DERNIERS
REGLAGES
FINAL
ADJUSTMENTS
LETZTE REGU-
LIERUNGEN
ULTIMOS
AJUSTES
REGLAGE DES
PORTES
ADJUSTING THE
DOORS
REGULIERUNG
DER TÜREN
ARREGLAR LAS
PUERTAS
Réglage en profondeur - Frontal
adjustment - Tiefenverstellung
-
Arreglo frontal
Réglage de recouvrement - Lateral
adjustment - Seitenverstellung
-
Arreglo lateral
Réglage en hauteur - Vertical
adjustment - Höhenverstellung
-
Arreglo vertical
20
BS
x2
• Pour un bon fonctionnement de la commode, il est
indispensable de caler correctement celle-ci. Utilisez
une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à
aligner verticalement les faces de tiroir.
Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages.
• For a good using of the chest, it is essential to steady
correctly this one. Use one or several adapted wedges
(thickness) in order to lay out fronts of drawers straight
down.
Screw up regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Kommode ist es
unerlässlich, diese richtig zu verkeilen. Nutzen Sie
einen oder mehrere angepassten Keile (Dicke), um die
Schubladeblenden hochkant auszurichten.
Beachten Sie auch, die zusammengebauten Teile
regelmässig anzuziehen.
• Para un buen funcionamiento de la comoda, es
imprescindible calzarla correctamente. Ponga una o
unas calzas adecuadas (gruesa) con fin de alinear
verticalmente los frontales de cajones.
Cuidado : los ensamblajes deben estar apretados
regularmente.
BK
x2
Summary of Contents for WINNIE LET'S PARTY VS161A
Page 9: ...18 16 17 P62 P61 P62 P61 TI x4 x4 GL SZ SZ...
Page 14: ......