background image

FI

VAROITUS / LATAUSOHJE / AKKUVINKKEJÄ

• 

Älä katso suoraan valonsäteeseen, koska se aiheuttaa häikäistymisen

• 

Älä käytä valaisinta avotulen läheisyydessä

• 

Lataa valaisin usein

• 

Korvaa akku aina uudella samantyyppisellä akulla

• 

Älä säilytä akkua pitkään purkautuneena. - Akku voi vahingoittua syväpurkautumisen vuoksi.

• 

Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa; valonlähteen rikkoutuessa pitää koko valaisin vaihtaa

Käytettyjä sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Toimita ne mieluusti kierrätyskeskukseen. 

Kierrätysohjeita saat kunnan viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä.

- Poista akku laitteesta ennen sen hävittämistä

- Laite pitää irrottaa sähköverkosta, kun akku poistetaan

- Akku on hävitettävä turvallisesti

I-VIEW

KÄYTTÖ

• 

I-View kytketään päälle ja pois päältä virtapainikkeesta

HIMMENNINTOIMINTO

• 

Kun I-View on päällä, pidä virtapainiketta painettuna vähentääksesi tai lisätäksesi valon kirkkautta.

• 

Valo vilkkuu, kun pienin/suurin kirkkaus saavutetaan.

• 

I-View muistaa kirkkaustason, kun se on kytketään pois päältä.

LÄMPÖTILASUOJAUS

• 

I-View’ssa on akun lämpötilan  tarkkailutoiminto.

• 

Kos lämpötila on liian korkea, kirkkaus vähenee tai valo sammuu kunnes akun lämpötilaon turvallisella 
tasolla.

• 

Lataaminen keskeytyy, jos lämpötila on liian korkea.

• 

Kaikki 4 merkkivaloa vilkkuvat 5 kertaa, jos I-View sammuu lämpötilan vuoksi.

LATAAMINEN

• 

I-View´ssa on 4 akun tilan merkkivaloa.

• 

Kun I-View latautuu, merkkivalot syttyvät punaisiksi seuraavasti

 

• 

Kun I-View on pois päältä. Katso jäljellä oleva akun varaus painamalla virtapainiketta 2 sekunnin 
ajan.

• 

Kun akun varauksesta on jäljellä alle 25 %, viimeinen merkkivalo vilkkuu.

 

• 

Kun laturi on kytketty, I-View sammuu.

• 

Jos I-View kytketään päällä latauksen aikana, lataaminen keskeytyy. Lataaminen jatkuu, kun I-View 
kytketään pois päältä.

INFRAPUNA-ANTURI

• 

Infrapuna-anturi voidaan aktivoida tai ottaa sen pois käytöstä painamalla ”Wireless” (langaton) -painiketta. 

• 

Vihreät merkkivalot syttyvät, kun anturi aktivoidaan.

  

• 

Jos haluat kytkeä I-View’n virran päälle tai pois päältä infrapuna-anturin avulla, 
heiluta kättä I-View’n edessä.

25% Ladattu

50% Ladattu

75% Ladattu

100% Ladattu

100% Jäljellä

75% Jäljellä

50% Jäljellä

25% Jäljellä

<25% Jäljellä

Summary of Contents for I-VIEW 03.5626

Page 1: ...100x38x50 mm COB LED 100 1000 lux 0 5m I VIEW 03 5626 3 8V 1600 mAh Li ion 1 5 15h 100g 40 400 lumen Included USB cable Charging input 5V DC 1A go to scangrip com to register Stepless dimmer 10 100 1...

Page 2: ...m maximum brightness is reached The I VIEW will remember the brightness level when turned off TEMPERATURE PROTECTION The I VIEW has a battery temperature monitor In case of overtemperature the brightn...

Page 3: ...W en husker lysstyrkeindstillingen n r den slukkes TEMPERATURBESKYTTELSE I VIEW en er udstyret med en batteritemperaturm ler I tilf lde af overophedning vil lyset reduceres eller afbrydes helt indtil...

Page 4: ...h die Helligkeitsstufe wenn sie ausgeschaltet wird TEMPERATURSCHUTZ Die I VIEW verf gt ber eine Batterietemperatur berwachung Bei bertemperatur wird die Helligkeit herabgesetzt oder die Lampe ausgesch...

Page 5: ...osit minimale maximale sera atteinte L I View se souviendra du niveau de luminosit lorsqu elle sera teinte PROTECTION DE LA TEMP RATURE L I View est dot e d un moniteur de temp rature de la batterie E...

Page 6: ...brillo m nimo m ximo El I View recordar el nivel de brillo cuando se apague PROTECCI N DE TEMPERATURA El I View tiene un monitor de temperatura de la bater a En caso de que la temperatura sea excesiv...

Page 7: ...vel de luminosidade quando desligado PROTE O CONTRA A TEMPERATURA O I VIEW tem um monitor de temperatura da bateria Em caso de temperatura excessiva o brilho ser reduzido ou desligado at atingir uma...

Page 8: ...llo spegnimento l I View memorizza il livello di luminosit selezionato PROTEZIONE DA SOVRATEMPERATURA L I View dotato di un monitor per la temperatura della batteria In caso di sovratemperatura la lum...

Page 9: ...onthoudt het helderheidsniveau wanneer hij wordt uitgeschakeld TEMPERATUURBESCHERMING De I View heeft een batterijtemperatuurcontrole Bij een te hoge temperatuur wordt de helderheid verlaagd of het li...

Page 10: ...iu I View zapami tuje ostatnio ustawiony poziom jasno ci ZABEZPIECZENIE TERMICZNE I View ma wbudowany monitor temperatury akumulatora W razie przegrzewania jasno jest obni ana lub pod wietlenie jest z...

Page 11: ...an p s necektir I View kapat ld zaman parlakl k d zeyini hat rlayacakt r SICAKLIK KORUMASI I View bir pil s cakl k izleyicisine sahiptir A r s cakl k durumunda g venli bir pil s cakl na ula l ncaya ka...

Page 12: ...BG e I VIEW I View I View I View I View 4 5 I View I View 4 I View I View 2 25 I View I View I View Wireless I View I View 25 50 75 100 100 75 50 25 25...

Page 13: ...kun se on kytket n pois p lt L MP TILASUOJAUS I View ssa on akun l mp tilan tarkkailutoiminto Kos l mp tila on liian korkea kirkkaus v henee tai valo sammuu kunnes akun l mp tilaon turvallisella taso...

Page 14: ...r den l gsta h gsta ljusstyrkan har n tts I View kommer ih g vald ljusstyrka n r den st ngs av TEMPERATURSKYDD I View har en batteritemperaturvakt Om batteriet verhettas s nks ljusstyrkan alternativt...

Page 15: ...PROTI P EH T Sv tilna I View je vybavena monitorov n m teploty baterie V p pad nadm rn teploty se sn intenzita sv tla nebo se sv tilna zcela vypne dokud teplota baterie neklesne na bezpe nou rove Nab...

Page 16: ...m maxim I View i va aminti nivelul de luminozitate atunci c nd este dezactivat PROTEC IE MPOTRIVA TEMPERATURII I View are un monitor de temperatur al acumulatorului n caz de temperatur prea mare lumin...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...if they are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that c...

Reviews: