background image

HINWEIS: Die Action Cam schaltet sich automatisch aus , 

wenn 5 Minuten lang belassen.
Erste Schritte
Die Action Cam hat mehrere Aufnahmemodi. Die 

Umwandlung erfolgt über den Modus-Schalter zur Verfügung 

nach dem Einschalten:

Video 

Aufnahmemodus

HI  gleich 720p ( 1280x720, 30fps) Video

LO gleiche wie 640P (640x480 , 60 fps) Video

picture taking 

mode

HI  gleich 5M ( 2592 x 1944) Auflösung

LO gleich  1M (1280x 960) Auflösung 

vehicle-mounted 

mode

HI gleich   720P (1280x720,30 fps) video

Lo gleich  640P (640x480,60 fps) video

1. Video-Aufzeichnung 
Um ein Video aufzunehmen sicherzustellen, dass die Cam 

ist im Video-Modus .

Das Symbol     wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Um die Aufnahme zu starten: Drücken Sie kurz die Taste 

 das Symbol   und [ :] auf der Anzeige blinkt. Zur gleichen 

Zeit , blinkt die LED blau, was bedeutet, dass die Aufnahme 

läuft .

Beenden Sie die Aufnahme , drücken Sie die Taste   , das 

Symbol    und [: ] auf dem LCD angezeigt wird aufhören 

zu blinken. Zur gleichen Zeit wird das blaue Licht nicht mehr 

blinkt , was bedeutet, dass die Aufnahme beendet wird.

Wenn die SD- Karte voll ist oder die Batterie leer ist, stoppt 

die Aufnahme automatisch , und die aufgezeichneten Videos 

ist vor dem Herunterfahren des Action Cam gespeichert.
2. Photo

Um ein Foto zu machen , stellen Sie sicher, dass die Action- 

Cam ist im Kameramodus :

das Symbol   auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie 

die Taste    : das blaue Licht blinkt, was bedeutet, dass 

Sie ein Foto aufgenommen haben . Wenn Sie geschossen 

werden, mehr als 9999 Fotos , wird der LCD sowieso bis 

9999 zu stoppen )
3. Recording Fahrzeug eingebaute 

Um ein Video aufzunehmen, überprüfen Sie bitte, dass der 

Nocken auf Fahrzeugmodus eingeschaltet .

Das Symbol 

 erscheint auf dem Bildschirm.

Aufnahme starten 

drücken Sie die Taste   , das Symbol  

 und [:] auf der 

Anzeige blinkt. Zur gleichen Zeit wird die blaue LED zu 

blinken , was bedeutet, dass die Aufnahme läuft .
Beenden Sie die Aufnahme 

drücken Sie die Taste   das Symbol 

 und [:] wird auf 

dem LCD angezeigt zu blinken. Zur gleichen Zeit wird die 

blaue LED auf zu blinken , was das Ende der Aufnahme. .

Drücken Sie den Auslöser einmal im Vorschau-Modus , um 

die Aufnahme zu starten, speichern Sie ein Segment für die 

Aufnahme alle 3 Minuten , dann starten Sie die Aufzeichnung 

der nächsten Segment des Videos. Wenn die SD- Karte voll 

ist, wird das erste Segment des Videos gelöscht werden, 

um Speicherplatz freizugeben , die der Aufnahme wird 

fortgesetzt .
4 . Anschluß an den PC
4.1
 Schalten Sie die Action Cam und verbinden Sie es mit 

dem USB- Port des PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel. 

La Cam wird die U-Scheibe und die LCD-Displays , wie im 

folgenden Bild eingeben :

Jetzt können Sie Ihre Fotos oder Videos von Cam auf dem 

PC aufgezeichnet anzuzeigen.
4.2 U- Disk-Modus (PCO -Modus) , drücken Sie den 

Auslöser   um den Web-Cam -Modus ( PCC) zu wechseln : 

Der LCD- Bildschirm zeigt das folgende Bild :

     

    Jetzt können Sie die Web-Cam durch die 

Anwendung zu starten. Um auf die U- Disk-

Modus (PCO) zurückzukehren, drücken Sie die 

Taste erneut.    

HINWEIS: Der Fahrer muss nicht Web-Cam -Modus (PCC ) 

mit Windows XP ( SP3) oder höher.

5. Datum und Uhrzeit einstellen
Sie können die Zeit und das Datum der Cam auf folgende 

Weise einstellen:

  1  Schließen Sie die Kamera an den Computer

  2   Im Root-Verzeichnis der SD eine neue Datei namens 

TIMESYNC.TXT erstellen

  3   Bearbeiten Sie den folgenden Text in die neue Datei : 

[Datum] + Lee Enter 

2014.01.06 + Lee Enter  

15.45.00 + Lee Enter 

  4  Speichern Sie die Text ede Ausfahrt

  5  Neustart des Geräts: es wird die Uhr einstellen

In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtline 2002/96/CE fällt dieses Produkt in die Kategorie der elektrishen und 
elektronishen Geräte, 
die zwingend selektiv sortiert und dem Recycling zugeführt werden müssen. Das Gerät trägt das Symbol für das selektive 
Müllsortieren. Das bedeutet, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dass Sie es bei Sammelstellen ab-
geben müssen, die lhnen von lhren lokalen Behörden zur Vertfügung gestellt werden. Das Gerät wird in einem zugelassenen 
Center aufbereitet, das seine Bauteile weiter verwerten und eventuelle Stoffe, die für Gesundheit und  Unwelt schädlich sind, 
neutralisieren kann. Durch lhre Teilnahme am selektiven Müllsortieren tragen Sie zum Verringern des Vergeudens unserer 
natürlichen Ressourcen bei.

Summary of Contents for Compact Action Camera with CMOS Sensor

Page 1: ...Compact Action Camera with CMOS Sensor HD Resolution Universal TTACTIONCAMDG User Manual...

Page 2: ...censione della fotocamera possibile utilizzare il tasto accensione funzione per commutare in sequenza le seguenti modalit Nella registrazione di video e la modalit montati su un veicolo premere il pul...

Page 3: ...stesso tempo anche il led blu smetter di lampeggiare il che indica la fine della registrazione Premere il pulsante dell otturatore una volta in modalit anteprima per avviare la registrazione salvare...

Page 4: ...the status of the Action Cam WORKING MODE FLOW CHART After turn on the Camera you can change the Power button Mode switch to switch the following modes in turn In video recording and vehicle mounted m...

Page 5: ...ue indicator will stop flashing either meaning that the recording is stopped Press the shutter button once in the preview mode to begin recording save a segment for recording every 3 minutes then star...

Page 6: ...Taste Funktion die nacheinander in der folgenden Weise zu wechseln In der Video Aufnahmemodus und auf einem Fahrzeug montiert ist dr cken Sie den Ausl ser um die Aufnahme die Flash Anzeige Arbeitslich...

Page 7: ...as Ende der Aufnahme Dr cken Sie den Ausl ser einmal im Vorschau Modus um die Aufnahme zu starten speichern Sie ein Segment f r die Aufnahme alle 3 Minuten dann starten Sie die Aufzeichnung der n chst...

Page 8: ...ISER Apr s avoir allum l appareil photo vous pouvez utiliser le bouton d alimentation fonction pour basculer dans l ordre par les moyens suivants En mode d enregistrement vid o et mont sur un v hicule...

Page 9: ...e et s affiche sur l cran LCD s arr te de clignoter Dans le m me temps le voyant bleu arr te de clignoter indiquant la fin de l enregistrement Appuyez sur le d clencheur une fois en mode de pr visuali...

Page 10: ...ZAR Despu s de encender la c mara se puede utilizar el bot n de encendido funci n En el modo de grabaci n de v deo y montado en un veh culo presione el bot n disparador para iniciar la grabaci n el in...

Page 11: ...dor una vez en el modo de vista previa para iniciar la grabaci n ahorrar un segmento para el registro de cada 3 minutos y luego empezar a grabar el pr ximo segmento del video Cuando la tarjeta SD est...

Page 12: ...c o FORMA DE USO Depois de ligar a c mera voc pode usar o bot o de alimenta o fun o para mudar em seq ncia das seguintes formas No modo de grava o de v deo e montado sobre um ve culo pressione o bot o...

Page 13: ...o emissor de luz azul p ra de piscar o que indica o fim da grava o Pressione o bot o do obturador uma vez no modo de visualiza o para iniciar a grava o salvar um segmento para gravar a cada 3 minutos...

Page 14: ...de camera kunt u de knop functie overschakelen achtereenvolgens de volgende manieren In de video opname modus en gemonteerd op een voertuig druk de ontspanknop om de opname de flitser indicator Werke...

Page 15: ...te starten bespaart een segment voor het opnemen van elke 3 minuten dan beginnen met het opnemen van het volgende segment van de video Wanneer de SD kaart vol is zal het eerste segment van de video wo...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 Led 8 9 USB 10 Micro SD 11 Cam 1 2 3 4 SD 5 5 2592x1944 720p 1280x720 LO 1 1280x960 640p 640x480 6 7 9999 8 Cam 1 SD Micro SDHC 4 SD 8 1 2 16GB 32GB 3 4 64Gb Cam 2 Cam USB 2 ON 3 OFF Ca...

Page 17: ...480 60 HI 5 2592 1944 Lo 1 1280x 960 HI 720P 1280x720 30 Lo 640p 640x480 60 1 SD Cam 2 9999 9999 3 3 SD 4 4 1 Cam USB USB Cam U Cam 4 2 U PCO PCC U Windows XP SP3 5 Cam 1 2 I SD TIMESYNC TXT 3 Enter 0...

Page 18: ...V HUR MAN ANV NDER Efter att ha slagit p kameran kan du anv nda str mbrytaren funktion att v xla i f ljd p f ljande s tt I videoinspelningsl ge och monteras p ett fordon tryck p avtryckaren f r att st...

Page 19: ...nspelningen Tryck p avtryckaren en g ng i f rhandsgranskningsl ge f r att starta inspelningen spara ett segment f r inspelning var 3 minuter sedan b rja spela in n sta segment av videon N r SD kortet...

Page 20: ...tusu dzia ania kamery DRZEWO JAK KORZYSTA Po w czeniu aparatu mo na korzysta z funkcji przycisku zasilania aby prze czy si kolejno w nast puj cy spos b W trybie nagrywania film w i zamontowane na poje...

Page 21: ...iu przycisku migawki gdy w trybie podgl du aby rozpocz nagrywanie zapisz segment do nagrywania co 3 minuty a nast pnie rozpocz nagrywanie kolejnego segmentu wideo Gdy karta SD jest pe na pierwszy segm...

Page 22: ...ro USB 10 Micro SD 11 LCD Cam LCD 1 2 3 4 SD 5 Icon 5 Megapixel 2592x1944 720p 1280x720 LO 1 megapixel 1280x960 640P 640x480 6 7 9999 8 Timer Cam Action Cam 1 micro SD micro SDHC 4 SD 8GB 1 2 16GB 32G...

Page 23: ...HI 720P 1280x720 30fps Lo 640P 640x480 60 fps 1 LED LCD SD 2 Camera 9999 LCD 9999 3 mounted LED LCD LED 3 SD 4 PC 4 1 USB USB U LCD 4 2 U PCO web cam U PCO web cam PCC Windows XP SP3 5 Cam 1 2 SD TIM...

Page 24: ...ir NASIL KULLANILACA INI ANAHAT Kamera a t ktan sonra g d mesi i levini kullanabilirsiniz a a daki yollarla s rayla ge i Video kay t modunda ve bir ara zerine monte edilmi kay t fla g stergesi al ma I...

Page 25: ...mesine her 3 dakikada bir kay t i in bir segment kaydetmek daha sonra video bir sonraki b l m n kaydetmeye ba layabilirsiniz SD kart doldu unda videonun ilk b l m devam kayda kar l k alan n bo altmak...

Page 26: ...nuo veiksm kamera status PARODYTI KAIP NAUDOTI jungus fotoaparat galite naudoti maitinimo mygtukas funkcija pereiti i eil s iais b dais vaizdo ra ymo re imu ir pritvirtinus prie transporto priemon s p...

Page 27: ...ustos mirks ti nurodant ra o pabaig Paspauskite u rakto mygtuk vien kart per i ros re imu Nor dami prad ti ra ym i saugoti registravimo kas 3 minutes segment tada prad kite ra ym kit segment video Kai...

Page 28: ...varieeruda staatuse kohta Action Cam KIRJELDADA KUIDAS KASUTADA P rast kaamera sissel litamist saate kasutada l lituda j rjestusega j rgmistest viisides In video salvestamise re iim ja s idukile paiga...

Page 29: ...ise Samal ajal sinine LED vilkumise n idates l puks salvestamist Vajutage p stikunupp kord eelvaate re iimis et alustada salvestamist v lja arvatud segment registreerimise iga 3 minuti tagant siis sal...

Page 30: ...at irties atkar b no t ar r c bas Cam IZKL ST T K IZMANTOT P c pagrieziena uz kameru j s varat izmantot baro anas poga funkcija p riet sec gi dos veidos Ar video ierakst anas re mu un uzst d ts uz tr...

Page 31: ...spiediet sl d a pogu vienreiz priek skat juma re m lai s ktu ierakst anu saglab jiet segmentu re istr anas ik p c 3 min t m p c tam s k ierakst t n kamo segmentu video Kad SD karte ir pilna pirmais se...

Page 32: ...11 Reset LCD DISPLAY Action Cam The LCD 1 Camera mode 2 3 4 SD 5 HI 5 2592x1944 720p 1280x720 LO 1280x960 640P 640x480 6 7 Counter 9999 8 Action Cam Light Action Cam 1 SD SDHC 4 SD 8GB 1 2 16 Gb 32 GB...

Page 33: ...80x720 30fps Lo 640P 640x480 60 1 SD Action Cam 2 Action Cam Camera 9999 9999 3 Recording Vehicle 3 SD 4 4 1 Action Cam USB USB Cam U LCD 4 2 U PCO PCC The LCD U PCC Windows XP SP3 5 Setting Cam 1 2 S...

Page 34: ...ARA POWER BUTTON MODE SWITCH POWER BUTTON MODE SWITCH MODE SWITCH POWER BUTTON...

Page 35: ...v v v...

Page 36: ...TTACTIONCAMDG...

Reviews: