DERNIERS
REGLAGES
FINAL
ADJUSTMENTS
LETZTE
REGULIERUNGEN
ULTIMOS
AJUSTES
• Pour un bon fonctionnement de la commode, il est
indispensable de caler correctement le lit chambre
transformable. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées
(épaisseur).
Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages.
• For a good using of the chest of drawer, it is essential
to steady correctly the convertible bedroom. Use one or
several adapted wedges (thickness).
Screw up regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Kommode ist es
unerlässlich, der kompaktes umbaubares kinderzimmer
richtig zu verkeilen. Nutzen Sie einen oder mehrere
angepassten Keile (Dicke).
Beachten Sie auch, die zusammengebauten Teile
regelmässig anzuziehen.
• Para un buen funcionamiento de la comoda, es
imprescindible calzar la cuna habitacion transformable
correctamente. Ponga un o unos calces adecuados
(gruesa).
Cuidado : los ensamblajes deben estar apretados
regularmente.
BS
x2
Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite
d’âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas être retirées.
According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91-1292 dated from 20.12.1991, age limit
as well as standards labels stuck on the product must not be taken off.
Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991, dürfen die
auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden.
Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n°91-1292 del 20.12.1991, no
se debe quitar las etiquetas mencionando el límite de edad y las normas, pegadas en el producto.
R
epère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute.
M
ark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in upper position.
Z
eichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn das Lattenrost in der höheren Position steht.
M
arca relativa al maximo grueso del colchon cuando el somier esta en posicion alta.
Summary of Contents for BOREAL CORAIL 86101
Page 2: ...T20 1 S20 G00 D00 C00 C00 S10 D21 J00 J00 F00 F29 T25 D12 P22 F00 F00 F29 T25 F29 T25 P22 G00...
Page 3: ...60cm 103cm 68cm 195cm 95cm 65cm T30 L02 L02 P20 T20 2 T30 P22 P22...
Page 12: ...13 14 15 16 D12 S10 D12 S10 AZ x2 P22 HI HI S10 P22 HI x2...
Page 14: ...21 20 23 22 G00 GE x2 G00 GE x2 GE S10 S10 x2 T20 1...
Page 19: ...38...