27
SCG
УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
•
Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе
уређаја да избегнете оштећења уређаја у
процесу његовог искориштавања.
•
Пре него што апарат укључите први пут,
проверите да ли техничке карактеристике
назначене на апарату одговарају параметрима
мреже.
•
Неправилна употреба може довести до
оштећења уређаја, нанети материјалну штету и
оштетити здравље корисника.
•
Користите само у домаћинству. Уређај није
намењен за производњу.
•
Увек искључујте уређај из напајања када се не
користи.
•
Пазите да се на бази напајања не нађе вода.
•
Не стављајте уређај и гајтан у воду или у друге
течности. Ако се то деси, одмах искључите
уређај и поново укључите само онда када
добијете стручни савет око безбедности и радне
способности уређаја.
•
Да би се избегле опасности у случају оштећења
кабла, оштећени кабл треба да замени
произвођач, овлашћени сервис или стручно лице.
•
Пазите да гајтан не прође кроз оштре углове и да
не дотакне вруће површине.
•
Приликом откључавања уређаја од мреже
напајања не вуците за гајтан него за утикач.
•
Уређај мора чврсто стајати на сувој равној
површини. Не ставите уређај на вруће површине,
а такође близу извора топлоте (например,
електричног шпорета), завеса и испод обешених
полица.
•
Никада не остављајте укључени уређај без
надзора.
•
Пећницу не треба да користе особе (укључујући
и децу) са умањеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе које немају
одговарајуће знање и искуство ако нису под
надзором лица задужених за њихову безбедност
или ако им та лица нису дала упутства о употреби
пећнице.
•
Децу треба надзирати и не треба им дозволити
да се играју с пећницом.
•
Пазите да деца не користе уређај без надзора
одраслих.
•
Користите универзални апарат за припрему
хране искуључиво за његову намену. Немојте га
користити за сушење одеће, папира или других
ствари.
•
Универзални апарат за припрему хране немојте
укључивати ако је посуда празна.
•
Универзални апарат за припрему хране немојте
користити без посуде.
•
Намирнице немојте стављати директно на дно
универзалног апарата за припрему хране већ их
ставите у посуду.
•
Немојте користити другу посуду уместо
испоручене.
•
Немојте користити металне предмете који могу
да изгребу посуду.
•
Слој нанесен на површину посуде с временом
може да се огули, зато посуду користите
пажљиво.
•
Строго се придржавајте рецепата за кување.
•
Пропуст да се универзални апарат за припрему
хране одржава чистим може изазвати хабање
Summary of Contents for Innovation Indigo IS-MC412S01
Page 1: ......
Page 11: ...9 RUS...
Page 12: ...10 RUS 15 00 C 2 20 5...
Page 13: ...11 RUS 3 5 1 5 12 4 400 400 1600 1 12...
Page 14: ...12 RUS 1 60 0 1 12 2 3 4 5...
Page 15: ...13 RUS 6...
Page 20: ...18 BG...
Page 21: ...19 BG 15 00 C 2 20 10 5 3 5 1 5...
Page 22: ...20 BG 12 350 400 1600 1 12...
Page 23: ...21 BG 1 600...
Page 24: ...22 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 25: ...23 UA 15 00 C 2...
Page 26: ...24 UA 20 10 5 3 5 1 5 12 400 400 1600 1 12...
Page 27: ...25 UA 1 600 II 1 12 2 3 4...
Page 28: ...26 UA 5 6...
Page 29: ...27 SCG...
Page 30: ...28 SCG 00 C 2 oje A 20 cm 10 cm 5 cm 3 5...
Page 31: ...29 SCG 1 5 1 12 START LED 400 40 0 1600 1 12...
Page 32: ...30 SCG 1 600...
Page 47: ...45 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 48: ...46 KZ 15 00 C 2...
Page 49: ...47 KZ 20 10 5 3 5 1 5...
Page 50: ...48 KZ 400 400 1600 1 12 1 600...
Page 51: ...49 KZ E I I 1 12 2 3 4 5 6...