background image

IT

NOVA 10 CAS

AVISO - Risco de incêndio -

Distância mínima de objetos iluminados 0,1 m

AVVERTENZA

• 

Rispettare sempre la legislazione applicabile per il lavoro con apparecchiature elettriche al fine di ridurre al minimo 

il rischio di incidenti

• 

Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento.

• 

Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere.

• 

Proteggere il cavo di alimentazione da olio, calore e spigoli vivi.

• 

Utilizzare solo batterie CAS Metabo. La batteria interna di backup deve essere sostituita con una batteria originale 

SCANGRIP.

• 

Non lasciare la batteria scarica, dato che ciò potrebbe renderla NON PIÙ IN GRADO di essere ricaricata.

• 

La sorgente  luminosa  non è sostituibile, quando questa sarà a fine vita si dovrà provvedere alla sostituzione 

completa  della  lampada    .

• 

L’apparecchio di illuminazione è adatto solo per il montaggio diretto su superfici non combustibili.

• 

La luce di lavoro è progettata per funzionare con tutte le batterie CAS Metabo.

• 

Se la lampada è scollegata dalla rete di alimentazione e la batteria è scarica, premere il pulsante di alimentazione per 

attivare la batteria interna di backup. La spia 10% lampeggerà per indicare che la modalità di backup è attivata.

IL PROCESSO DI ELIMINAZIONE DEL CODICE PIN È

• 

Attivare la funzione Bluetooth.

• 

Premere il pulsante Bluetooth per 10 secondi.

• 

Il codice PIN viene resettato

CONTROLLO DELLA LAMPADA BLUETOOTH INTEGRATO

• 

Per accendere/spegnere la lampada o regolare la sua uscita

• 

È possibile controllare/collegare fino a 4 luci contemporaneamente.

• 

Scegliere un codice pin per evitare l’impiego della lampada da parte di altri utenti.

Compatibile con iPhone 5 o versioni successive e Android 5.0 o versioni successive.  

Andare su iTunes App Store, Google Play o scaricare l’app dal nostro sito web.

UTILIZZO:

• 

Per accendere o spegnere la luce, premere il A pulsante.

• 

Per aumentare la luminosità, premere il B pulsante.

• 

Per diminuire la luminosità, premere il C pulsante. 

• 

Quando il livello di luminosità viene modificato, il nuovo valore viene salvato, e all’accensione successiva la luce 

inizierà a quel livello.

• 

Per abilitare/disabilitare il Bluetooth, premere il D pulsante.

LA LUCE HA TRE DIVERSE VALUTAZIONI IP A SECONDA DELL’USO:

• 

IP65 se utilizzata con un alimentatore Scangrip.

• 

IP54 quando il coperchio della batteria è montato e chiuso.

• 

IP30 quando il coperchio della batteria è rimosso e l’alimentatore Scangrip non viene utilizzato. 

CONFORMITÀ DELLA BATTERIA:

• 

la luce di lavoro è progettata per essere utilizzata con le batterie CAS Metabo.

• 

Accetterà le seguenti tensioni della batteria: 12 V e 18 V.

• 

È possibile utilizzare un alimentatore Scangrip al posto di una batteria.

• 

Quando si utilizza un alimentatore Scangrip, il coperchio della batteria deve essere rimosso.

USB POWER OUTLET

• 

Power bank integrato con presa USB per ricaricare i dispositivi mobili

• 

Uscita: 5 V, 1 A

• 

La presa USB è disabilitata quando la lampada è in modalità di backup.

Il power bank si spegne automaticamente quando il pacco batteria viene scaricato o rimosso. Quando si utilizza il power bank 

con l’alimentazione collegata, la resa luminosa è ridotta al 75%.

I prodotti elettrici al termine del ciclo di vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utiliz-

zare gli impianti di riciclaggio. Chiedere alle autorità locali o al proprio rivenditore per informazioni sul riciclaggio.

- Rimuovere la batteria dal dispositivo prima che questo venga smantellato

- Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria

- Smaltire la batteria in modo sicuro

0.1m

AVVERTENZA!  Rischio d’incendio. 

Tenere una distanza minima dagli oggetti illuminati di 0,1 m.

B

A

C

D

Summary of Contents for 03.6102

Page 1: ...ETABO CAS battery system 12V 4 0 Ah 18V 5 2 Ah 10o to 40o C 304x292x131mm 3 72kg IK07 IP65 IP54 with battery cover 12V 18V Compatible with METABO CAS battery system 1m Built in power bank with USB out...

Page 2: ...lamp on or off press the A button To increase the brightness press the B button To decrease the brightness press the C button When the brightness level is changed the new value is saved and the lamp...

Page 3: ...H Um die Leuchte ein oder auszuschalten dr cken Sie die A Taste Um die Helligkeit zu erh hen dr cken Sie die B Taste Um die Helligkeit zu reduzieren dr cken Sie die C Taste Wenn die Helligkeitsstufe g...

Page 4: ...n BETJENING For at t nde eller slukke lampen tryk p A knappen For at for ge lysstyrken tryk p B knappen For at reducere lysstyrken tryk p C knappen N r lysstyrken ndres gemmes indstillingen og lampen...

Page 5: ...tre site web UTILISATION Pour allumer ou teindre la lampe appuyer sur le A bouton Pour augmenter la luminosit appuyer sur le B bouton Pour diminuer la luminosit appuyer sur le C bouton Lorsque le nive...

Page 6: ...heid te verhogen drukt u op de B knop Om de helderheid te verlagen drukt u op de C knop Wanneer het helderheidsniveau wordt gewijzigd wordt de nieuwe waarde opgeslagen en begint de lamp op dat niveau...

Page 7: ...Para encender o apagar la l mpara pulse el A bot n Para aumentar el brillo pulse el B bot n Para disminuir el brillo pulse el C bot n Cuando se cambia el nivel del brillo se guarda el nuevo valor La p...

Page 8: ...ra ligar ou desligar a l mpada pressione o A bot o Para aumentar o brilho pressione o B bot o Para diminuir o brilho pressione o C bot o Quando o n vel de luminosidade alterado o novo valor guardado e...

Page 9: ...l app dal nostro sito web UTILIZZO Per accendere o spegnere la luce premere il A pulsante Per aumentare la luminosit premere il B pulsante Per diminuire la luminosit premere il C pulsante Quando il l...

Page 10: ...Play lub pobierz aplikacj z naszej strony internetowej U YTKOWANIE Aby w czy lub wy czy lamp naci nij przycisk A Aby zwi kszy jasno naci nij przycisk B Aby zmniejszy jasno naci nij przycisk C Po zmia...

Page 11: ...Bluetooth Naci nij przycisk Bluetooth przez 10 sekund KOD PIN JEST RESETOWANY BLUETOOTH 4 iOS 5 Android 5 0 iTunes App Store Google Play A B C Bluetooth IP IP65 Scangrip IP54 IP30 Scangrip Metabo CAS...

Page 12: ...A knappen om du vill sl p eller st nga av lampan Om du vill ka ljusstyrkan trycker du p B knappen Om du vill minska ljusstyrkan trycker du p C knappen When the brightness level is changed the new valu...

Page 13: ...s sivustoltamme K YTT Valo kytket n p lle tai pois p lt painamalla A painiketta Kirkkautta lis t n painamalla B painiketta Kirkkautta v hennet n painamalla C painiketta Kun kirkkaustasoa muutetaan uus...

Page 14: ...web sitemizden indirin KULLANIM Lambay a mak veya kapatmak i in A d mesine bas n Parlakl art rmak i in B d mesine bas n Parlakl azaltmak i in C d mesine bas n Parlakl k seviyesi de i tirildi i zaman...

Page 15: ...i aplikaci st hn te z na ich webov ch str nek POU IT Chcete li sv tlo zapnout nebo vypnout stiskn te tla tko A Chcete li zv it jas stiskn te tla tko B Chcete li sn it jas stiskn te tla tko C P i zm n...

Page 16: ...UTILIZARE Pentru aprinderea i stingerea l mpii ap sa i butonul A Pentru a m ri luminozitatea ap sa i butonul B Pentru a reduce luminozitatea ap sa i butonul C La modificarea nivelului luminozit ii va...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...hey are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that cannot...

Reviews: