background image

12

Diese Installations- und Bedienungsanleitung ist möglicherweise 
für mehrere Produkte gültig.

Daher  kann  es  sein,  dass  einige  Angaben  in  dieser  Anleitung 
leicht von den Gegebenheiten an Ihrem Gerät abweichen.

 

Wichtige Hinweise und Informationen

Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch sowie 
das Lagern und Kühlen von Lebensmitteln bestimmt.

Die im Folgenden aufgeführten Sicherheitshinweise sind zu be-
achten.  Wir  übernehmen  keinerlei  Haftung  für  Sach-  oder  Per-
sonenschäden, die aufgrund einer Zuwiderhandlung gegen bzw. 
Missachtung dieser Anweisungen entstehen.

Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den Empfehlungen in 
dieser Anleitung und gemäß den Bedienungsanweisungen auf-
gestellt,  ggf.  gesichert  und  verwendet  werden,  damit  Schäden 
und  Gefahren  aufgrund  einer  ungenügenden  Befestigung  oder 
unsachgemäßen Aufstellung verhindert werden können.

Wurde  das  Gerät  während  des  Transports  auf  die  Seite  gelegt, 
muss es zunächst wieder aufrecht aufgestellt werden. In dieser 
Position muss das Gerät zwei Stunden lang verweilen, bevor es 
eingeschaltet werden darf. Es kann eine kleinere Menge Öl aus 
dem Kühlkreislauf ausgetreten sein. Das Öl benötigt einige Zeit, 
bis es zurück zum Motor gelaufen ist. Erst dann darf das Gerät 
eingeschaltet  werden,  da  es  ansonsten  zu  Schäden  am  Gerät 
kommen kann.

Verfügt das Gerät über Rollen, sollten Sie beachten, dass diese 
Rollen nur für kleinere Bewegungen bestimmt sind.

Die Rollen sind für einen Transport des Kühlschranks über größe-
re Entfernungen nicht geeignet.

Reinigen  Sie  den  Kühlschrank,  bevor  Sie  ihn  an  das  Stromnetz 
anschließen. Vor Pflege oder Wartung muss der Stromstecker aus 
der  Steckdose  gezogen  werden.  Achten  Sie  dabei  darauf,  nicht 
am Kabel, sondern direkt am Stecker zu ziehen.

Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter mit Flüssigkeiten in 
das Gefrierfach, es sei denn sie sind nur noch zu zwei Dritteln 
gefüllt.  Bei  großer  Kälte  können  die  Flüssigkeiten  ihr  Volumen 
vergrößern, wodurch die Flasche bzw. der Behälter explodieren 
können. 

Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs dürfen nur die in dieser 
Anleitung beschriebenen Hilfsmittel verwendet werden.

Im Gefrierfach dürfen nur solche elektrischen Geräte verwendet 
werden, die vom Hersteller hierfür empfohlen wurden.

Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und Haustiere vom 
Gerät fern. Altgeräte müssen unverzüglich außer Betrieb genom-
men werden. Ziehen Sie den Stromstecker aus der Steckdose und 
schneiden Sie das Stromkabel direkt am Gerät ab. Sorgen Sie da-
für,  dass  die  Tür  nicht  geöffnet  bzw.  nicht  geschlossen  werden 
kann, oder nehmen Sie diese komplett heraus. So verhindern Sie, 
dass Kinder oder Tiere im Gerät eingeschlossen werden. 

Sollten Probleme auftreten, die Sie anhand der Anweisungen im 
Kapitel „Fehlerbehebung“ nicht selbst lösen können, dann wen-
den Sie sich bitte an unsere autorisierten Servicecenter oder an 
einen autorisierten Wartungstechniker.

Der Kühlkreislauf des Kühlschranks enthält das Kältemittel Isobu-
tan (R600a). Dabei handelt es sich um ein umweltfreundliches, 
natürliches  Gas,  das  allerdings  hochentzündlich  ist.  Stellen  Sie 
während  des  Transports  und  der  Aufstellung  sicher,  dass  keine 

Komponente des Kühlkreislaufs beschädigt wird. Sollte es zu ei-
ner Beschädigung kommen, muss der Kühl-/Gefrierschrank fern 
von  offenem  Feuer,  Funken  oder  Wärmequellen  gehalten  wer-
den. Lüften Sie den Raum.

Lebensmittel dürfen erst dann im Gerät gelagert werden, wenn 
es in Übereinstimmung mit den Empfehlungen in dieser Anlei-
tung ordnungsgemäß aufgestellt wurde. Nur so können optimale 
Lagerbedingungen und ein optimierter Stromverbrauch gewähr-
leistet werden.

So sparen Sie Strom:

-  Stellen Sie den Kühlschrank an einem geeigneten Ort auf.

-  Die Tür sollte immer nur so kurz wie möglich geöffnet 

werden. Stellen Sie keine noch warmen Speisen in den 
Kühlschrank. Dies gilt insbesondere für Suppen oder sonstige 
dampfende Speisen.

-  Reinigen Sie den Kondensator regelmäßig, um so die 

optimale Funktion des Geräts zu gewährleisten (siehe 
„Regelmäßige Pflege des Geräts“).

-  Prüfen Sie regelmäßig die Dichtungen um die Tür, und 

stellen Sie sicher, dass sich die Tür stets ordnungsgemäß 
schließen lässt. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte 
an den Kundendienst.

Gemäß  den  geltenden  Umweltschutzbestimmungen  ist  dieses 
Gerät frei von Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoffen (FCKW). Das Gerät 
enthält jedoch ein gasförmiges Kältemittel mit der Bezeichnung 
R600a. Angaben zum genauen Gastyp finden Sie auf dem Typen-
schild links unten im Kühlschrankinnern.

R600a ist ein umweltfreundliches Gas. Es wirkt sich weder nega-
tiv auf die Ozonschicht aus noch trägt es zum Treibhauseffekt bei.

Das  Gerät  kann  Tropfgeräusche  verursachen.  Dabei  handelt  es 
sich  um  ein  normales  Betriebsgeräusch,  das  aus  dem  Zusam-
menspiel von Kompressoröl und Kältemittel herrührt.

 

Allgemeine Beschreibung des Kühlschranks

Modell SKS 150

1-Obere Abdeckung, 2-Thermostat, 3-Frischhaltefach

4-Höhenverstellbare Füße, 5-Eiereinsatz, 6 Türregal

7 Flaschenhalter, 8 Flaschenregal                                                        

 

Summary of Contents for SKS 150

Page 1: ...SKS 150 SKS 200 SKS 260 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomestic dk ...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 8 Deutch Page 12 ...

Page 3: ...g med at bruge og vedlige holde det korrekt samt forlænge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive nødvendigt og sørg for at vejledningen følger hvis produktet skifter ejermand Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner betjeningsvejledninger installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm Før du ringer efter service Gennemgå afsnittet om tips ti...

Page 4: ...kket ud af stikkontakten og klip ledningen over helt inde ved produkt Gør det umuligt at bruge døren eller tag den helt af for at undgå at et barn eller et dyr ved leg skulle blive låst inde i det Skulle der opstå problemer som ikke kan løses ved hjælp af vore råd se afsnittet Fejlfinding bedes De udelukkende kontakte vore autoriserede serviceafdelinger eller en kvalificeret reparatør Kølekredsløb...

Page 5: ...elnettet Stikket skal trækkes ud af stikkontakten inden der foretages no gen form for vedligeholdelse Træk ikke i ledningen men tag fat i selve stikket for at trække det ud af stikkontakten Hvis fødekabelet bliver beskadiget skal det skiftes ud af den tekniske service eller af en person med samme kvalifikationer så enhver risiko undgås Produkt overholder det europæiske direktiv CEE 73 23 lav spænd...

Page 6: ...ed at trække stikket ud af stikkontakten Fjern alle fødevarer Gør køleskabet rent indvendigt og tør det af som beskrevet under rengøring Lad døren stå åben mens køleskabet er slukket for at undgå lugtgener Rengøring Inden rengøring afbrydes strømmen til køleskabet ved at trække stikket ud af stikkontakten Brug vand og ikke slibende rengøringsmidler Gør køleskabet rent med en blød klud med denne re...

Page 7: ...en i et stykke tid Køleskabet står for tæt ved væggen Der opbevares for mange fødevarer i køleskabet Temperaturen er ikke korrekt indstillet Lugtgener i køleskabet Der er fødevarer i køleskabet som ikke er korrekt pakket ind eller tildækket Køleskabet trænger til at blive gjort rent indvendigt Kontakt serviceafdelingen hvis der opstår andre problemer med køleskabet end dem der er beskrevet herover...

Page 8: ...mmediately be taken out of use Pull the plug out of the socket and cut the wire flush with the product Restrict use of the door or remove it completely to prevent children or animals from getting locked inside In the event of problems that cannot be resolved using our ad vice see Troubleshooting please only contact our authorized service centers or an authorized repair professional The cooling cir...

Page 9: ...efrigerator for the first time before connecting to the grid The plug must be pulled out of the socket before carrying out any maintenance Do not pull the cord Instead grasp the plug to pull it out of the socket If the feed cable is damaged it must be replaced by technical service or by a person with equivalent qualifications in order to avoid hazards The product complies with the European Directi...

Page 10: ...r to the refrigerator by pulling the plug out of the socket Remove all food Clean the inside of the refrigerator and dry it as described during cleaning Leave the door open while the refrigerator is turned off to avoid odors Cleaning Before cleaning disconnect the power supply to the refrig erator by pulling the plug out of the socket Use water and non abrasive cleaners Clean the refrigerator usin...

Page 11: ...pen too long or it has been open for a while The refrigerator is too close to the wall Too many foods are being kept in refrigerator The temperature is not set correctly Unpleasant odors in the refrigerator There is food in the fridge that is not properly wrapped or covered The refrigerator needs to be cleaned inside Contact the service department if there are other problems with the fridge than t...

Page 12: ...ehen Sie den Stromstecker aus der Steckdose und schneiden Sie das Stromkabel direkt am Gerät ab Sorgen Sie da für dass die Tür nicht geöffnet bzw nicht geschlossen werden kann oder nehmen Sie diese komplett heraus So verhindern Sie dass Kinder oder Tiere im Gerät eingeschlossen werden Sollten Probleme auftreten die Sie anhand der Anweisungen im Kapitel Fehlerbehebung nicht selbst lösen können dann...

Page 13: ...der Verlängerungskabel noch Adapter oder Mehrfachsteckerleisten Der Erdungsanschluss darf zu keinem Zeitpunkt unterbrochen werden Der Stecker muss leicht zugänglich jedoch außerhalb der Reichweite von Kindern sein Wenden Sie sich bei Fragen oder Unsicherheiten an einen quali fizierten Elektriker Reinigen Sie den Kühlschrank bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen Vor Pflege oder Wartung muss de...

Page 14: ...k sollte jeden zweiten Monat gereinigt werden Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose Reinigen Sie den Kühlschrank von außen und innen mit einem feuchten weichen Tuch Sollte das Gerät starke Verschmutzungen aufweisen kann es mit einem weichen Tuch Wasser und einem neutralen Reinigungs mittel gereinigt und anschließend mit einem trockenen Tuch ab gewischt werden Befolgen Sie folg...

Page 15: ...iner Lampe oder eines sonstigen Elektrogeräts in die Steckdose prüfen Die Spannung ist zu niedrig Kühlschrank ist sehr laut Der Kühlschrank steht nicht völlig eben Der Kühlschrank berührt die Wand Kühlschrankzubehör wurde nicht ordnungsgemäß einge setzt Kühlschrank kühlt nicht ausreichend herunter Die Tür wurde zu oft geöffnet bzw zu lange offen gelassen Der Kühlschrank befindet sich zu nah an der...

Reviews: