background image

IM001

www.scarlett.ru

SC-229

11

·

.

·

.

·

.

:

.

 10

.

·

.

·

,

,

.

·

.

·

.

·

), 

.

·

.

·

.

·

.

·

.

·

.

EST

   KASUTAMISJUHEND

OHUTUSNÕUANDED

·

 Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge

tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite
võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel.

·

 Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist

kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed
vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.

·

 Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket,

materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise
kahjustamist.

·

 Antud seade on mõeldud ainult koduseks

kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

·

 Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei

kasutata.

·

  Teekannu alus ei tohi märjaks saada.

·

  Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse

vedelikesse. Kui seade on vette sattunud,
eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake
Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse
kontrollimiseks.

·

 Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või

pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel
vigastada saanud seadet. Vea kõrvaldamiseks
pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.

·

  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid

servi ja kuumi pindu.

·

 Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest

tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas
olevast pistikust.

·

 Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge

asetage seadist kuumadele pindadele,
soojusallikate (näiteks elektripliitide) ja kardinate
lähedale ning rippriiulite alla.

·

 Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

·

 Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu

juuresolekuta.

·

 Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi

kasutada alust muul otstarbel.

·

  Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage

seade välja.

·

 Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on

korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee
keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi
võib sellest välja pritsida.

·

  Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi

kasutada seadet muul otstarbel   see võib
põhjustada seadme riknemist.

ENNE ESMAKASUTUST

·

 Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett

korpuselt.

·

 Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage

seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake
protseduuri. Teekann on kasutamisvalmis.

KASUTAMINE

FILTRI PAIGALDAMINE

·

 Nupule vajutades avage teekannu kaas.

·

 Pange filter tila sisse.

·

  Veenduge, et filter on õieti paigaldatud ja

lukustatud. Sulgege kaas.

VEEGA TÄITMINE

·

  Tõstke teekann aluse pealt.

·

  Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.

·

 Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann

veega vähemalt  MIN  märgini (0.5 l).
Ärge täitke kunagi üle  MAX  märgi (1.7 l), vastasel
juhul võib vesi keemisel tilast pursata.

SISSELÜLITAMINE

·

 Asetage veega täidetud kann alusele.

·

 Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja

lülitage teekann sisse,  märgutuli hakkab põlema.

VÄLJALÜLITAMINE

·

  Vee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt

välja, märgutuli kustub.

TÄHELEPANU:

Teekann on varustatud

ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga. Kui
teekannus ei ole või on vähe vett, ta lülitub
automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta
teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda, siis võib
kann veega täita.

PUHASTUS JA HOOLDUS

·

  Avage kaas ja valage välja vesi välja.

·

 Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all.

Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme
riidega, siis kuivatage ära. Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid,  metallist küürimiskäsna ja harja,
samuti ka orgaanilisi lahusteid.

·

  Puhastage regulaarselt kannu katlakivist

spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad
kauplustest. Katlakivieemaldusvahendite
kasutamisel järgige palun nende tootja
kasutusjuhiseid.

Summary of Contents for SC-229

Page 1: ...KONVICE 5 BG 6 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNE 7 RO CEAINIC ELECTRIC 8 UA 9 SCG 10 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISKAIS T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ 14 CR ELEKTRI NO KUHALO Z...

Page 2: ...echywawania kabla 2 Obudowa 3 Dzi bek 4 Filtr zdejmowany 5 Pokrywa 6 Przycisk otwarcia pokrywy 7 Wy cznik ze wska nikiem wietlnym pracy 8 Uchwyt 9 Podzia ka poziomu wody 1 Suport de nc lzire cu spa iu...

Page 3: ...Fed 6 A fed nyit gombja 7 F kapcsol jelz l mp val 8 Foganty 9 V zszintet m r sk la KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Baza napajanja sa mjestom za uvanje kabla 2 Trup 3 Grli 4 Filtar na skidanje 5 Poklop...

Page 4: ...ff automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials and sticker fro...

Page 5: ...pr vn pou v n m e v st k po kozen spot ebi e zp sobit kodu majetku nebo zdrav ivatele Pou vejte pouze v dom cnosti Spot ebi nen ur en pro pr myslov ely Nepou v te li spot ebi e v dy vyt hn te z str ku...

Page 6: ...dn te konvici z nap jec ho podstavce M ete ji naplnit hubic nebo hrdlem po otev en v ka Pro zamezen p eh t konvice nenal vejte vody m n ne 0 5 l n e rysky MIN Nenanl vejte vice ne 1 7 l vody v e rysky...

Page 7: ...ia oraz kabla w wodzie lub w innych p ynach Je li mia miejsce taki wypadek natychmiast od cz urz dzenie od sieci elektrycznej i zanim zaczniesz go u ytkowa sprawd gotowo techniczn i bezpiecze stwo urz...

Page 8: ...wskaz wki umieszczone na opakowaniu CZYSZCZENIE FILTRA Wyci gnij filtr z czajnika Starannie przetrzyj filtr za pomoc mi kkiej szczotki nie jest do czona do kompletu podstawiaj c filtr pod strumie wody...

Page 9: ...stinge ATEN IE Fierb torul este prev zut cu un sistem de protec ie mpotriva supr nc lzirii Dac n fierb tor nu este ap sau este foarte pu in ap acesta se va nchide automat Daca aceasta s a nt mplat tre...

Page 10: ...IM001 www scarlett ru SC 229 10 0 5 MIN 1 7 MAX 10 SCG 0 5 MIN 1 7 MAX...

Page 11: ...as on korralikult suletud vastasel juhul ei l litu vee keemisel seade automaatselt v lja ja keev vesi v ib sellest v lja pritsida Seade on m eldud ksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul ots...

Page 12: ...iztais ts cit di nedarbosies autom tisk s blo anas sist ma v an s laik un dens var iz kties Ier ce paredz ta tikai dens uzsild anai Aizliegts izmantot citiem m iem tas var rad t ier ces boj jumus SAGA...

Page 13: ...ildymo pagrindo Virdul pripildykite vandeniu per snapel arba per atidaryt dangt Nor dami i vengti virdulio perkaitimo nepilkite j ma iau kaip 0 5 litro vandens emiau rodykl s MIN Nepilkite daugiau ka...

Page 14: ...e van Z rja le a fed t V ZZEL VAL FELT LT S Vegye le a teaf t az ramell t s rt felel elemr l Felt ltheti a te skann t a sz j n vagy a tork n kereszt l A teaf t lmeleged se elker l se rdek ben nem aj n...

Page 15: ...ah isklju ite ure aj iz mre e napajanja i prije dalje uporabe provjerite njegovu ispravnost i sigurnost kod kvalificiranih stru njaka Ne uporabljujte ure aj sa o te enim kablom ili utika em ure aj koj...

Page 16: ...o e sklonit u specijalno odjeljenje u bazi napajanja uvajte ure aj na suhom i prohladnom mjestu D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sehr aufmerksam durch...

Page 17: ...rkocher ist mit dem Trockengehschutzsystem ausgestattet Wenn es kein oder nur wenig Wasser im Wasserkocher gibt springt der Schalter automatisch auf die Position AUS Sollte das vorkommen warten Sie mi...

Reviews: