background image

Scantronic

DET-RSDC

UK

 Installation Instructions

FR

 Guide d’installation

NL

 Installatiehandleiding

DE

 Installationsanweisungen

IT

 Istruzioni per l’installazione

LED

MODE

SENS

+

Fig. 1: DET-RSDC

Fig. 3: PCB / Leiterplatte / PCB / 

PCB / Printplaat

Tamper /
Sabotage /
Autoprotection /
Interruttore anti-
manomissione /
Sabotage

10mm max on metal surface; 
 15mm max on non-metal.
max. 10 mm auf 
Metalloberfläche; max. 
15 mm auf Nicht-Metall.
10 mm max sur surface 
métallique; 15 mm max sur 
surface non métallique.
10 mm max. su superfici 
metalliche; 15 mm max. su 
superfici non metalliche.
Max. 10 mm op metaal; max. 
15 mm op niet-metaal.

Fig. 5: Mounting locations / Montagepositionen / Emplacements de montage / Sedi di montaggio / Locaties bij montage

Fig. 4: Mounting distances / Montageabstände / 
Distances de montage / Distanze di montaggio / 
Afstanden bij montage

1

2

3

Important!
Wichtig!
Important!
Importante!
Belangrijk!

Align with arrows on magnet 
backplate.
Mit Pfeilen auf Rückplatte des 
Magneten ausrichten.
Alignez avec les flèches sur la 
plaque arrière de l’aimant.
Allineare con le frecce sulla 
base posteriore del magnete.
Centreer met pijlen op 
grondplaat van magneet.

Fig. 6: Mounting the sensor / Montage des Sensors / Montage du détecteur / 
Montaggio del sensore / Sensor monteren

Fig. 7: Mounting the magnet / Montage des 
Magneten / Montage de l’aimant / Montaggio 
del magnete / Magneet monteren

Fit the magnet
Magnet anbringen
Montez l’aimant
Montare il magnete
Monteer de magneet

10mm (0-20mm)

5mm

1

2

3

Fig. 2: Cover removal / 
Abnehmen der Abdeckung / 
Dépose du cache /  
Rimozione del coperchio / 
Deksel verwijderen

Summary of Contents for DET-RSDC

Page 1: ... di montaggio Locaties bij montage Fig 4 Mounting distances Montageabstände Distances de montage Distanze di montaggio Afstanden bij montage 1 2 3 Important Wichtig Important Importante Belangrijk Align with arrows on magnet backplate Mit Pfeilen auf Rückplatte des Magneten ausrichten Alignez avec les flèches sur la plaque arrière de l aimant Allineare con le frecce sulla base posteriore del magne...

Page 2: ... 1 flash increase sensitivity 2 flashes sensitivity correct 3 flashes decrease sensitivity 4 If sensitivity needs to be adjusted open the cover and turn SENS clockwise to increase sensitivity or anticlockwise to decrease sensitivity Note Pressing and releasing the tamper switch five times deactivates calibration mode indicated by a single long flash of the LED EN 50131 2 6 5 2 c The following tabl...

Page 3: ... NICHT an der Scharnierseite montieren Abstandhalter können hinter dem Magneten bzw Sensor angebracht werden Beachten Sie aber dass hierdurch die Empfindlichkeit der Erschütterungserkennung reduziert werden kann Der Sensor und der Magnet können gegenüber positioniert werden solange die Pfeile auf den Rückplatten des Sensors und des Magneten aufeinander ausgerichtet sind der maximale Abstand zwisch...

Page 4: ...menter la sensibilité ou dans le sens inverse pour la diminuer Remarque appuyer et relâcher cinq fois l interrupteur d autoprotection a pour effet de désactiver le mode d étalonnage indiqué par un seul clignotement long de la LED EN 50131 2 6 5 2 c Le tableau suivant indique la distance d éloignement rapprochement entre le détecteur et l aimant pour activer désactiver l état d alarme On suppose un...

Page 5: ...unzionamento 1 lampeggiamento aumentare la sensibilità 2 lampeggiamenti sensibilità corretta 3 lampeggiamenti diminuire la sensibilità 4 Se è necessario regolare la sensibilità aprire il coperchio e ruotare SENS in senso orario per aumentare la sensibilità o in senso antiorario per diminuirla Nota premendo e rilasciando cinque volte l interruttore antimanomissione si disattiva la modalità di calib...

Page 6: ... rechtsom voor een hogere of linksom voor een lagere gevoeligheid Opmerking Druk vijfmaal kort op de sabotageschakelaar om de kalibratiemodus te verlaten bevestigd door één lang knippersignaal van de LED EN 50131 2 6 5 2 c De tabel hieronder toont de verwijder benader afstand tussen de sensor en magneet om de alarmstatus te activeren deactiveren Aangenomen wordt een beweging in alleen de vermelde ...

Page 7: ...Page 7 ...

Page 8: ...Page 8 Part number 12997425 Issue 1 06 02 20 ...

Reviews: