background image

IM003 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1330S 

29

PAZITE:

 Kako bi se

 

izbjeglo preoptere

ć

enje mreže napajanja, ne uklju

č

ujte ure

đ

aj istovremeno s drugim jakim 

ure

đ

ajima u istu liniju elektri

č

ne mreže. 

PRIPREME 

  Pojedini dijelovi gla

č

ala su bili namazani u procesu proizvodnje, zato kod prvog uklju

č

enja gla

č

ala može se 

pojaviti dim. Poslije odre

đ

enog vremena dim 

ć

e nestati. 

  Skinite zaštitnu navlaku s radne površine gla

č

ala i obrišite je mekanom krpom. 

RAD 

TEMPERATURNI REŽIMI 

 Prije po

č

etka rada uvjerite se da roba, koju planirate gla

č

ati, ima etiketu s uputama za rukovanje ovom robom; 

pažljivo se pridržavajte ovih uputa. 

  Okrenite toplinski regulator u položaj, odgovaraju

ć

i onoj vrsti tkanina, koju planirate gla

č

ati: 

OZNAKA 

VRSTA TKANINA 

 

Gla

č

anje proizvoda nije preporu

č

eno 

• 

Sintetika, najlon, akril, viskoza 

•• Vuna. 

svila 

••• Pamuk, 

lan 

 

Maksimalna temperatura (obrada parom) 

 Priklju

č

ite gla

č

alo elektri

č

noj mreži. Gorjet 

ć

e svjetlosni pokaziva

č

 grijanja.

 

  Kad se pokaziva

č

 ugasi, možete po

č

eti gla

č

anje.

 

  Ako ste kod gla

č

anja izabrali manju temperaturu, preporu

č

uje se prije nastavljanja rada pri

č

ekati dok se upali 

pokaziva

č

 grijanja.

 

PUNJENJE POSUDE ZA VODU 

  Prije nego što usuti vodu, isklju

č

ite gla

č

alo iz elektri

č

ne mreže. 

 Postavite gla

č

alo vodoravno (na radnu površinu). 

  Polako uspite vodu u posudu. 

  Kako bi se izbjeglo prepunjenje, ne sipajte vodu gore od oznake na posudi. 

PAZITE: 

U gla

č

alu je predvi

đ

ena uporaba vode iz vodovoda. Ali se preporu

č

uje o

č

ć

ena voda, naro

č

ito, ako je 

voda u vodovodu suviše tvrda.

 

 

Ne sipajte u posudu kemijski umekšanu vodu i ne upotrjebljavajte mirišljave dodatke.

 

 

Ako je voda u vodovodu suviše tvrda, upotrjebljavajte samo destiliranu ili demineraliziranu vodu

.

 

  Na kraju rada je uvijek neophodno potpuno izliti vodu iz posude. 

RASPRSKAVANJE 

  Rasprskavanje se može upotrjebljavati uz bilo koji radni režim, ako u posudi ima dosta vode. 

  Radi toga nekoliko puta pritisnite tipku rasprskavanja. 

OBRADA PAROM 

 Isklju

č

ite gla

č

alo iz elektri

č

ne mreže i nalijte u posudu vodu. 

 Postavite gla

č

alo uspravno na dasku za gla

č

anje i priklju

č

ite elektri

č

noj mreži. 

  Okrenite toplinski regulator u položaj “••” ili “•••”.

 

 Pri

č

ekajte dok se ugasi pokaziva

č

 grijanja, što 

ć

e zna

č

iti da je dosegnuta potrebna temperatura. 

  Okrenite regulator obrade parom u izabrani položaj. 

  Po završetku rada okrenite toplinski regulator u minimalni položaj i isklju

č

ite gla

č

alo iz elektri

č

ne mreže. 

PAZITE:

 Kako bi se izbjegle opekotine, ne dopuštajte kontakt s parom, izlaze

ć

om iz otvora na radnoj površini 

gla

č

ala.

 

SUHO GLA

Č

ANJE 

 Suho gla

č

anje

 

se može koristiti i ako u posudi ima vode. Ali u slu

č

aju trajnog rada u ovom režimu nije 

preporu

č

ljivo sipati u posudu suviše mnogo vode. 

  Okrenite regulator obrade parom u minimalni položaj. 

PAZITE:

 Ako u vrijeme rada je neophodno upotrijebiti obradu parom, a u posudi nema vode, isklju

č

ite gla

č

alo iz 

elektri

č

ne mreže, pri

č

ekajte dok se ohladi i samo onda uspite vodu.

 

PARNI UDAR 

  Ova funkcija služi za dodatno jednokratno dodavanje pare u tijeku gla

č

anja jako izgužvanih dijelova tkanine. 

  Okrenite toplinski regulator u položaj “••” ili “•••”. 

  Okrenite regulator obrade parom u maksimalni položaj. 

  Pritisnite tipku obrade parom. 

NAPOMENA:

 

Kako iz otvora za paru ne bi procurila voda, ne tisnite na tipku obrade parom duže od 5 sekundi.

 

NAPOMENA:

 Ne pritiskujte tipku obrade parom više od 3 puta uzastopno, jer 

ć

e se gla

č

alo brzo ohladiti. 

VERTIKALNA OBRADA PAROM

 

  Uvjerite se da u posudi ima dosta vode. 

 Uklju

č

ite gla

č

alo u elektri

č

nu mrežu i postavite ga uspravno. 

  Okrenite toplinski regulator i regulator obrade parom u maksimalni položaj. 

 Drže

ć

i gla

č

alo uspravno, pritisnite tipku dodavanja para. 

FUNKCIJA ANTI – CALC 

 Gla

č

alo ima funkciju ANTI-CALC radi zaštite od taloženja kamenca.

 

Summary of Contents for SC-1330S

Page 1: ...LEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 8 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЮТИЯ 9 PL ŻELAZKO ELEKTRYCZNE 11 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 13 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 15 SCG ЕЛЕКТРИЧНА ПЕГЛА 16 EST ELEKTRITRIIKRAUD 18 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 20 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 21 H ELEKTROMOS VASALÓ 23 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 25 D ELEKTRISCHES BÜGELEISEN 26 CR ELEKTRIČNO GLAČALO 28 www scarlett ru ...

Page 2: ...topnia odparowywania 4 Przycisk odparowywania 5 Przycisk rozpryskiwania 6 Uchwyt 7 Stopka żelazka 8 Półprzezroczysty zbiornik wody 9 Maksymalny poziom wody 10 Przycisk samooczyszczania 11 Stopa z powłoką ceramiczną 12 Przegub zabezpieczający kabel przed przekręcaniem się 13 Termoregulator 14 Wskaźnik świetlny nagrzewania 1 Pulverizatorul 2 Capacul rezervorului de apă 3 Reglaj nivel eliberare aburi...

Page 3: ... talp 12 Forgó vezeték védő 13 Hőmérséklet szabályzó 14 Melegedési jelzőlámpa KZ СИПАТТАМА D GERÄTEBESCHREIBUNG CR OPIS 1 Шашыратқыш 2 Суға арналған резервуардың қақпағы 3 Буландыру дəрежесін реттегіш 4 Буландыру ноқаты 5 Су бүркуге арналған ноқат 6 Тұтқа 7 Үтіктің өкшесі 8 Суға арналған күңгірт резервуар 9 Судың барынша көп деңгейі 10 Өзің өзі тазалау ноқаты 11 Керамика жабынымен ұлтан 12 Бауды о...

Page 4: ...IM003 www scarlett ru SC 1330S 4 ...

Page 5: ...ort time this will cease Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth HOW TO USE SETTING TEMPERATURE Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed Follow these instructions in all cases Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or on fabric label LABEL TYP...

Page 6: ...to heat up until the indicator light goes out Holding the iron horizontally over the sink then change the steam control to the maximum position and press the self cleaning button Boiling water and steam will be ejected from the holes in soleplate with Impurities washed out Rock the iron forwards and backwards during this operation Repeat self cleaning if you notice that much impurity has been wash...

Page 7: ...ше отметки на резервуаре ВНИМАНИЕ Утюг рассчитан на использование водопроводной воды Однако предпочтительнее заливать очищенную воду особенно если водопроводная слишком жёсткая Не заливайте в резервуар химически умягченную воду и не используйте ароматизирующие добавки Если водопроводная вода слишком жесткая заливайте только дистиллированную или деминерализованную В конце работы всегда необходимо п...

Page 8: ...e zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití Spotřebič není určen pro průmyslové účely Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách a nepoužívejte za podmínek zvýšené vlhkosti Neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin Při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a...

Page 9: ... mnoho vody Nastavte regulátor množství páry do minimální polohy UPOZORNĚNÍ Je li třeba za žehlení použit napařování a v zásobníku není voda vytáhněte zástrčku ze zásuvky počkejte až žehlička vychladne a teprve potom nalévejte vodu PARNÍ RÁZ Tato funkce je určena pro dodatečnou jednorázovou dodávku páry při žehlení velmi pomačkaných látek Nastavte regulátor teploty do polohy nebo Nastavte reguláto...

Page 10: ...тията заедно с други уреди които харчат много ток ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Някои части на ютията са били обработени със смазващи масла и при първото използване може да се появи малко пушек След няколко минути той ще изчезне Свалете предпазващия калъф от работната повърхност на ютията и я забършете с меко парцалче ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА ТЕМПЕРАТУРНИ РЕЖИМИ Преди да започнете гладенето прочетете вн...

Page 11: ...орегулатора в минимално положение Изключете ютията от контакт ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди почистване на уреда проверете дали ютията е изключена от контакт Ютията трябва да изстине напълно За измиването на уреда не ползвайте драскащи миялни препарати САМОСТОЯТЕЛНО ПОЧИСТВАНЕ Запълнете резервоара с вода до максимално ниво после затворете капака Поставете терморегулатора в максимално положение Включ...

Page 12: ... zaczekać póki zapali się wskaźnik nagrzewania NAPEŁNIENIE ZBIORNIKA WODY Przed napełnieniem żelazka wodą odłącz urządzenie od sieci elektrycznej Ustaw żelazko w pozycji poziomej na stopkę Starannie wlej wodę do zbiornika Żeby uniknąć przepełnienia nie wlewaj wodę powyżej poziomu zgodnie ze znakiem na zbiorniku UWAGA żelazko jest obliczone na stosowanie wody wodociągowej Jednak zaleca się wlewać w...

Page 13: ...ANUAL DE UTILIZARE MĂSURI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire înainte de prima folosire pentru a evita defecţiunile la folosire Folosirea greşită poate aduce la stricarea aparatului poate provoca pagube materiale sau să aducă daune sănătăţii utilizatorului Înainte de prima folosire verificaţi dacă caracteristicile tehnice ale produsului corespund cu cele indicate pe cuti...

Page 14: ...aturii la poziţia sau Aşteptaţi până se stinge ledul indicator de căldură aşa se va ajunge la temperatura stabilită Puneţi treapta eliberare aburi în poziţia dorită După ce aţi terminat de călcat puneţi reglajul de temperatură la poziţia minimă şi scoateţi aparatul din priză ATENŢIE Pentru a evita arsurile nu intraţi în contact cu aburii care ies din orificiile de pe talpă CĂLCARE USCATĂ Puteţi că...

Page 15: ...имикайте прилад з мережі якщо він не використовується а також перед заливанням та зливом води Не використовуйте прилад з пошкодженим шнуром живлення чи вилкою а також після впливу рідин падіння чи будь яких ушкоджень Щоб запобігти враження електричним струмом не намагайтеся самостійно розбирати чи ремонтувати прилад при необхідності звертайтеся до сервісного центру Не дозволюйте дітям користуватис...

Page 16: ...ну позицію Натисніть кнопку відпарювання УВАГА Щоб запобігти витікання води з парових отворів утримуйте кнопку відпарювання натисненою не довше ніж 5 секунд ПРИМІТКА Не натискайте кнопку відпарювання більш ніж 3 рази підряд інакше праска швидко охолоне ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ Переконайтеся що в резервуарі достатньо води Ввімкніть праску до електромережі та поставте її вертикально Установите термо...

Page 17: ...утстава Окрените регулатор температуре у положај који одговара оној врсти тканина која се пегла ОЗНАКА ВРСТА ТКАНИНА Роба није за пеглање Синтетика Најлон Акрил Вискоза Вуна Свила Памук Лан Максимална температура глачање паром Укључите пеглу у мрежу напајања Светлосни индикатор грејања ће горети Кад се индикатор угасио можете почети пеглање Ако сте у време пеглања смањили температуру сачекајте док...

Page 18: ... напред назад У случају јаког загађивања пегле поновите поступак аутоматског пречишћавања Да се осуши радна површина испеглајте комад непотребне тканине ЧУВАЊЕ Искључите пеглу из мреже напајања излијте воду из резервоара и сачекајте док се пегла потпуно охлади Намотајте прикључни кабел око основе пегле Да се не оштети радна површина пегле чувајте је у вертикалном положају EST KASUTAMISJUHEND OHUTU...

Page 19: ...t vett võite te kasutada pihustusnuppu iga triikimiserežiimi juures Pihustamiseks vajutage triikimise ajal mitu korda nupule AURUTAMINE Eemaldage triikraud vooluvõrgust ja täitke reservuaar veega Pange triikraud triikimislauale tagumise otsa peale püsti seisma ning lülitage seade vooluvõrku Keerake termoregulaator asendisse või Oodake kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri ning märgutuli kustub...

Page 20: ... nevis aiz elektrovada Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla ja tā netiek izmantota vai tiek ieliets vai izliets ūdens Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu vai kontakdakšu kā arī gadījumos ja tas ir bijis pakļauts jebkāda šķidruma iedarbībai nokritis vai bojāts citā veidā Lai izvairītos no eletrostrāvas triec...

Page 21: ...stādiet tvaika pakāpes regulatoru maksimālā pozīcijā Nospiediet tvaika padeves pogu PIEZĪME Lai izvairītos no ūdens tecēšanas no tvaika atverēm tvaika padeves pogu neturiet nospiestu ilgāk par 5 sekundēm PIEZĪME Nespiediet tvaika pogu vairāk kā 3 reizes pēc kārtas jo gludeklis ātri atdzisīs VERTIKĀLĀ GLUDINĀŠANA AR TVAIKU Pārliecinaties ka rezervuārā ūdens ir pietiekamā daudzumā Pieslēdziet gludek...

Page 22: ...nas Maksimali temperatūra garinimas Įjunkite laidynę į elektros tinklą Užsidegs įkaitimo šviesos indikatorius Kai indikatorius užges galima pradėti laidyti Jeigu laidydami Jūs nustatėte mažesnę temperatūrą prieš tęsdami darbą palaukite kol užsidegs įkaitimo indikatorius VANDENS REZERVUARO UŽPILDYMAS Prieš pildami vandenį išjunkite laidynę iš elektros tinklo Pastatykite laidynę horizontaliai ant pa...

Page 23: ...nuo įbrėžimų laikykite ją vertikaliai H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárhoz vagy a használó sérüléséhez vezethet A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elekt...

Page 24: ...lyzót a min fokozatba és áramtalanítsa a készüléket FIGYELEM Égési sérülések elkerülése érdekében ne érintkezzen a vasalófelület furataiból kijövő gőzzel SZÁRAZ VASALÁS Ön akkor is használhatja a száraz vasalást hogyha a víztartály meg van töltve Viszont ha hosszabb ideig használja ezt az üzemmódot nem ajánlatos túl sok vizet tölteni a tartályba Állítsa a gőzölés szabályzót a min fokozatba FIGYELE...

Page 25: ...олмау үшін өздігінен талдауға жəне жөндеуге талпынбаңыз қажет болса сервис орталығына барыңыз Үтікпен пайдалануға балаларға рұқсат етпеңіз жəне оларға тікелей таяулықта үтіктегенде əсіресе ықыласты болыңыз Қосылған не ыстық үтікті қараусыз қалдырмаңыз əсіресе үтіктеуіш тақтайда Үтіктеуден үзілістерде үтікті тек қана өкшеге қойыңыз Оны металл не кедір бұдырлы үстіге қою ұсынылмайды НАЗАР Қоректену ...

Page 26: ...р жүйесіне қосыңыз жəне оны тік қойыңыз Термо реттегіш пен булау дəрежесін реттеуішті барынша көп күйіне орнатыңыз Үтікті тік ұстай бу беру ноқатын басыңыз ANTI CALC ФУНКЦИЯСЫ Үтік қаспақтан қорғауға арналған ANTI CALC функциясымен жабдықталған ЖҰМЫСТЫ АЯҚТАУ Температура реттеуішін ең аз күйге орнатыңыз Үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ Үтікті тазалаудың алдында оның эле...

Page 27: ... Pflegehinweisen gibt die strikt befolgt werden sollen Stellen Sie den Temperaturregler in die Position die der Stoffart entspricht ZEICHEN STOFFART Bügeln von dieser Ware ist nicht ratsam Synthetik Nylon Acryl Polyester Viskose Wolle Seide Baumwolle Flachs Höchsttemperatur Dampfbehandlung Schließen Sie das Bügeleisen an das Stromnetz an Die Kontrollleuchte leuchtet auf Wenn die Kontrollleuchte er...

Page 28: ... bis die Kontrolleuche erlischt Indem Sie das Bügeleisen waagrecht über dem Becken halten stellen Sie den Dampfregler auf die Höchstleistung und drücken Sie auf den Selbstreinigungsknopf Der durch die Spraydüsen ausgelassene Dampf und das kochende Wasser werden die Verunreinigungen beseitigen Dabei ist es empfehlenswert das Bügeleisen leicht vor und zurückzuwiegen Bei starker Verunreinigung des Bü...

Page 29: ...RASPRSKAVANJE Rasprskavanje se može upotrjebljavati uz bilo koji radni režim ako u posudi ima dosta vode Radi toga nekoliko puta pritisnite tipku rasprskavanja OBRADA PAROM Isključite glačalo iz električne mreže i nalijte u posudu vodu Postavite glačalo uspravno na dasku za glačanje i priključite električnoj mreži Okrenite toplinski regulator u položaj ili Pričekajte dok se ugasi pokazivač grijanj...

Page 30: ...janja Pričekajte dok se ugasi pokazivač grijanja Držeći glačalo vodoravno iznad umivaonika postavite regulator obrade parom u maksimalni položaj i pritisnite tipku automatskog pročišćavanja Para i vrela voda izlazeći preko otvora u radnoj površini odnest će prljavštine Preporučuje se gurati glačalo naprijed nazad Ako je glačalo jako zaprljano preporučuje se ponoviti postupak automatskog pročišćava...

Reviews: