Scarlett SC-131S Instruction Manual Download Page 9

IM009 

www.scarlett.ru

   

 

SC-131S 

9

камък

 

и

 

замърсявания

 

ще

 

излязат

 

заедно

 

с

 

вода

 

Забършете

 

работната

 

повърхност

 

на

 

ютията

 

с

 

някакво

 

непотребно

 

парцалче

 (

или

 

го

 

изгладете

). 

СЪХРАНЯВАНЕ

 

 

Изключете

 

уреда

 

от

 

контакт

Излейте

 

водата

 

от

 

резервоара

 

и

 

изчакайте

уредът

 

да

 

изстине

 

напълно

 

Намотайте

 

кабела

 

около

 

долната

 

част

 

на

 

ютията

 

За

 

защита

 

на

 

работната

 

повърхност

 

от

 

повреди

дръжте

 

уреда

 

във

 

вертикално

 

положение

UA

   

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

МІРИ

 

БЕЗПЕКИ

 

 

Уважно

 

прочитайте

 

дану

 

інструкцію

 

перед

 

експлуатацією

 

приладу

щоб

 

запобігти

 

поломок

 

при

 

використовуванні

Невірне

 

використання

 

може

 

призвести

 

до

 

поломки

 

виробу

завдати

 

матеріальної

 

втрати

 

чи

 

шкоди

 

здоров

ю

 

користувача

 

Перед

 

першим

 

вмиканням

 

перевірте

чи

 

відповідають

 

технічні

 

характеристики

 

виробу

позначені

 

на

 

наліпці

параметрам

 

електромережі

 

Використовувати

 

тільки

 

у

 

побуті

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

виробничого

 

використання

 

Не

 

використовувати

 

поза

 

приміщеннями

 

чи

 

в

 

умовах

 

підвищеної

 

вологості

 

Не

 

занурюйте

 

прилад

 

та

 

шнур

 

живлення

 

у

 

воду

 

чи

 

інші

 

рідини

 

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

використання

 

особами

 (

включаючи

 

дітей

зі

 

зниженими

 

фізичними

чуттєвими

 

або

 

розумовими

 

здібностями

 

або

 

у

 

разі

 

відсутності

 

у

 

них

 

опиту

 

або

 

знань

якщо

 

вони

 

не

 

знаходяться

 

під

 

контролем

 

або

 

не

 

проінструктовані

 

про

 

використання

 

приладу

 

особою

що

 

відповідає

 

за

 

їх

 

безпеку

 

Діти

 

повинні

 

знаходитись

 

під

 

контролем

задля

 

недопущення

 

ігор

 

з

 

приладом

 

У

 

разі

 

пошкодження

 

кабелю

 

живлення

його

 

заміну

з

 

метою

 

запобігання

 

небезпеці

повинен

 

виконувати

 

виробник

 

або

 

уповноважений

 

їм

 

сервісний

 

центр

або

 

аналогічний

 

кваліфікований

 

персонал

.  

 

При

 

вимиканні

 

приладу

 

з

 

мережі

 

тримайтеся

 

рукою

 

за

 

вилку

не

 

тягніть

 

за

 

шнур

 

Стежте

 

за

 

тим

щоби

 

шнур

 

живлення

 

не

 

торкався

 

гострих

 

крайок

 

чи

 

гарячих

 

поверхонь

 

Завжди

 

вимикайте

 

прилад

 

з

 

мережі

якщо

 

він

 

не

 

використовується

а

 

також

 

перед

 

заливанням

 

та

 

зливом

 

води

 

Не

 

використовуйте

 

прилад

 

з

 

пошкодженим

 

шнуром

 

живлення

 

чи

 

вилкою

а

 

також

 

після

 

впливу

 

рідин

падіння

 

чи

 

будь

-

яких

 

ушкоджень

Щоб

 

запобігти

 

враження

 

електричним

 

струмом

не

 

намагайтеся

 

самостійно

 

розбирати

 

чи

 

ремонтувати

 

прилад

при

 

необхідності

 

звертайтеся

 

до

 

сервісного

 

центру

 

Не

 

дозволюйте

 

дітям

 

користуватися

 

праскою

 

та

 

будьте

 

особливо

 

уважні

якщо

 

працюєте

 

у

 

безпосередній

 

близькості

 

від

 

них

 

Не

 

залишайте

 

ввімкнену

 

чи

 

гарячу

 

праску

 

без

 

нагляду

особливо

 

на

 

прасувальній

 

дошці

 

В

 

перервах

 

при

 

прасуванні

 

становіть

 

праску

 

тільки

 

на

 

п

ятку

Не

 

слід

 

ставити

 

його

 

на

 

металеві

 

чи

 

шорсткі

 

поверхні

 

Виробник

 

залишає

 

за

 

собою

 

право

 

без

 

додаткового

 

повідомлення

 

вносити

 

незначні

 

зміни

 

до

 

конструкції

 

виробу

що

 

кардинально

 

не

 

впливають

 

на

 

його

 

безпеку

працездатність

 

та

 

функціональність

УВАГА

:

 

Щоб

 

запобігти

 

перевантаження

 

електромережі

не

 

вмикайте

 

прилад

 

водночас

 

з

 

іншими

 

потужними

 

електроприладами

 

до

 

однієї

 

лінії

 

електромережі

 

Обладнання

 

відповідає

 

вимогам

 

Технічного

 

регламенту

 

обмеження

 

використання

 

деяких

 

небезпечних

 

речовин

 

в

 

електричному

 

та

 

електронному

 

обладнанні

ПІДГОТОВКА

 

 

Деякі

 

деталі

 

праски

 

при

 

виробленні

 

були

 

змащені

тому

 

п

i

д

 

час

 

першого

 

вмикання

 

праска

 

може

 

злегка

 

диміти

Незабаром

 

дим

 

зникне

 

Зніміть

 

захисний

 

чохол

 

з

 

робочої

 

поверхні

 

та

 

протріть

 

її

 

м

якою

 

тканиною

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

 

ТЕМПЕРАТУРНІ

 

РЕЖИМИ

 

 

Перед

 

початком

 

роботи

 

переконайтеся

що

 

на

 

виробі

який

 

Ви

 

маєте

 

прасувати

є

 

ярлик

 

з

 

указівками

 

по

 

обробці

 

цього

 

конкретного

 

виробу

неухильно

 

дотримуйтеся

 

їх

 

Установите

 

терморегулятор

 

до

 

позиції

відповідної

 

типу

 

тканини

яку

 

Ви

 

маєте

 

прасувати

ЗНАЧОК

 

ТИП

 

ТКАНИНИ

 

Виріб

 

прасувати

 

не

 

варто

 

• 

Синтетика

Нейлон

Акріл

Полиэстр

Віскоза

 

•• 

Вовна

Шовк

 

••• 

Бавовна

Льон

 

 

Підключите

 

праску

 

до

 

електромережі

Засвітиться

 

світловий

 

індикатор

 

нагріву

.

 

 

Коли

 

індикатор

 

згасне

можна

 

починати

 

прасувати

.

 

 

Якщо

 

п

i

д

 

час

 

прасування

 

Ви

 

встановили

 

меншу

 

температуру

то

 

перш

ніж

 

продовжувати

 

роботу

варто

 

дочекатися

поки

 

не

 

засвітиться

 

індикатор

 

нагріву

.

 

НАПОВНЕННЯ

 

РЕЗЕРВУАРА

 

ДЛЯ

 

ВОДИ

 

 

Поперед

 

заливу

 

води

 

відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

 

Поставте

 

праску

 

горизонтально

 (

на

 

підошву

). 

 

Акуратно

 

залийте

 

воду

 

у

 

резервуар

 

Щоби

 

запобігти

 

переповнення

не

 

наливайте

 

воду

 

вище

 

мітки

 

на

 

резервуарі

УВАГА

:

 

Праска

 

розрахована

 

на

 

використання

 

водопроводної

 

води

Але

 

краще

 

заливати

 

очищену

 

воду

особливо

якщо

 

водопроводна

 

дуже

 

жорстка

.

 

 

Наприкінці

 

роботи

 

завжди

 

необхідно

 

цілком

 

видаляти

 

воду

 

з

 

резервуара

УВАГА

:

 

Після

 

зливу

 

води

 

з

 

остиглої

 

праски

установите

 

її

 

вертикально

 (

на

 

п

ятку

та

 

ввімкніть

 

на

 

хвилини

 

режим

 

максимального

 

нагріву

після

 

чого

 

відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

Summary of Contents for SC-131S

Page 1: ...CZ ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЮТИЯ 7 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 9 SCG ЕЛЕКТРИЧНА ПЕГЛА 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 11 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 12 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 14 H ELEKTROMOS VASALÓ 15 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 16 SL ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 17 SC 131S www scarlett ru скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Page 2: ...м 4 Дугме распрскавања 5 Петица пегле 6 Провидни резервоар за воду 7 Основа 8 Зглоб за заштиту прикључног кабла од запетљавања 9 Терморегулатор 10 Светлосни индикатор грејања 11 Играч EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Pihusti 2 Vee sissevooluava 3 Aururegulaator 4 Pihustusnupp 5 Toetustald 6 Läbipaistev veereservuaar 7 Kattega tald 8 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 9 Termoregulaator 10 Kuumendus...

Page 3: ...t ru SC 131S 3 10 Қызудың жарықты индикаторы 11 Бiр қалыпты стақан 10 Svetelný indikátor zohriatia 11 Tanečník Džigme 220 240 V 50 Hz 1500 W 0 705 0 85 kg mm 118 98 248 скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Page 4: ... temperature indicated in ironing instructions or in fabric label LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Rayon Wool Silk Cotton Linen Insert the mains plug into the wall socket The indicator light will turn on When the indicator light goes out you may start ironing If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature it...

Page 5: ...и знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Утюг не должен быть без присмотра пока он подключен к сети питания В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку Не рекомендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности В...

Page 6: ...stroje Nesprávné používání může vést k poškození přístroje způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití Spotřebič není určen pro průmyslové účely Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách a nepoužívejte ...

Page 7: ...eploty do minimální polohy Odpojte žehličku od elektrické sítě Postavte žehličku vertikálně ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Než začněte čistit žehličku překontrolujte zda je odpojena od elektrické sítě a úplně vychladla Nepoužívejte pro čištění žehlicí plochy brusicí čisticí prostředky SAMOČIŠTĚNÍ Naplňte zásobník na vodu napůl Nastavte regulátor teploty do maximální polohy Připojte žehličku do elektrické sítě P...

Page 8: ...ВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С ВОДА Проверете уредът да е изключен от контакт преди сипване на вода Сложете уреда в хоризонтално положение на работната повърхност Внимателно сипете вода в резервоар Никога не запълвайте уреда с вода повече от отбелязаното ниво на резервоара ВНИМАНИЕ За пълнене на резервоара на Вашата ютия можете да сипете обикновена вода от чешма Обаче ако имате твърда варовита вода можете д...

Page 9: ...вісного центру Не дозволюйте дітям користуватися праскою та будьте особливо уважні якщо працюєте у безпосередній близькості від них Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду особливо на прасувальній дошці В перервах при прасуванні становіть праску тільки на п ятку Не слід ставити його на металеві чи шорсткі поверхні Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити нез...

Page 10: ...е може довести до кварења производа нанети материјалну штету или причинити штету здрављу онога ко користи производ Пре прво укључење проверите да ли техничке карактеристике производа назначене на налепници одговарају параметрима електричне мреже Користити само у домаћинству Уређај није намењен за производњу Не користити напољу или у условима са повећаном влажношћу ваздуха Не стављајте уређај и при...

Page 11: ... али у резервоару нема воде искључите пеглу из мреже напајања сачекајте док се она охлади тек онда сипајте у њу воду ЗАВРШЕТАК РАДА Окрените терморегулатор у минимални положај Искључите пеглу из мреже напајања Поставите пеглу вертикално ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Пре чишћење пегле уверите се да је она искључена из мреже напајања и да се потпуно охладила Не користите за чишћење радне површине абразиона АУ...

Page 12: ...iirkonnas on vesi eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist tühjendada TÄHELEPANU Kui te tühjendate paagi alles peale triikraua maha jahtumist pange seade tagumise otsa peale püsti lülitage seade sisse keerake temperatuuri regulaator maksimaalsele kuumusele ning laske triikraual kahe minuti vältel kuumeneda Eemaldage triikraud vo...

Page 13: ...ĪBA TEMPERATŪRAS REŽĪMI Pirms darba sākuma pārliecinaties ka izstrādājumam ko vēlaties gludināt ir etiķete ar norādi par tā apstrādi Ievērojiet tos Uzstādiet termoregulatoru pozīcijā kas atbilst auduma tipam kuru Jūs gludināsiet APZĪMĒJUMS AUDUMA VEIDS Izstrādājumu gludināt nav ieteicams Sintētika Neilons Akrils Poliesters Viskoze Vilna Zīds Kokvilna Lins Pievienojiet gludekli pie elektrotīkla ied...

Page 14: ...mi šalia vaikų Nepalikite įjungtos arba karštos laidynės be priežiūros ypač ant laidymo lentos Darydami laidymo metu pertrauką statykite laidynę tik ant kulno Nerekomenduojama jos statyti ant metalinio arba šiurkštaus paviršiaus Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Maitinimo tinklo per...

Page 15: ...dék A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót ne húzza a vezetéket Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró felülettel Ne használják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instr...

Page 16: ...asalófelület szárítása érdekében vasaljon meg egy anyagdarabot TÁROLÁS Áramtalanítsa a vasalót távolítsa el a tartályból a vizet és hagyja teljesen kihűlni a készüléket Tekerje a vezetéket a vasaló talpa körül A vasalófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függőleges helyzetben KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз жəне оны анықтамалық ма...

Page 17: ...лтанындағы тесіктерден шығатын бу тиуіне жол бермеңіз ҚҰРҒАҚ ҮТІКТЕУ Сіз құрғақ тəртіпте үтіктей алаcыз тіпті егер резервуар сумен толтырылған болса да Бірақ ұзаққа созылған жұмыс барысында бұл тəртіпте резервуарға өте көп су құю ұсынылмайды Булау дəрежесін реттегішін ең аз күйге орнатыңыз 0 Термо реттегішті сіз үтіктейтін мата үлгісіне лайықты күйге орнатыңыз НАЗАР Егер жұмыс уақытына сізге булау...

Page 18: ...ite žehliacu plochu jemnou utierkou Vaša žehlička je vybavená prepínačom napätia Pred zapojením žehličky do elektrickej siete skontrolujte prosím že prepínač je v polohe 220 240V UPOZORNENIE Nesprávna poloha prepínača môže viesť k poškodeniu spotrebiča PREVÁDZKA TEPELNÉ REŽIMY Pred začiatkom žehlenia skontrolujte či výrobok ktorý chcete žehliť má etiketu s uvedením pokynov týkajúcich sa tepelného ...

Reviews: