Scarlett SC-131S Instruction Manual Download Page 10

IM009 

www.scarlett.ru

   

 

SC-131S 

10

РОЗБРИЗКУВАННЯ

 

 

Розбризкування

 

можна

 

застосовувати

 

при

 

будь

-

якому

 

режимі

 

роботи

якщо

 

у

 

резервуарі

 

достатньо

 

води

 

Для

 

цього

 

декілька

 

разів

 

натисніть

 

кнопку

 

розбризкування

ВІДПАРЮВАННЯ

 

 

Переведіть

 

терморегулятор

 

до

 

позиції

 “••” 

чи

 

“•••”.

 

 

Установите

 

регулятор

 

ступеня

 

відпарювання

 

у

 

потрібну

 

позицію

УВАГА

:

 

Щоб

 

запобігти

 

опіків

не

 

допускайте

 

контакту

 

із

 

парою

що

 

виходить

 

з

 

сопел

 

на

 

підошві

 

праски

.

 

СУХЕ

 

ПРАСУВАННЯ

 

 

Ви

 

можете

 

прасувати

 

у

 

сухому

 

режимі

навіть

 

якщо

 

резервуар

 

заповнений

 

водою

Однак

 

при

 

довгій

 

роботі

 

в

 

цьому

 

режимі

 

не

 

слід

 

наливати

 

у

 

резервуар

 

дуже

 

багато

 

води

 

Установите

 

регулятор

 

ступеня

 

відпарювання

 

у

 

мінімальну

 

позицію

“0”.. 

 

Установите

 

терморегулятор

 

у

 

позицію

відповідну

 

типу

 

тканини

яку

 

Ви

 

маєте

 

прасувати

УВАГА

:

 

Якщо

 

п

i

д

 

час

 

роботи

 

необхідно

 

застосувати

 

відпарювання

а

 

в

 

резервуарі

 

немає

 

води

відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

 

та

 

дочекайтеся

поки

 

вона

 

остигне

і

 

тільки

 

потім

 

заливайте

 

воду

.

 

ЗАВЕРШЕННЯ

 

РОБОТИ

 

 

Установите

 

регулятор

 

температури

 

у

 

мінімальну

 

позицію

.

 

 

Відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

 

Поставте

 

праску

 

вертикально

.

 

ОЧИЩЕННЯ

 

ТА

 

ДОГЛЯД

 

 

Перед

 

очищенням

 

праски

 

переконайтеся

що

 

вона

 

відключена

 

з

 

електромережі

 

та

 

повністю

 

остигла

 

Не

 

використовуйте

 

для

 

очищення

 

підошви

 

абразивні

 

чистячі

 

засоби

САМООЧИЩЕННЯ

 

 

Наповніть

 

наполовину

 

резервуар

 

для

 

води

 

Установите

 

терморегулятор

 

у

 

максимальну

 

позицію

 

Підключите

 

праску

 

до

 

електромережі

 

Дочекайтеся

поки

 

згасне

 

індикатор

 

нагріву

 

Відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

 

Тримаючи

 

праску

 

горизонтально

 

над

 

раковиною

установите

 

регулятор

 

подачи

 

пари

 

в

 

максимальну

 

позицію

 

Пара

 

та

 

окріп

виходячі

 

з

 

сопел

видалять

 

забрудження

 

Щоби

 

висушити

 

підошву

 

праски

попрасуйте

 

шматок

 

непотрібної

 

тканини

ЗБЕРЕЖЕННЯ

 

 

Відключите

 

праску

 

з

 

електромережі

видаліть

 

з

 

резервуара

 

воду

 

та

 

дайте

 

їй

 

повністю

 

остигнути

 

Намотайте

 

шнур

 

живлення

 

довкола

 

основи

 

праски

 

Щоби

 

не

 

ушкодити

 

робочу

 

поверхню

зберігайте

 

праску

 

вертикально

  

SCG

   

УПУТСТВО

 

ЗА

 

РУКОВАЊЕ

 

СИГУРНОСНЕ

 

МЕРЕ

 

 

Да

 

се

 

избегне

 

кварење

 

уређаја

 

током

 

његовог

 

искориштавања

пажљиво

 

прочитајте

 

упутство

 

за

 

руковање

Неправилно

 

руковање

 

може

 

довести

 

до

 

кварења

 

производа

нанети

 

материјалну

 

штету

 

или

 

причинити

 

штету

 

здрављу

 

онога

 

ко

 

користи

 

производ

 

Пре

 

прво

 

укључење

 

проверите

 

да

 

ли

 

техничке

 

карактеристике

 

производа

назначене

 

на

 

налепници

одговарају

 

параметрима

 

електричне

 

мреже

 

Користити

 

само

 

у

 

домаћинству

Уређај

 

није

 

намењен

 

за

 

производњу

 

Не

 

користити

 

напољу

 

или

 

у

 

условима

 

са

 

повећаном

 

влажношћу

 

ваздуха

 

Не

 

стављајте

 

уређај

 

и

 

прикључни

 

кабел

 

у

 

воду

 

или

 

у

 

друге

 

течности

 

Приликом

 

искључивања

 

уређаја

 

из

 

мреже

 

напајања

 

не

 

вуците

 

кабел

 

него

 

утикач

 

Пазите

 

да

 

прикључни

 

кабел

 

не

 

дотакне

 

оштре

 

ивице

 

или

 

вруће

 

површине

 

Увек

 

искључите

 

уређај

 

из

 

мреже

 

напајања

 

кад

 

га

 

не

 

користите

а

 

такође

 

пре

 

попуњавања

 

или

 

излевања

 

воде

 

Пећницу

 

не

 

треба

 

да

 

користе

 

особе

 (

укључујући

 

и

 

децу

са

 

умањеним

 

физичким

чулним

 

или

 

менталним

 

способностима

 

или

 

особе

 

које

 

немају

 

одговарајуће

 

знање

 

и

 

искуство

 

ако

 

нису

 

под

 

надзором

 

лица

 

задужених

 

за

 

њихову

 

безбедност

 

или

 

ако

 

им

 

та

 

лица

 

нису

 

дала

 

упутства

 

о

 

употреби

 

пећнице

 

Децу

 

треба

 

надзирати

 

и

 

не

 

треба

 

им

 

дозволити

 

да

 

се

 

играју

 

с

 

пећницом

 

Да

 

би

 

се

 

избегле

 

опасности

 

у

 

случају

 

оштећења

 

кабла

оштећени

 

кабл

 

треба

 

да

 

замени

 

произвођач

овлашћени

 

сервис

 

или

 

стручно

 

лице

 

Не

 

користите

 

уређај

 

са

 

оштећеним

 

каблом

 

или

 

утикачем

а

 

такође

 

после

 

тога

 

кад

 

је

 

на

 

пеглу

 

деловала

 

вода

кад

 

је

 

она

 

пала

 

или

 

била

 

оштећена

 

на

 

било

 

који

 

други

 

начин

Да

 

се

 

избегне

 

опасност

 

оштећења

 

струјом

не

 

покушавајте

 

самостално

 

демонтирати

 

или

 

поправити

 

уређај

ако

 

је

 

то

 

неопходно

обратите

 

се

 

у

 

најближи

 

сервиски

 

центар

 

Не

 

дозвољавајте

 

деци

 

користити

 

пеглу

 

и

 

будите

 

јако

 

опрезни

 

кад

 

пеглате

 

у

 

непосредној

 

близини

 

деце

 

Не

 

остављајте

 

укључену

 

или

 

врућу

 

пеглу

 

без

 

контроле

нарочито

 – 

на

 

дасци

 

за

 

пеглање

 

У

 

паузама

 

ставите

 

пеглу

 

само

 

на

 

петицу

Не

 

препоручује

 

се

 

да

 

је

 

ставите

 

на

 

металне

 

или

 

неравне

 

површине

 

Произвођач

 

задржава

 

право

без

 

претходног

 

обавештења

 

да

 

изврше

 

мање

 

измене

 

у

 

дизајн

 

производа

к

oje 

битно

 

не

 

утиче

 

на

 

његову

 

безбедност

производност

 

и

 

функционалност

НАПОМЕНА

:

 

Да

 

се

 

избегне

 

преоптерећење

 

мреже

 

напајања

не

 

користите

 

пеглу

 

истовремено

 

са

 

другим

 

уређајима

 

који

 

захтевају

 

велику

 

потрошњу

 

енергије

ПРИПРЕМАЊЕ

 

 

Поједини

 

делови

 

пегле

 

су

 

били

 

намазани

 

у

 

процесу

 

производње

зато

 

приликом

 

првог

 

укључења

 

пегле

 

може

 

се

 

појавити

 

дим

После

 

одређеног

 

времена

 

дим

 

ће

 

нестати

Summary of Contents for SC-131S

Page 1: ...CZ ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЮТИЯ 7 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 9 SCG ЕЛЕКТРИЧНА ПЕГЛА 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 11 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 12 LT ELEKTRINĖ LAIDYNĖ 14 H ELEKTROMOS VASALÓ 15 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 16 SL ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 17 SC 131S www scarlett ru скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Page 2: ...м 4 Дугме распрскавања 5 Петица пегле 6 Провидни резервоар за воду 7 Основа 8 Зглоб за заштиту прикључног кабла од запетљавања 9 Терморегулатор 10 Светлосни индикатор грејања 11 Играч EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Pihusti 2 Vee sissevooluava 3 Aururegulaator 4 Pihustusnupp 5 Toetustald 6 Läbipaistev veereservuaar 7 Kattega tald 8 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 9 Termoregulaator 10 Kuumendus...

Page 3: ...t ru SC 131S 3 10 Қызудың жарықты индикаторы 11 Бiр қалыпты стақан 10 Svetelný indikátor zohriatia 11 Tanečník Džigme 220 240 V 50 Hz 1500 W 0 705 0 85 kg mm 118 98 248 скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Page 4: ... temperature indicated in ironing instructions or in fabric label LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Rayon Wool Silk Cotton Linen Insert the mains plug into the wall socket The indicator light will turn on When the indicator light goes out you may start ironing If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature it...

Page 5: ...и знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Утюг не должен быть без присмотра пока он подключен к сети питания В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку Не рекомендуется ставить его на металлические или шероховатые поверхности В...

Page 6: ...stroje Nesprávné používání může vést k poškození přístroje způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití Spotřebič není určen pro průmyslové účely Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách a nepoužívejte ...

Page 7: ...eploty do minimální polohy Odpojte žehličku od elektrické sítě Postavte žehličku vertikálně ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Než začněte čistit žehličku překontrolujte zda je odpojena od elektrické sítě a úplně vychladla Nepoužívejte pro čištění žehlicí plochy brusicí čisticí prostředky SAMOČIŠTĚNÍ Naplňte zásobník na vodu napůl Nastavte regulátor teploty do maximální polohy Připojte žehličku do elektrické sítě P...

Page 8: ...ВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С ВОДА Проверете уредът да е изключен от контакт преди сипване на вода Сложете уреда в хоризонтално положение на работната повърхност Внимателно сипете вода в резервоар Никога не запълвайте уреда с вода повече от отбелязаното ниво на резервоара ВНИМАНИЕ За пълнене на резервоара на Вашата ютия можете да сипете обикновена вода от чешма Обаче ако имате твърда варовита вода можете д...

Page 9: ...вісного центру Не дозволюйте дітям користуватися праскою та будьте особливо уважні якщо працюєте у безпосередній близькості від них Не залишайте ввімкнену чи гарячу праску без нагляду особливо на прасувальній дошці В перервах при прасуванні становіть праску тільки на п ятку Не слід ставити його на металеві чи шорсткі поверхні Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити нез...

Page 10: ...е може довести до кварења производа нанети материјалну штету или причинити штету здрављу онога ко користи производ Пре прво укључење проверите да ли техничке карактеристике производа назначене на налепници одговарају параметрима електричне мреже Користити само у домаћинству Уређај није намењен за производњу Не користити напољу или у условима са повећаном влажношћу ваздуха Не стављајте уређај и при...

Page 11: ... али у резервоару нема воде искључите пеглу из мреже напајања сачекајте док се она охлади тек онда сипајте у њу воду ЗАВРШЕТАК РАДА Окрените терморегулатор у минимални положај Искључите пеглу из мреже напајања Поставите пеглу вертикално ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Пре чишћење пегле уверите се да је она искључена из мреже напајања и да се потпуно охладила Не користите за чишћење радне површине абразиона АУ...

Page 12: ...iirkonnas on vesi eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist tühjendada TÄHELEPANU Kui te tühjendate paagi alles peale triikraua maha jahtumist pange seade tagumise otsa peale püsti lülitage seade sisse keerake temperatuuri regulaator maksimaalsele kuumusele ning laske triikraual kahe minuti vältel kuumeneda Eemaldage triikraud vo...

Page 13: ...ĪBA TEMPERATŪRAS REŽĪMI Pirms darba sākuma pārliecinaties ka izstrādājumam ko vēlaties gludināt ir etiķete ar norādi par tā apstrādi Ievērojiet tos Uzstādiet termoregulatoru pozīcijā kas atbilst auduma tipam kuru Jūs gludināsiet APZĪMĒJUMS AUDUMA VEIDS Izstrādājumu gludināt nav ieteicams Sintētika Neilons Akrils Poliesters Viskoze Vilna Zīds Kokvilna Lins Pievienojiet gludekli pie elektrotīkla ied...

Page 14: ...mi šalia vaikų Nepalikite įjungtos arba karštos laidynės be priežiūros ypač ant laidymo lentos Darydami laidymo metu pertrauką statykite laidynę tik ant kulno Nerekomenduojama jos statyti ant metalinio arba šiurkštaus paviršiaus Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Maitinimo tinklo per...

Page 15: ...dék A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót ne húzza a vezetéket Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró felülettel Ne használják a készüléket fizikai érzelmi illetve szellemi fogyatékos személyek vagy tapasztalattal elegendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instr...

Page 16: ...asalófelület szárítása érdekében vasaljon meg egy anyagdarabot TÁROLÁS Áramtalanítsa a vasalót távolítsa el a tartályból a vizet és hagyja teljesen kihűlni a készüléket Tekerje a vezetéket a vasaló talpa körül A vasalófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függőleges helyzetben KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз жəне оны анықтамалық ма...

Page 17: ...лтанындағы тесіктерден шығатын бу тиуіне жол бермеңіз ҚҰРҒАҚ ҮТІКТЕУ Сіз құрғақ тəртіпте үтіктей алаcыз тіпті егер резервуар сумен толтырылған болса да Бірақ ұзаққа созылған жұмыс барысында бұл тəртіпте резервуарға өте көп су құю ұсынылмайды Булау дəрежесін реттегішін ең аз күйге орнатыңыз 0 Термо реттегішті сіз үтіктейтін мата үлгісіне лайықты күйге орнатыңыз НАЗАР Егер жұмыс уақытына сізге булау...

Page 18: ...ite žehliacu plochu jemnou utierkou Vaša žehlička je vybavená prepínačom napätia Pred zapojením žehličky do elektrickej siete skontrolujte prosím že prepínač je v polohe 220 240V UPOZORNENIE Nesprávna poloha prepínača môže viesť k poškodeniu spotrebiča PREVÁDZKA TEPELNÉ REŽIMY Pred začiatkom žehlenia skontrolujte či výrobok ktorý chcete žehliť má etiketu s uvedením pokynov týkajúcich sa tepelného ...

Reviews: