Scanic Astute 575 PRO II Instruction Manual Download Page 6

6

Unterseite

I. Haken (nicht im Lieferumfang)
II. Omega Haken mit Schnellverschluss
III. Sicherheitsseil (nicht im Lieferumfang)
IV. Gehäuse
V. Vorrichtung für Sicherheitsbefestigung
VI. Karabiner (nicht im Lieferumfang)
VII. Omega Halter (angeschraubt)

Wenn  dieses  Lichteffektgerät  irgendwelche  Anzeichen 
von  Beschädigung  aufweist,  darf  eine  Installation  nicht 
vorgenommen  werden!  Lassen  Sie  in  diesem  Fall  das 
Lichteffektgerät durch Ihren Scanic-Fachhändler reparie-
ren.

Scanic  übernimmt  keine  Verantwortung  oder  Haftung 
für durch unsachgemäße Installation entstandene Sach- 
oder Personenschäden!

Das  Gerät  darf  stehend  nur  senkrecht  auf  einem  abso-
lut planen, massiven, feuerfestern, erschütterungs- und 
schwingungsfreien Untergrund installiert werden.

Eine  Installation  dieses  Lichteffektgerätes  kann  nur 
durch  ausreichend  geschultes,  professionelles  Personal 
durchgeführt werden!

Eine  Installation  dieses  Lichteffektgerätes  darf  nur  mit 
dafür vorgesehenen Materialien vorgenommen werden!

Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes 
darf nur mit einem dafür geeigneten Trägersystem erfol-
gen!

Es ist unzulässig das Lichteffektgerät frei schwingend im 
Raum zu befestigen.

Beachten  Sie  bei  gewerblichen  Einsatz  die  Einhaltung 
von  Sondervorschriften.  Bei  der  Montage  sind  die  Be-
stimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu befolgen.
 
Sorgen  Sie  dafür,  dass  sich  nach  Möglichkeit  unterhalb 
der aufgehangenen Installation keine Personen befinden.

Das  Gerät  ist  zwingend  mit  einer  zweiten,  eigenständi-
gen  Befestigung  anzubringen.  Die  zweite  Befestigung 
muss gewährleisten, dass im Ausfall der Haupthalterung 
keine  Montageteile  herabstürzen  können.  Benutzen  Sie 

Undersurface

I. Hook (not included in delivery)
II. Omega Hook with snap closing
III. Safety arrester cable (not included in delivery)
IV. Housing
V. Fixture for safety arrester cable
VI. Carabiner (not included in delivery)
VII. Omega bracket (screwed on)

Should your Scanic lighting effect show any signs of 
damage, do not install the device! In this case, have 
your lighting effect repaired by your specialised Scanic 
dealer.

Scanic does not accept responsibility or liability for 
damage to property or personal injury resulting from an 
improperly installation!

As a stand-alone system the device must be installed 
vertically on an absolut planar, firm, fireproof, shock- 
and vibration-free surface.

The installation of this lighting effect must be carried 
out by trained and professional staff! 

The installation of this lighting must only be carried out 
with the appropriate materials!

The suspended installation of this lighting effect neces-
sitates a suitable suspension system!

The lightning effect must never be fixed swinging freely 
in the room.

Observe the regulations if the product is used for com-
mercial operation. Consider the EN 60589-2-17.

No individuals should linger underneath the lighting 
effect during suspended installation!

It is a must to install this device with a second indepen-
dent fixture. Such second fixture must guarantee in the 
event of failure of the main fixture that no assembly 
parts will fall down.

Astutet_575Pro_II_IM.indd   6

15.09.2010   14:07:59

Summary of Contents for Astute 575 PRO II

Page 1: ...haben m ssen entsprechend quali ziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten Dieses Produkt erf llt die An forderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien die Konformit t wu...

Page 2: ...en der Gew hrleis tungsanspruch erlischt Sicherheitshinweise 1 Vor der Inbetriebnahme ACHTUNG LEBENSGEFAHR BRANDGEFAHR KURZSCHLUSSGE FAHR Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Produktes bitten wir Sie...

Page 3: ...folgt Den Netzstecker immer als letztes einstecken Das Produkt darf nur an eine ordnungsgem e Netz steckdose des ffentlichen Versorgungsnetzes ange schlossen werden Stecken Sie das Netzkabel nur in ge...

Page 4: ...n da dies die Schutzisolierung reduzieren oder Kurzschl sse ausl sen k nnte was zu t dlichen Stromschl gen f hren kann Im Fall von ein gedrungenen Metallteilen oder sonstigen Gegenst nden Use extensio...

Page 5: ...werden da ansonsten eine Zerst rung durch berspannung droht Das Produkt darf nur in einem Mindestabstand von 1 5 m zu den beleuchteten Objekten betrieben werden 5 Installation ACHTUNG LEBENSGEFAHR Si...

Page 6: ...den Das Ger t ist zwingend mit einer zweiten eigenst ndi gen Befestigung anzubringen Die zweite Befestigung muss gew hrleisten dass im Ausfall der Haupthalterung keine Montageteile herabst rzen k nnen...

Page 7: ...gliedern Der Fallabstand darf maximal 20cm betragen Defekte Fangseile oder Fangseile die schon einer Belastung durch einen Fall ausgesetzt wa ren d rfen nicht verwendet werden Use the fixture on the u...

Page 8: ...n Ger tes den Ausgang des zweiten Ger tes mit dem Eingang des 3 Ger tes usw 6 Operation ATTENTION RISK OF HEALTH Controls Front Side Rear Side 1 Projector Head 2 Objective Lens 3 Projector Arm 4 Base...

Page 9: ...031 Farbe 1 032 047 Farbe 2 048 063 Farbe 3 064 079 Farbe 4 080 095 Farbe 5 096 111 Farbe 6 112 127 Farbe 7 5 128 255 000 015 016 031 032 047 048 063 064 079 080 095 096 111 112 127 6 128 255 000 007...

Page 10: ...damit das Leuchtmittel nicht aus der Fassung fallen kann wenn der Projektionskopf des Astute 575 PRO II rotiert Wenden Sie dabei keine Gewalt an das k nnte sowohl die Fassung als auch das Leuchtmitte...

Page 11: ...nach der Reinigung wieder in Betrieb nehmen 10 Transport VORSICHT ZERBRECHLICH Um Transportsch den auszuschlie en verpacken Sie das Produkt bitte nur in der urspr nglichen Originalverpa ckung und lass...

Page 12: ...Farbrad 7 Farben wei Goborad 7 Gobos leer Pan Tilt 450 270 Grad Farbtemperatur 6000 K Material Geh use hochfestes hitzebest ndiges Kunsstoffgeh use Ma e 440 x 420 x 460 mm Gewicht 28 0 kg Technical In...

Reviews: