7: ...IM020 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 30 1 www scarlett ru SC CG44505 7...

Page 8: ...tamiseks Seade ei ole ette n htud t stuslikuks ja rialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude t ruumide personali k ginurkades talumajades klientidel hotellides motellides...

Page 9: ...miseks Sellega ei ole soovitatav t delda suure lisisaldusega n iteks arahhist v i liiga k vasid n iteks riis toiduaineid Kohviveski mahuta 60 grammi kohviubasid rge t itke kohviveskit le rte Kohvivesk...

Page 10: ...audiet lai taj neatrastos neparedz ti priek meti Maksim lais pie aujamais nep rtraukt s darb bas laiks ne vair k k 30 sekundes ar oblig tu p rtaukumu ne maz ku k 1 min te Katru reizi p c darb bas beig...

Page 11: ...i asmuo atsakingas u toki moni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis iuo prietaisu Neleiskite vaikams aisti su prietaisu Nepalikite jungto prietaiso be prie i ros Nenaudokite prietai...

Page 12: ...os h l zat adatainak A helytelen kezel s a k sz l k k rosod s hoz anyagi k rhoz vagy a haszn l eg szs gk rosod s hoz vezethet A k sz l k kiz r lag h ztart sban haszn lhat A k sz l k nem alkalmas ipari...

Page 13: ...csomagol son s vagy k s r dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a haszn lt villamos s elektronikus term keket s elemeket tilos az ltal nos h ztart si hullad kkal kidobni E t rgyakat speci lis befoga...

Page 14: ...producerii iar urm toarele patru cifre XXXX reprezint anul producerii UTILIZAREA R ni a de cafea este destinat pentru m cinarea boabelor de cafea Nu se recomand prelucrarea produselor cu con inut ridi...

Page 15: ...zenia przewodu zasilaj cego jego wymiany aby unikn niebezpiecze stw powinien dokona producent lub upowa niony przez niego Punkt Serwisowy b d podobny wykwalifikowany personel Nie wolno pr bowa naprawi...

Page 16: ...zn obudow m ynka do kawy przecieraj zwil on g bk Nie wolno zanurza obudowy w wodzie PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci elektrycznej i ca kowicie ostyg...

Reviews: