background image

CONSEIL

 

Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. 

ADVICE

 

Put a protection on the floor to handle parts.

RATSCHLÄGE

 

Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. 

CONSEJO

 

Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x2

Outillage nécessaire

Needed tools

Notwendige Werkzeuge

Herramientas necesarias

45mn

MONTAGE DU 

LIT BEBE

ASSEMBLING 

OF THE COT

AUFBAU DES 

KINDERBETTES

MONTAJE 

DE LA CUNA

1

GD

x8

GD

GD

GD

GD

!

GD

T20

ATTENTION : 

Ne pas forcer le goujon GD 

pour aligner l’axe - Dévisser puis revisser si 

nécessaire !

CAUTION : 

Do not force the stud GD for 

aligning the axis – If necessary unscrew and 

then re-screw !

ACHTUNG : 

Den Stiftbolzen GD nicht 

aufbrechen, um die Achse auszurichten. 

Schrauben Sie ab und falls nötig Schrauben 

Sie wieder fest !

CUIDADO ¡ 

No forzar la excéntrica GD 

para ajustar el eje – Desatornillar y  luego 

reatornillar tan necesario !

H01

GD

GD

GD

GD

B01

Summary of Contents for CITY CR111A

Page 1: ...Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 2...

Page 2: ...e where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ER...

Page 3: ...deur Les produits dont la date d achat est sup rieure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All a...

Page 4: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Page 5: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 6: ...ndige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA 1 GD x8 GD GD GD GD GD T20 ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour a...

Page 7: ...2 3 4 5 GE G02 G00 GC x8 GC GC GC GC GC G00 T20 GE x2 GE G02 GE x2 GE B01 GE x2...

Page 8: ...hen bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca relativa al maximo grueso del colchon cuando el somier esta...

Page 9: ...ovable bars are on the side G02 Die abnehmbare Schlupfsprossen sind durch die Seitenteil G02 Los barrotes moviles llevan en la barandilla G02 Conform ment aux exigences du d cret pu riculture n 91 129...

Page 10: ...Notice pour Option Roulettes Instructions for Set of Castors Gebrauchsinformation f r Satz 4 Rollen Folleto t cnico para Juego de 4 Ruedas FV x4 LI x2 FV NA LI NA x2 28mm 25mm FV FV FV FV NA NA LI LI...

Page 11: ...wieder verlassen kann MONTAJE DE LA CUNA PARA NI O Para un ni o que pueda acostarse y levantarse sin ayuda OX x4 T20 OX H01 OX OX OX OX ATTENTION la visserie doit tre r cup r e sur le lit b b pour le...

Page 12: ...12 11 13 15 14 OY x1 L00 T20 OY L00 x2 OW x4 OW OW OW AA x4 AA AA 7 8x25 H01 OY x1 L00 T20 OY OY x2 SQ x4 S20...

Page 13: ...les assemblages Be careful The cot must always be lifted when moving it Screw up regularly assembling parts please Achtung F r jede eventuelle Platz nderung mu das Bett undebingt gehoben werden Beach...

Reviews: