
Page 47 of 68
Factory Setting
Natural Gas – open 1/8” (3.175mm)
Propane Gas – open 3/8” (9.525mm)
Aeration adjustment is important for the correct functioning of the appliance. Carbon build up, flame
lifting or any malfunction due to improper aeration adjustment during installation is not covered under
the factory warranty.
Réglage de l'aération est importante pour le fonctionnement correct de l'appareil. Une accumulation
de carbone, de levage flammes ou de toute défaillance due à une mauvaise aération d'ajustement
lors de l'installation n'est pas couvert par la garantie d'usine.
3.3.10 ALTITUDE ADJUSTMENT
Altitude
Natural Gas –
Orifice Size
Propane Gas –
Orifice Size
0 – 2000 ft (0 – 610 m)
45
56
2000 – 4000 ft (610 - 1219 m)
46
57
4000 – 6000 ft (1219 - 1829 m)
47
58
All valves have been pre-set and certified for installation at elevations from 0 – 2000 feet (0-610m)
above sea level.
When installing this unit at higher elevations, it is necessary to decrease the input rating by replacing
the existing burner orifice with a smaller size for installations over 2000 feet (610m). The appliances
input should be reduced 4% for each additional 1000 feet (305m) above sea level. For the USA, de-
rate the unit from sea level according to the gas installation code.
Toutes les vannes ont été pré-programmées et certifié pour l'installation à une altitude de 0 à 2000
pieds (0-610m) d’altitude
Lors de l'installation de cet appareil à haute altitude, il est nécessaire de baisser la note d'entrée par
le remplacement de l'orifice du brûleur existant avec une taille plus petite pour les installations de plus
de 2000 pieds (610m). L'entrée des appareils devrait être réduite de 4% pour chaque 1000 pieds
supplémentaires (305m) au-dessus du niveau des mers. Pour les États-Unis, de taux de l'unité de
niveau de la mer selon le code d'installation de gaz
3.3.11 FAN ACCESSIBILITY / FAN ACCESSIBILITÉ
CAUT
IO
N
A
T
T
E
N
T
IO
N
TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE
FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER
TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT
TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE
GAZ
1/. Remove lower access panel from in front of door. Remove the door as in 3.3.6 / Retirez du
panneau d'accès inférieur en face de la porte. Enlevez la porte comme dans 3.3.6
CAUTION
ATTENTION
PARTS REQUIRING ADJUSTMENT DURING OPERATION MAY BE HOT.
PIECES NECESSITANT REGLAGE PENDANT LA MARCHE PEUT ETRE CHAUDE