TY
TK
GQ
P19
14
P19
TK
x4
TY
x4
UH
Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1991,
les étiquettes de limite d’âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas
être retirées.
According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91-1292 dated
from 20.12.1991, age limit as well as standards labels stuck on the product
must not be taken off.
Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom
20.12.1991, dürfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen
Aufkleber nicht entfernt werden.
Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n°91-
1292 del 20.12.1991, no se debe quitar las etiquetas mencionando el límite de
edad y las normas, pegadas en el producto.
R
epère
correspondant
à
l’épaisseur maximale du matelas
lorsque le sommier est en position
haute.
M
ark indicating to mattress
maximum thickness when bed
base is in upper position.
Z
eichen, das die maximale
Matratze Dicke entspricht, wenn
das Lattenrost in der höheren
Position steht.
M
arca relativa al maximo grueso
del colchon cuando el somier esta
en posicion alta.
TE
Ø6x40
GQ
x4
Summary of Contents for GALOPIN 68111
Page 8: ...7 5 6 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GC NE x8 T30 x2 T30 P06 x2 x2 P06 4x15 NE NE...
Page 13: ...18 19 20 ZY x8 ZY L00 x2 ZX x8 ZX ZX ZX ZX ZX ZZ x2 L00 P06 ZY ZY ZY ZY x2 P06 x2...
Page 14: ...23 22 21 ZZ x4 L00 L00 L00 L00 ZZ x2 L00 x2 P06 x2...
Page 15: ...24 25 TE x4 TE TY x4 TK x4 UH P19 P06 TY TK GQ P19 TE 6x40 GQ x4...