background image

!

2

1

A

Ajustez le serrage de la vis A.

Screw or unscrew the A screw.

Schraube A festziehen oder lockern. 

Ajustar el apretón del tornillo A.

1

2

 

Si les portes frottent ou se chevauchent ; suivre les conseils ci-dessous :

 

If doors rub or overlap ; follow the advice below :

 

Wenn die Türen reiben oder sich überschneiden, folgen Sie die untengenannten Ratschläge :

 

Si las puertas rozan o se superponen ; seguir los consejos más abajo :

Glisser la charnière dans l’embase.

Slide the hinge in the base

Schieben Sie das Scharnier in der Befestigungsfläche

Deslizar la bisagra en la base

À ne pas faire.

Not to do

Nicht zu machen

Lo que no se debe hacer

19

P62

P61

Summary of Contents for WINNIE LET'S PARTY VS161A

Page 1: ...1 embrulho Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 1 pakket Zelf te monteren Consegnato non montato 1 collo Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 1 paczka Do samodzielnego monta u...

Page 2: ...Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k nnen Kontakt mit Ihrem...

Page 3: ...ate d achat est sup rieure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims m...

Page 4: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Page 5: ...taje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 2H00 1 2 C00 JD x4 CF x4 x2 CS ATTENTION l orientation de l embase CS TAKE CARE of the hinge base plate direction...

Page 6: ...For binding feet see the model at the end of the instructions Um die F sse zu befestigen siehe die Modellgr e am Ende der Montageanleitung Para fijar los pies ver el modelo al final de la ficha de mon...

Page 7: ...rom 20 12 1999 age limit as well as standards label stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf dem Produk...

Page 8: ...s well as standards label stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze u...

Page 9: ...18 16 17 P62 P61 P62 P61 TI x4 x4 GL SZ SZ...

Page 10: ...ors rub or overlap follow the advice below Wenn die T ren reiben oder sich berschneiden folgen Sie die untengenannten Ratschl ge Si las puertas rozan o se superponen seguir los consejos m s abajo Glis...

Page 11: ...e tiroir Veillezaussi resserrerp riodiquementlesassemblages For a good using of the chest it is essential to steady correctly this one Use one or several adapted wedges thickness in order to lay out f...

Page 12: ...plete it by a screw adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine...

Page 13: ...ommode lors de l utilisation du plan langer Caution To comply with safety requirements the caps BA shall be used without the changing device Achtung Bei der Benutzung des Wickelansatzes m ssen aus Sic...

Page 14: ......

Page 15: ...CKF E Benutzen Sie das beiliegende Schema und legen Sie es auf das Teil P18 und bohren Sie an jeder Ecke ein Loch zur Befestigung der F e MODELO PARA FIJAR LOS 4 PIES RINCONEROS Utilizar el dibujo al...

Reviews: