background image

IM021 

www.scarlett.ru

   

 

  SC-SF111B21 

 

Вентилятор может работать в трех скоростных 
режимах:  
«1» – минимальная скорость вращения;  
«2» – средняя скорость вращения; 
«3» – максимальная скорость вращения;  
«0» – вентилятор выключен;  

 

На  кожухе  двигателя  расположена  кнопка 
включения  режима  поворота.  Если  нажать 
(утопить)  эту  кнопку,  двигатель  с  лопастями 
начнет  поворачиваться  в  разные  стороны. 
Чтобы  отменить  режим  поворота,  вытяните 
кнопку обратно.  

 

Чтобы выключить вентилятор, нажмите кнопку 
«0».  

ОЧИСТКА И УХОД  

 

Перед  очисткой  и  при  необходимости  снятия 
защитной  сетки  обязательно  отключайте 
прибор от электросети.  

 

Протрите  защитную  сетку,  лопасти,  стойку  и 
основание  влажной  мягкой  тканью  и  затем 
вытрите насухо.  

 

Не 

используйте 

абразивные 

чистящие 

средства.  

ХРАНЕНИЕ  

 

Храните  изделие  при  нормальных  условиях  в 
сухом помещении.  

Данный  символ  на  изделии,  упаковке 

и/или 

сопроводительной 

документации 

означает, что использованные электрические и 
электронные 

изделия 

не 

должны 

выбрасываться вместе с обычными бытовыми 
отходами. 

Их 

следует 

сдавать 

в 

специализированные пункты приема.  
Для получения дополнительной информации о 
существующих 

системах 

сбора 

отходов 

обратитесь к местным органам власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь 
ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное 
негативное  влияние  на  здоровье  людей  и 
состояние  окружающей  среды,  которое  может 
возникнуть 

в 

результате 

неправильного 

обращения с отходами. 

 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за 
придбання  продукції  торговельної  марки 
SCARLETT  та  довіру  до  нашої  компанії. 
SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну 
роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання 
технічних  вимог,  вказаних  в  посібнику  з 
експлуатації. 

 

Термін 

служби 

виробу 

торгової 

марки 

SCARLETT  у  разі  експлуатації  продукції  в 
межах  побутових  потреб  та  дотримання 
правил  користування,  наведених в  посібнику  з 
експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 
передачі  виробу  користувачеві.  Виробник 
звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання  цих  умов,  термін  служби  виробу 

може значно перевищити вказаний виробником 
строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та 
зберігайте її як довідковий матеріал.  

 

Неправильне  поводження  з  приладом  може 
привести  до  його  поломки  чи  завдати  шкоди 
здоров’ю користувача. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи 
відповідають  технічні  характеристики  виробу, 
позначені 

на 

виробу, 

параметрам 

електромережі. 

 

Використовувати  тільки  у  побуті,  відповідно  з 
даною  Інструкцією  з  експлуатації.  Прилад  не 
призначений для виробничого використання. 

 

Не  використовувати  поза  приміщеннями  чи  в 
умовах підвищеної вологості. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання 
особами  (у  тому  числі  дітей)  зі  зниженими 
фізичними, 

сенсорними 

чи 

розумовими 

здібностями або за відсутності в них життєвого 
досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під 
наглядом 

чи 

не 

проінструктовані 

про 

використання  приладу  особою,  що  відповідає 
за їхню безпеку. 

 

Діти  повинні  знаходитись  під  наглядом  задля 
недопущення ігор з приладом.  

 

Завжди  вимикайте  прилад  з  мережі  перед 
чищенням, 

а 

також 

якщо 

він 

не 

використовується. 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом 
та  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  чи 
інші 

рідини. 

Якщо 

це 

відбулося, 

НЕ 

ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно вимкніть його з 
мережі та зверніться до Сервісного центру для 
перевірки. 

 

Не використовуйте прилад у ванних кімнатах і 
біля води. 

 

Не розташовуйте прилад біля джерел тепла. 

 

Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. 

 

Не  використовуйте  приладдя,  що  не  входить 
до комплекту поставки. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його 
заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці, 
повинен 

виконувати 

виробник 

або 

уповноважений  їм  сервісний  центр,  або 
аналогічний кваліфікований персонал.  

 

Стежте,  щоб  шнур  живлення  не  торкався 
гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте 
та не намотуйте його навколо приладу. 

 

Запобігайте  контакту  з  рухомими  частинами 
приладу.  Не  просовуйте  олівці  чи  інші  дрібні 
речі  через  захисну  сітку  вентилятора  під  час 
роботи. 

 

Не  вмикайте  вентилятор  без  установлених 
захисних сіток.  

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати 
прилад  або  замінювати які-небудь  деталі.  При 
виявленні 

неполадок 

звертайтеся 

в 

найближчий Сервісний центр. 

Summary of Contents for Comfort SC-SF111B21

Page 1: ... ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ INSTRUCTION MANUAL RUS НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР 3 UA ПІДЛОГОВИЙ ВЕНТИЛЯТОР 4 KZ ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ 5 GB STAND FAN 7 SC SF111B21 www scarlett ru ...

Page 2: ...винт регулювання нахилу 14 Декоративна накладка 15 Висувна штанга 16 Затискач стійки 17 Стійка 18 База 19 Кнопки керування KZ СИПАТТАМА GB DESCRIPTION 1 Алдыңғы қорғау шілтері 2 Шілтерлі бекіткіші 3 Қалақтардың бекіту гайкасы 4 Қалақтар 5 Артқы шілтерінің бекіту гайкасы 6 Артқы қорғау шілтері 7 Бұрылу тәртібінің қосқыш ноқаты 8 Электр қозғалтқышы 9 Білік 10 Басқару блогы 11 В бұрандасы 12 Бұранда ...

Page 3: ...овывайте карандаши или другие предметы через защитную сетку работающего вентилятора Не включайте вентилятор без установленных защитных сеток Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие либо детали При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатн...

Page 4: ...ін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Неправильне поводження з приладом може привести до його поломки чи завдати шкоди здоров ю користувача Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на виробу параметрам електромережі Використов...

Page 5: ...тільки на суху рівну і стійку поверхню Вентилятор має три швидкісних режими 1 мінімальна швидкість обертання вентилятора 2 середня швидкість обертання 3 максимальна швидкість обертання 0 вентилятор вимкнений На кожусі двигуна розташована кнопка вмикання режиму обертання вентилятора Якщо натиснути утопити цю кнопку двигун з лопатами почне обертатися у різні боки Щоб скасувати режим обертання витягн...

Page 6: ...а тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады Жасап шығарылған күні бұйымда және немесе қаптамада сондай ақ ілеспе құжаттамада XX XXXX пішімінде көрсетілген мұндағы алға...

Page 7: ...o not leave the appliance switched on when not in use Do not use other attachments than those supplied In case of power cord is damaged its replacement should be done by the manufacture or service department or the other high skill person to avoid any danger Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces Do not pull twist or wrap the power cord around the appliance Avoid contact with moving ...

Page 8: ...ush oscillating knob upward To switch the fan off push the button 0 MAINTENANCE Before cleaning unplug fan first Clean front and rear meshs blades stand tube and stand base with soft moistened cloth and wipe dry Do not use abrasive cleansers STORAGE Keep the device in normal conditions in dry place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic ...

Reviews: