background image

SVENSKA

Ferox 300 Shot Blaster 

7

www.scanmaskin.se

Kontrollera alltid golvet i förväg beträffande vågighet, stenar, skruvar eller andra främman-

de föremål. Det kan vara nödvändigt att sopa, eller i extrema fall, dammsuga golvet. Våta 

eller oljiga fl äckar kan göra blästringen omöjlig och skada stoftavskiljaren.

Kontrollera regelbundet strömkablarna eftersom de kan skadas under maskinens drift. 

Koppla alltid från kablarna före kontroll och behandla alla elektriska delar med högsta 

försiktighet.

5  DRIFT OCH BLÄSTRING 

Driften av Ferox 300 måste utföras enligt säkerhetsföreskrifterna i kapitlet ”Säkerhetsföre-

skrifter för drift av Ferox300”.
Transportera Ferox 300 och stoftavskiljaren till golvet som ska blästras. Transporten blir lite 

lättare om maskinen lyfts. På vänster sida av bakhjulens axel (bilaga fi gur nr. 191) fi nns ett 

stift. Genom att skjuta lyftstången (bilaga fi gur nr. 183 och 185) över detta stift kan maski-

nen lyftas. Se till att maskinen inte kan glida ner från sin upphöjda position om den lyfts. 

Rikta in hålet på vänster sida av bakhjulens axel och hålet i maskinens sidoram. Skjut nu in 

kopplingsstiftet (bilaga fi gur nr. 209) genom båda hålen.

Kontrollera och se till att alla slitdelar (angivna i kapitel 8) är i gott skick. Om inte, byt dem 

omedelbart. Kontrollera strömkablarna.
Anslut Ferox 300 med slangen till stoftavskiljaren. Det är viktigt att inga skador eller hål 

förekommer i längs slangens längd. Även små hål eller en dålig anslutning kan betydligt 

försämra stoftavskiljarens prestanda. Om små rum ska blästras rekommenderas det att an-

vända stödbågen för slangen (bilaga fi gur nr. 175). För slangen genom bågens övre ring. 

Bågen kommer sedan att hålla slangen undan bakhjulen vid backning.
Anslut stoftavskiljarens och blästringsmaskinens strömkabel till eluttaget. Isoleringstejp 

eller liknande kan användas för att säkra strömkabeln till slangen. Ferox 300 behöver 32 

A, 3 faser + jordanslutning. 
Kontrollera golvet beträffande skruvar, muttrar eller stenar osv., och rengör vid behov gol-

vet med en sopborste eller ett sugsystem. Små hinder såsom fogar utgör inget problem 

för Ferox 300. Om det förekommer större vågigheter eller liknande, kontrollera om maski-

nen klarar att köra över dem innan turbinen slås på.

OBSERVERA!

Vid stora vågigheter eller svåra fogar på golvet kan det hända att maskinens 

magnetiska ram höjs för högt ovanför golvet. Blästringsmaskinens tätning blir in-

effektiv och blästermedium skjuter ut från maskinen med hög hastighet. Detta kan skada 

människor eller utrustningen. Kontrollera alltid golvets tillstånd innan drift för att förhindra 

att detta händer. 

Ta bort locket för blästerkammaren (bilaga fi gur nr. 167–169). Se till att spaken för bläster-

mediumventilen (bilaga fi gur nr. 171) befi nner sig i positionen ”stängd” och fyll bläster-

kammaren med blästermedium upp till nivå med sållet. Fyll inte ovanför sållet eftersom 

sugningen från stoftavskiljaren då kommer att suga ut mediumet tillsammans med stoftet.

Summary of Contents for Ferox 300

Page 1: ...MANUAL FEROX 300 SHOT BLASTER MANUAL...

Page 2: ...Vi nskar dig lycka till med din nya Ferox 300 Bl ster och hoppas att den lever upp till dina f r v ntningar Scanmaskin Sverige AB Per Anders Bardh CEO Adress Scanmaskin Sweden AB Box 187 SE 437 22 Li...

Page 3: ...n Ferox 300 Bl ster ben mnd Ferox 300 Om Ferox 300 Bl ster anv nds f r andra ndam l eller hanteras p annat s tt n som anges i denna bruksanvisning fr ns ger sig Scanmaskin Seden AB allt ansvar Uppm rk...

Page 4: ...tering av Ferox 300 9 6 3 Slitage p bl stringsskivan och bl stringsburen 10 6 4 Slitage p bekl dnader 10 6 4 1 Byte av bekl dnader 10 6 5 Slitage p bl sterstoppet i avskiljaren 11 6 6 Drivremmen 11 6...

Page 5: ...rteras tillsammans med bl stermediumet tillbaka till avskiljaren H r separeras det bl strade materialet fr n bl s termediumet Bl stermediumet returneras sedan till bl sterkammaren varifr n det forts t...

Page 6: ...f rekommer i n stan alla Ferox 300 komponenter Risken f r skada kommer d rf r inte endast fr n elst t utan ven fr n maskinens r rliga delar S kerhetsglas gon med sidoskydd och ronproppar m ste anv nd...

Page 7: ...or eller h l f rekommer i l ngs slangens l ngd ven sm h l eller en d lig anslutning kan betydligt f rs mra stoftavskiljarens prestanda Om sm rum ska bl stras rekommenderas det att an v nda st db gen f...

Page 8: ...bl stringsskivan roterar i korrekt riktning Korrekt riktning anges av en r d pil p skyddet f r drivremmen bilaga figur nr 177 Om riktningen r felaktig st ng av bl stringsmaskinen och koppla fr n huvu...

Page 9: ...a justeringen vid behov tills banan r sl t j mn och utan variationer 6 2 H jdjustering av Ferox 300 Det finns tre justerskruvar f r att ndra h jden p Ferox300 Genom att ndra h jden justeras mellanrumm...

Page 10: ...ocks f rdelarfingrarna p insidan av skivan betr f fande slitage Bl stringsburen bilaga figur nr 127 r som bl stringsskivan en renodlad slitdel och m ste kontrolleras regelbundet Tv olika typer av sli...

Page 11: ...tning halvv gs mellan remskivorna Om den r f r slak justera sp nningen genom att lossa de fyra skruvarna som h ller fast turbinmotorn bilaga figur nr 92 P versidan av motorfl nsen sitter en mutter Vri...

Page 12: ...a alltid en utbildad eller erfaren tekniker Lagren i Ferox 300 Bl ster sitter i motorerna drivenhetens spak turbinens axelhus driven hetens ram och i hjulen F rs k aldrig att byta motorlagren p egen h...

Page 13: ...r det inte r anslutet till drivmotorn Bl sterprestandan r f r l g Roterar bl stringsskivan i r tt riktning r bl stringsskivan sliten Har bl stringsburen justerats korrekt r bl stringsburen sliten r s...

Page 14: ...l mpning Enligt According to SAE J444a Shot size Application BSS 2451 Enligt 1 0 1 7 mm Plain concrete or coatings SAE J444a Storlek p bl stermedium Till mpning Plain concrete to achieve a fine profi...

Page 15: ...SVENSKA Ferox 300 Shot Blaster 15 www scanmaskin se Ferox 300 Bl ster ram...

Page 16: ...16 www scanmaskin se Ferox 300 Bl ster Kontrollpanel...

Page 17: ...SVENSKA Ferox 300 Shot Blaster 17 www scanmaskin se Ferox 300 Bl ster turbin skottventil sidoplattor...

Page 18: ...18 www scanmaskin se Ferrox 300 Bl ster Liners...

Page 19: ...SVENSKA Ferox 300 Shot Blaster 19 www scanmaskin se Ferox 300 Bl stermaskin...

Page 20: ...20 www scanmaskin se Ferox 300 Bl stermaskin...

Page 21: ...1 50 20 33 061 LED Element 1 043 50 20 33 08 Contact Element 1 045 50 10 75 36 Circuit Breaker 2 049 51 20 30 02 Motor Protective 1 051 51 20 31 04 Main Contactor 1 052 50 20 20 15 Reverse Plug 32 A 1...

Page 22: ...Wheel Cover 3 mm 1 123 95 10 18 01 Blast Wheel 1 124 71 23 17 05 Gasket Blast Wheel Cover 1 mm 1 125 35 10 17 00 Blast Wheel Cover 1 127 95 15 18 07 Shot Cage 1 129 35 10 17 04 Shot Enter Pipe 1 131...

Page 23: ...35 10 02 04 Lifting Tube 1 219 61 25 32 39 Bronze Bush 1 221 35 17 02 01 Drive Hub of Drive Wheel 1 223 80 20 32 50 Drive Wheel 1 225 50 20 20 100 1 Drive Unit Gear Box 100 1 1 227 50 20 20 61 Drive M...

Page 24: ...hinenbau Entwicklungstechnik GmbH Hauptstra e 146 57518 Als dorf Tyskland Beskrivning av maskinen Funktion Bl stringsmaskin Model l Ferox CT300 Bl ster Serienummer r Produktens verensst mmelsen med yt...

Page 25: ...Telefon 45 97 1 8 00 58 Fax 45 97 18 45 58 E post info scanmineral dk Webbplats www scanmaskin se Norge Maridalsveien 91 NO 0461 Oslo Telefon 47 63 87 60 00 Fax 47 63 87 60 01 E post info scanmaskin n...

Page 26: ...ur supplier We wish you all the best with your new Ferox 300 Shot Blaster and hope that it meets your expecta tions Scanmaskin Sverige AB Per Anders Bardh CEO Address Scanmaskin Sweden AB Box 187 SE 4...

Page 27: ...0 Shot Blaster hereby referred to as Ferox300 If Ferox 300 Shot Blaster is used for other purposes or handled in ways other than that described in this Manual Scanmaskin Sweden AB disclaims all respon...

Page 28: ...ox CT300 33 6 3 Wear tear on the blast wheel and shot cage 34 6 4 Wear and tear on the linings 34 6 4 1 Changing the linings 34 6 5 Wear and tear on the shot stop in the separator 35 6 6 Belt drive 35...

Page 29: ...rface area are removed and transported together with the shot medium back to the separator Here the blasted material is separated from the shot The shot is then returned to the shot compartment from w...

Page 30: ...is therefore not only from electric shock but also from moving parts of the machine It is necessary to use safety goggles with side protectors and ear plugs All persons in the opera ting area of the s...

Page 31: ...e length of hose Even small holes or a bad connection can significantly decrease the performance of the dust collector If small rooms are to be blasted it is sensible to use the hose support bow Appen...

Page 32: ...rotating in the correct direction The right direction is indicated by a red arrow on the belt drive cover Appendix diagram No 177 In case of wrong rotation switch the shotblaster off and disconnect th...

Page 33: ...smooth even and without variation 6 2 Adjusting the height of the Ferox 300 There are three adjustable screws for changing the height of the Ferox 300 By changing the height the gap between the floor...

Page 34: ...less the blade could break and destroy the whole wheel Also check the distribution fingers on the inside of the wheel for wear tear The shot cage Appendix diagram No 127 is like the blast wheel a pure...

Page 35: ...y To check the tension remove the belt drive safety cover Appendix diagram No 177 It shouldn t be possible to move the belt Appendix diagram No 97 more than half a cm in each direction half way betwee...

Page 36: ...omplex to describe in any detail If you have any doubts always refer to trained or experienced engineer The bearings for the Ferox 300 shot blaster are situated in the motors the drive unit lever the...

Page 37: ...nected to the drive motor The blast performance is too low Is the blast wheel turning in the right direction Has the blast wheel worn out Has the shot cage been correctly adjusted Has the shot cage wo...

Page 38: ...different shot Here is a list of shot with the fitting application According to BSS 2451 According to SAE J444a Shot size Application S390 S390 1 0 1 7 mm Plain concrete or coatings S340 S330 0 85 1 4...

Page 39: ...ENGLISH Ferox 300 Shot Blaster 39 www scanmaskin com Ferox 300 Shot Blaster frame...

Page 40: ...40 www scanmaskin com Ferox 300 Shot blaster Control panel...

Page 41: ...ENGLISH Ferox 300 Shot Blaster 41 www scanmaskin com Ferox 300 Shot Blaster Rutbine Shot Valve Side plates...

Page 42: ...42 www scanmaskin com Ferox 300 Shot Blaster Liners...

Page 43: ...ENGLISH Ferox 300 Shot Blaster 43 www scanmaskin com Ferox 300 Shot Blaster...

Page 44: ...44 www scanmaskin com Ferox 300 Shot Blaster...

Page 45: ...1 50 20 33 061 LED Element 1 043 50 20 33 08 Contact Element 1 045 50 10 75 36 Circuit Breaker 2 049 51 20 30 02 Motor Protective 1 051 51 20 31 04 Main Contactor 1 052 50 20 20 15 Reverse Plug 32 A 1...

Page 46: ...t Wheel Cover 3 mm 1 123 95 10 18 01 Blast Wheel 1 124 71 23 17 05 Gasket Blast Wheel Cover 1 mm 1 125 35 10 17 00 Blast Wheel Cover 1 127 95 15 18 07 Shot Cage 1 129 35 10 17 04 Shot Enter Pipe 1 131...

Page 47: ...35 10 02 04 Lifting Tube 1 219 61 25 32 39 Bronze Bush 1 221 35 17 02 01 Drive Hub of Drive Wheel 1 223 80 20 32 50 Drive Wheel 1 225 50 20 20 100 1 Drive Unit Gear Box 100 1 1 227 50 20 20 61 Drive M...

Page 48: ...ntec Maschinenbau Entwicklungstechnik GmbH Hauptstra e 146 57518 Alsdorf Germany Description of the machine Function Shotblaster Model Ferox 300 Shot Blaster Serial number Year The agreement with furt...

Page 49: ...rande Phone 45 97 18 00 58 Fax 45 97 18 45 58 E mail info scanmineral dk Website www scanmaskin se Norway Maridalsveien 91 NO 0461 Oslo Phone 47 63 87 60 00 Fax 47 63 87 60 01 E mail info scanmaskin n...

Page 50: ...SWEDEN AB Huvudkontor Head office Box 187 SE 437 22 Lindome Phone 46 0 31 99 49 70 Fax 46 0 31 99 48 70 Email info scanmaskin com Bes ksadress Visiting address Heljesv gen 10 SE 437 36 Lindome www sca...

Reviews: