Scarlett SC-029 Instruction Manual Download Page 12

IM003

www.scarlett.ru

SC-029

12

 

  Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid

servi ja kuumi pindu.

 

 Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest

tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas
olevast pistikust.

 

 Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge

asetage seadist kuumadele pindadele, soojusallikate
(näiteks elektripliitide) ja kardinate lähedale ning
rippriiulite alla.

 

 Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

 

 Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu

juuresolekuta.

 

 Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi

kasutada alust muul otstarbel.

 

  Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage

seade välja.

 

ETTEVAATUST:

 Ärge avage kaant, kui vesi keeb.

 

 Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on

korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee
keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi
võib sellest välja pritsida.

 

  Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi

kasutada seadet muul otstarbel   see võib
põhjustada seadme riknemist.

ENNE ESMAKASUTUST

 

 Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett

korpuselt.

 

  Paigaldage filter kohale.

 

 Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage

seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake
protseduuri. Teekann on kasutamisvalmis.

KASUTAMINE

FILTRI PAIGALDAMINE

 

 Avage teekannu kaas.

 

 Pange filter tila sisse.

 

  Veenduge, et filter on õieti paigaldatud ja

lukustatud. Sulgege kaas.

VEEGA TÄITMINE

 

  Tõstke teekann aluse pealt.

 

  Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.

 

 Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann

veega vähemalt  MIN  märgini (0.5 l). Ärge täitke
kunagi üle  MAX  märgi (1.7 l), vastasel juhul võib
vesi keemisel tilast pursata.

SISSELÜLITAMINE

 

 Asetage veega täidetud kann alusele.

 

 Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja

lülitage teekann sisse,  märgutuli hakkab põlema.

VÄLJALÜLITAMINE

 

  Vee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt

välja, märgutuli kustub.

 

TÄHELEPANU:

Teekann on varustatud

ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga. Kui
teekannus ei ole või on vähe vett, ta lülitub
automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta
teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda, siis võib
kann veega täita.

KORDUV SISSELÜLITUS

 

  Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt

väljalülitanud, kuid Teil on vaja vett uuesti keeta,
siis oodake 15-20 sekundit enne sisselülitust.

PUHASTUS JA HOOLDUS

 

  Avage kaas ja valage välja vesi välja.

 

 Enne puhastamist eemaldage teekann

vooluvõrgust ning laske seadmel maha jahtuda.

 

  Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all.

Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme
riidega, siis kuivatage ära. Ärge kasutage
abrasiivseid puhastusvahendeid, metallist
küürimiskäsna ja harja, samuti ka orgaanilisi
lahusteid.

 

  Puhastage regulaarselt kannu katlakivist

spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad
kauplustest. Katlakivieemaldusvahendite
kasutamisel järgige palun nende tootja
kasutusjuhiseid.

FILTRI PUHASTAMINE

 

 Tõstke filter teekannust välja.

 

  Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga (ei ole

komplekti lisatud), eemaldage mustus voolava
veega.

 

  Asetage filter oma kohale.

HOIDMINE

 

 Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse.

 

  Enne hoiule panekut veenduge, et seade on

vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha
jahtunud.

 

 Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE

nõudmised.

 

 Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.

LV

   LIETO ANAS INSTRUKCIJA

DRO BAS NOTEIKUMI

 

 Pirms ier ces ekspluat cijas uzman gi izlasiet doto

lieto anas instrukciju, lai izvair tos no boj jumu
rad anas lieto anas laik .

 

 Pirms pirmreiz

s iesl

anas p rbaudiet, vai

ier ces tehniskie raksturojumi, kas nor

ti uz

uzl mes, atbilst elektrot kla parametriem.

 

 Nepareiza ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus,

materi lus zaud jumus un lietot ja vesel bas
kait jumus.

 

 Izmantot tikai sadz ves vajadz

m. Ier ce nav

paredz ta r pnieciskai izmanto anai.

 

 Vienm r atsl dziet ier ci no elektrot kla, ja J s to

neizmantojat.

 

  Nepie aujiet  dens nok

anu uz baro anas

pamatnes.

 

 Neizvietojiet ier ci vai elektrovadu  den  vai k

cit

idrum . Ja tas ir noticis nekav joties

atsl dziet to no elektrot kla un pirms turpin t ier ces
lieto anu, p rbaudiet t s darba sp jas un dro bu
pie kvalific tiem speci listiem.

 

 Neiievietojiet ier ci ar boj tu elektrovadu vai

kontakdak u, k  ar  gad jumos, ja tas ir  nokritis vai
boj ts cit  veid . Lai p rbaud tu un salabotu ier ci
nepiecie am bas gad jum  dodieties uz  servisa
centru.

 

 Sekojiet l dzi, lai elektrovads nepieskartos kl t

as m mal m un karst m virsm m.

 

 Lai atsl gtu ier ci no elektrot kla, velciet aiz

kontaktdak as, nevis aiz vada aiz vada.

 

 Ier cei stabili j atrodas uz sausas l dzenas virsmas.

Nenovietojiet ier ci uz karst m virsm m, k  ar
siltuma avotu (piem. elektrisko pl ti u), aizkaru
tuvum  un zem piekaramiem plauktiem.

 

 Nekad neatst jiet iesl gtu ier ci bez uzraudz bas.

 

 Neat aujiet b rniem izmantot ier ci bez pieaugu o

uzraudz bas.

 

 Izmantojiet ier ci tikai ar baro anas pamatni no

komplekta. Aizliegts to izmantot cit m vajadz

m.

Summary of Contents for SC-029

Page 1: ...RNÁ KONVICE 6 BG 6 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNE 7 RO CEAINIC ELECTRIC 9 UA 9 SCG 10 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 KZ 15 CR ELEKTRI NO KUHALO ZA VODU 16 D ELEKTRISCHER WASSERKOCHER 17 SC 029 www scarlett ru ...

Page 2: ...pentru cablu 2 Corpul 3 Cioc 4 Filtru deta abil 5 Capac 6 Buton deschidere capac 7 Întrerup tor cu indicator luminos 8 Mâner 9 Indicator nivel ap pe ambele p i UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Äravõetav filter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 Märgutulega lüliti 8 Käepide 9 Kahepoolne veetaseme skaala 1 Pamatne ar nodal jumu bar...

Page 3: ...varanja poklopca 7 Prekida sa svjetlosnim indikatorom rada 8 Dr ka 9 Dvostrana skala nivoa vode D GERÄTEBESCHREIBUNG 1 Bodenstation mit Kabelaufbewahrungskammer 2 Behälter 3 Ausgießöffnung 4 Abnehmbarer Filter 5 Deckel 6 Deckelknopf 7 Schalter mit Kontrolleuchte 8 Griff 9 Doppelseitiger Wasserstandsanzeiger 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 0 85 1 16 kg mm 226 170 203 ...

Page 4: ... is for heating water only not for any other purposes and liquids BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials and stickers from the kettle Place the filter Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the kettle Repeat this operation The appliance is ready for use INSTRUCTION FOR USE FILTER PLACING Open the lid Place the filter between two grooves...

Page 5: ...IM003 www scarlett ru SC 029 5 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 ...

Page 6: ...í úrovn uve te ji do varu a pak vylijte Zopakujte to je jednou Konvice je ipravena k provozu PROVOZ INSTALACE FILTRU Otev ete víko konvice Vlo te filtr do lábk uvnit hubice P esv ete se e filtr je vlo en správn a bezpe upevn n Zav ete víko NALÉVÁNÍ VODY Zvedn te konvici z napájecího podstavce M ete ji naplnit hubicí nebo hrdlem po otev ení víka Pro zamezení p eh átí konvice nenalévejte vody mén ne...

Page 7: ... RODKI BEZPIECZE STWA Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi przed u ytkowaniem urz dzenia w celu unikni cia ama w czasie u ytkowania Przed pierwszym uruchomieniem sprawd czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej ...

Page 8: ...w czajnika Ustaw filtr w rowkach umieszczonych w rodku dzióbka Przekonaj si o tym e filtr jest w ciwie ustawiony i dobrze umocowany Pryzkryj pokryw NAPE NIENIE WOD Zdejmij czajnik z podstawy zasilaj cej Mo esz nape ni czajnik przez dzióbek lub przez gardziel otwieraj c pokryw eby unikn przegrzania czajnika nie zaleca si wlewa mniej ni 0 5 litrów wody poni ej znaku MIN Nie wlewaj wi cej ni 1 7 l wo...

Page 9: ...urna i ap pân la nivelul maxim fierbe i apa i rsa i o Repeta i procedura Acum fierb torul poate fi folosit FOLOSIRE ATA AREA FILTRULUI Deschide i capacul fierb torului Pune i filtrul în spa iul din interiorul ciocului Verifica i dac filtrul a fost pus i fixat bine Închide i capacul TURNAREA APEI Ridica i fierb torul de pe suportul de înc lzire Pute i s l umple i prin cioc sau gât deschizând capacu...

Page 10: ...IM003 www scarlett ru SC 029 10 i 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 SCG ...

Page 11: ...materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks mil seda ei kasutata Teekannu alus ei tohi märjaks saada Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökor...

Page 12: ...ja Enne puhastamist eemaldage teekann vooluvõrgust ning laske seadmel maha jahtuda Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega siis kuivatage ära Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid metallist küürimiskäsna ja harja samuti ka orgaanilisi lahusteid Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega mis on saadavad k...

Page 13: ...aredz tajiem l dzek iem kurus var ieg ties tirdzniec bas uz mumos Izmantojot t anas dzek us sekojiet l dzi nor jumiem uz iepakojuma FILTRA ANA Iz emiet filtru no t jkannas Uzman gi noslaukiet filtru ar m kstu birst ti neietilpst komplekt likvid jiet net rumus zem sp gas dens str klas Uzst diet filtru atpaka GLAB ANA Nepiecie am bas gad jum elektrovadu var glab t speci laj baro anas pamatnes nodal ...

Page 14: ...kalavimus Laikykite prietais sausoje v sioje vietoje H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata el tt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást A készülék els használata el tt ellen rizze egyeznek e a címkén megjelölt m szaki adatok az elektromos hálózat adataival A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárh...

Page 15: ...ogyha a teaf ben felforrott a víz és a készülék automatikusan kikapcsolt de Önnek ismételten vizet kell melegíteni akkor az ismételt bekapcsolás el tt várjon 15 20 másodpercig TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS Öntse ki a torkán a vizet kinyitva annak fedelét Tisztítás el tt mindig áramtalanítsa a készüléket és hagyja teljesen kih lni Semmi esetre sem mossa a teaf t és az elemet vízsugár alatt Törölje meg ...

Page 16: ... mre e napajanja dr ite utika ne vucite za kabel Ure aj mora stabilno stajat na suhoj ravnoj povr ini Ne stavite ure aj na vru e povr ine a tako er blizu izvora topline na primjer elektri nog tednjaka zavjesa i ispod obje enih polica Nikad ne ostavljajte uklju en ure aj bez kontrole Ne dozvoljavajte djeci kori tenje ure aja bez kontrole odraslih Uporabljujte ure aj samo sa bazom napajanja iz njego...

Page 17: ...ühren einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gefährden Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet Wenn das Gerät nicht betrieben wird schalten Sie es immer vom Stromnetz ab Achten Sie darauf dass kein Wasser auf die Bodenstation gerät Tauchen Sie das Gerät oder die Netzleitung niemals ins Wasser bzw andere Flüssigkeiten So...

Page 18: ...er wiederholt erhitzt werden soll warten Sie erst 15 20 Sekunden ab bevor Sie das Gerät wieder in den Gang setzen REINIGUNG UND PFLEGE Die Decke aufmachen und das übrige Wasser durch den Hals abgießen Vor dem Reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen das Gerät vollständig abkühlen Wasserkocher und Bodenstation dürfen keinesfalls mit dem Leitungswasser gewaschen werden Wischen Sie das Ge...

Reviews: