background image

9

10

8

G00

GE

x2

GE

GE

x2

G00

G00

ATTENTION ! 

Vérifiez la position du goujon GD et 

passez à l’étape suivante.

CAUTION ! 

Check the GD stud’s position and go on the 

following step.

ACHTUNG ! 

Prüfen Sie die Position 

den Stiftbolzen GD und führen Sie 

mit der nächsten Etage weiter.

CUIDADO ! 

Comprobar la 

posición de la excéntrica GD 

y pasar a la stepa siguiente.

Revisser le goujon GD.

Re-screw the stud GD.

Den Stiftbolzen GD 

Schrauben Sie wieder fest.

Reatornillar la excéntrica 

GD.

Dévisser le goujon GD.

Unscrew the stud GD.

Den Stiftbolzen GD 

schrauben Sie ab.

Desatornillar la excéntrica 

GD.

OK

x2

!

P06

x2

!

Summary of Contents for GALOPIN 68111

Page 1: ...fert 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato...

Page 2: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...re the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZT...

Page 5: ...ns ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to th...

Page 6: ...en Sie einen Schutz auf den Boden CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage n cessaire Needed to...

Page 7: ...he stud GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben Sie wieder fest...

Page 8: ...7 5 6 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GC NE x8 T30 x2 T30 P06 x2 x2 P06 4x15 NE NE...

Page 9: ...Position den Stiftbolzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud GD Den...

Page 10: ...13 11 12 TE x4 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier P06 P06 P06 G00 G00 GE x4 x2 P06 P06...

Page 11: ...rfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1991 no se debe q...

Page 12: ...NFANT BED For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES F r ein Kind gedacht dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE LA CUNA PARA...

Page 13: ...18 19 20 ZY x8 ZY L00 x2 ZX x8 ZX ZX ZX ZX ZX ZZ x2 L00 P06 ZY ZY ZY ZY x2 P06 x2...

Page 14: ...23 22 21 ZZ x4 L00 L00 L00 L00 ZZ x2 L00 x2 P06 x2...

Page 15: ...24 25 TE x4 TE TY x4 TK x4 UH P19 P06 TY TK GQ P19 TE 6x40 GQ x4...

Page 16: ...ativement soulev et non pouss ou tir Be careful The cot must always be lifted when moving it Achtung F r jede eventuelle Platz nderung mu das Bett undebingt gehoben werden Cuidado Para cualquier posib...

Reviews: